外国小说
-
海底两万里[法] 儒勒·凡尔纳 著,邹宇飞 译暂缺简介... -
天使飞走的夜晚[美] 吉娜·B.那海(Gina B.Nahai) 著,李静宜 译五岁的时候,莉莉目睹了妈妈罗珊娜从自家三楼阳台上一跃而下,消失在伊朗首都德黑兰的夜空中。没有再见,也没有留下只言片语。在之后的搜寻中,家人们也没有发现罗珊娜的尸体或者她从楼上坠落的蛛丝马迹。莉莉一直想找回妈妈,而她自己的人生轨迹也因为妈妈的失踪从此改变。十三年后,莉莉在洛杉矶又见到了罗珊娜。而此时的罗珊娜和过去判若两人,美貌不复,且生命垂危。经历了太多痛苦的莉莉不知是否该拯救这个抛弃了自己的母亲。为了修补亲情的裂痕。罗珊娜的姐姐蜜黎安决定把家族不为人知的过去讲述给莉莉听。《天使飞走的夜晚》是一部想象瑰丽、细腻跌宕的长篇小说。由美籍伊朗裔女作家吉娜·B。那海创作。讲述了一对传说命带厄运的底层母女,为挣脱命运束缚和千百年来对女性的偏见,而进行的挣扎抗争与追逐奋斗。 -
两个值得回忆的幻象豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯本书是阿根廷作家豪尔赫?路易斯?博尔赫斯和阿道夫?比奥伊?卡萨雷斯以奥诺里奥?布斯托斯?多梅克为笔名合作撰写的奇幻小说。 《两个值得回忆的幻象》收录了两个故事:《见证者》和《征兆》,分别讲述了一个女孩在地下室里见到的奇异景象和一个“吃货”在临终前见到天空中飘满美味食物的绮丽想象。这两个故事突破了现实的界限,进入了想象的范畴,让人犹如进入了《爱丽丝漫游仙境》般的幻想世界。 仙境》般的幻想世界。 -
绿色的夜三岛由纪夫 著,陈德文 译本书是三岛由纪夫13—32岁期间创作的短篇小说合集,包括《绿色的夜》《桧扇》《恋爱与别离》《玫瑰》《艺术狐》《脚上的星座》等十七篇,由陈德文选译,应当均为简体中文首译。三岛由纪夫的作品特色鲜明,铺排的细节描写糅合着持续的浪漫、疯狂病态的激情,又嵌入有日式的细腻内敛。本书收录的文章皆带有这种风格,但也明显有他在找到稳定方向前的尝试痕迹。从少年时代的青涩,到青年的成熟,此脉络的记录是本书特色,对于喜爱、研究三岛的专业读者来说尤为重要。 -
美丽失败者【加拿大】莱昂纳德·科恩 著,刘衎衎 译本书是科恩的长篇名作,问世于上世纪六十年代中期,小说以六十年代的蒙特利尔为背景,勾画了一个爱的三角:致力于印第安部落研究的无名学者,其妻伊迪丝——印第安某部落最后一名后裔,以及学者F。这三人由十七世纪一个名叫凯瑟琳??媞卡薇瑟的印第安圣女的传说连结在一起,身处一团纠缠不清的关系当中。小说时而梦呓,时而嚎叫,表达了人们对于秩序的欲望以及对于精神孤独的恐怖。作品突破了小说的传统形式,被誉为加拿大第一部后现代小说。 -
人品与作品[日] 宫坂觉 著,魏大海 编译《人品与作品》是“芥川文集”的别卷,日本著名文学评论家宫坂觉所著,内容包括作家题解、作品鉴赏、作家年谱等,1985年于日本出版,期间多次刊印,是芥川龙之介作品较为全面的评论集,也是日本剧作家、作家和批评家的重要参考文献。此次本书由中国社会科学院外国文学研究所研究员魏大海老师译介到中国,可为中国的日本文学爱好者、日本文学研究者提供更多可供参考的思路和资料。此外,本书重新修订了芥川的创作年谱,收录了更多作品评论,为中国读者展现了更为丰富的芥川文学研究视角。 -
