外国小说
-
一个人的朝圣蕾秋·乔伊斯 著简体中文版200万册精装纪念版!本书改编电影热映中!热销十年,布克文学奖&英联邦图书奖入围之作上市十周年作者新序 全彩明信片随书附赠 33幅英伦木刻插画一个人,87天,627英里,哈罗德的千里跋涉让我们看到自己!直面隐秘的伤痛,弥补亏欠的爱,打开伤痕累累的心让阳光进来!65岁的哈罗德默默无闻了一辈子,儿子英年早逝,妻子莫琳和他分居,在一个星期二,哈罗德收到了一封来自老友的告别信,为此他踏上了拯救朋友的朝圣之旅——只要我走,奎妮就能活下去!一个人,65岁,87天,627英里,横跨整个英格兰。“我一辈子什么都没做,现在终于尝试了一件事,我一定要走完这趟旅程。”这是一封告别信开启的冒险之旅,也是一场跨越时空的心灵之旅。哈罗德深入自然风光的旅程,也是他得以深入自己黑暗角落的一次旅程。“我写下这个关于一个男人动身去拯救他人的故事,这是我的逃避,是我恢复理智的方式。一定意义上,也是我去发现自己复杂、失控的悲痛另一面的方式。”“若是这本书以某种方式曾减轻、 抚慰了某个人的痛苦,或是让从前感到无意义的事情变得有意义, 那么它就已经远远超出了我对它的期待。” ——蕾秋·乔伊斯 -
外面的世界II玛格丽特·杜拉斯 著本书收录了玛格丽特•杜拉斯1962—1993年间写的报刊文章、序言、书信、随笔,有的已经发表过了,有的从来没有刊行过。有的文章关于当时法国的社会事件,有的是因为一部心爱的电影,一帧看了良久的画作,一次相逢,一夜寂寞。这些文章看似散乱,其实蕴涵着一种延续。这种延续并不限于时间的先后顺序。它来自主题本身。主题间或许未必真的存在着某种联系,然而它们相互交错,相互回应。全书所要展现的主题或许就是对法兰西的某种想法吧。一个被展示更多于被讲述的法兰西,这是一个对所有的风都敞开的民族。 -
外面的世界I玛格丽特·杜拉斯 著“您瞧,有时我自己就会给报纸写点儿文章。时不时地,我会为外面而写,每当外面的世界将我吞没,每当发生了一些让我疯狂,让我必须窜出去、走到大街上去的事儿——或者我没有更重要的事情可做。”这些文字是玛格丽特·杜拉斯为身外世界所写。所谓的“外”,是与“内”相对而言的。热衷于私人写作的杜拉斯对外面的世界一样很感兴趣。她的工作台铺得很开。媒介——尽管她扬言鄙视媒介,政治——尽管她不承认萨特或波伏瓦的那种“介入”文学,以及一切社会的、历史的、政治的、艺术的,一切形式与非形式的,一切道德的与非道德的。 -
最后时光约瑟夫-海勒 著,王约西,袁凤珠 译《后时光》是约瑟夫?海勒《第二十二条军规》的续篇,除了《第二十二条军规》里的约赛连、米洛、牧师等人,还加入了萨米、刘等给读者留下深刻印象的角色。随着年龄的增长,他们对抗的不再是法西斯的炮火,而是疾病和死亡。《第二十二条军规》的黑色幽默在这本书里得到了延伸和突破,“牧师尿出重水”“经济萧条时期在肮脏的车站举办奢华无比的婚礼”“总统打游戏时误将核武器释放”……资本主义的贪婪与虚伪在海勒式的荒诞与深刻中一览无余。 -
猫咪会吃掉我的眼珠子吗?凯特琳·道蒂 著你对死亡好奇吗?这本书便为我们答疑解惑。影响世界的美国传奇殡葬殡葬师凯特琳·道蒂周游世界研究死亡文化,在多国演讲与死亡有关的奇人妙事,影响了世界数千万人。本书便是凯特琳·道