大川之水[日] 宫坂觉 著,魏大海 编译“倘若有人问我东京的气味是什么,我会毫不犹豫地说,是大川之水的气味。”——芥川龙之介《大川之水》 全书收录了三十余篇芥川龙之介的散文和游记文章,芥川的哲思感想、文学艺术创作理念、旅行心得等都在其中漫散开来。小说中的芥川龙之介是诡谲与直指人性的化身,但散文中的芥川龙之介却时而如朝露般清新,时而又似芥末般辛辣,阅读芥川散文会让人走进一个更加迥异的日本文学世界,探访一代文学巨匠的内心。 本套芥川龙之介作品选集共分四卷:第一、二卷为小说,第三卷收录了芥川龙之介的重要散文和游记,第四卷为别卷,内容包括作家题解、作品鉴赏、作家年谱等。文集由中国社科院日本文学研究专家、翻译家魏大海主编。精选了芥川龙之介作品中独具特色的篇目,并请著名日本文学评论家宫坂觉为本书作序,是市面上不可多得的日本经典文学读本。 -
点鬼簿[日] 宫坂觉 著,魏大海 编译“我常常感到有个四十岁女人的幻影,说不清是母亲还是姐姐在守护着我的一生。这难道是我已倦于咖啡和香烟的神经在作祟?抑或是借某种机缘在现实社会显现出来的超自然现象?” ——芥川龙之介《点鬼薄》 全书是芥川文集小说全集卷的下卷,收录了五十余篇芥川龙之介的小说。芥川龙之介以独特的叙事角度和叙事结构,深刻地透视了日本社会的风貌,反映了人性的复杂。这些小说题材不拘一格,表现形式也多种多样,有被导演黑泽明翻拍成著名电影《罗生门》的《竹林中》,有改编自中国传统佛教故事的小说《杜子春》,也有《一个傻瓜的一生》《梦》等其他体现芥川创作特点的小说。芥川以冷峻的笔触描绘出一个个孤独、诡谲、发人深省的人间世,在日本文学中闪烁着不朽的光芒。 本套芥川龙之介作品选集共分四卷:第一、二卷为小说,第三卷收录了芥川龙之介的重要散文和游记,第四卷为别卷,内容包括作家题解、作品鉴赏、作家年谱等。文集由中国社科院日本文学研究专家、翻译家魏大海主编。精选了芥川龙之介作品中独具特色的篇目,并请著名日本文学评论家宫坂觉为本书作序,是市面上不可多得的日本经典文学读本。 -
罗生门[日] 宫坂觉 著,魏大海 编译“过了一会儿,仿佛死人一般的赤裸老妪从死骸堆中爬起身来,口中发出呻吟。火光仍未熄灭。老妪在火光中爬至楼梯口。她的白色短发倒悬梯旁,窥测着罗生门下一片黑洞洞的夜幕。”——芥川龙之介《罗生门》全书是芥川文集小说全集卷的上卷,收录了五十余篇芥川龙之介的小说。芥川龙之介以独特的叙事角度和叙事结构,深刻地透视了日本社会的风貌,反映了人性的复杂。这些小说题材不拘一格,表现形式也多种多样,有反映绝境中人性之恶的《罗生门》,有体现艺术与人性挣扎的《地狱变》,也有《山药粥》《鼻子》等其他体现芥川创作特点的小说。芥川以冷峻的笔触描绘出一个个孤独、诡谲、发人深省的人间世,在日本文学中闪烁着不朽的光芒。本套芥川龙之介作品选集共分四卷:第一、二卷为小说,第三卷收录了芥川龙之介的重要散文和游记,第四卷为别卷,内容包括作家题解、作品鉴赏、作家年谱等。文集由中国社科院日本文学研究专家、翻译家魏大海主编。精选了芥川龙之介作品中独具特色的篇目,并请著名日本文学评论家宫坂觉为本书作序,是市面上不可多得的日本经典文学读本。 -
另一个爱因斯坦[美] 玛丽·本尼迪克特 著,孔德芳 译我什么都不需要做。因为我就是那列火车,我行驶的速度超过了光速,时钟的指针开始倒转。
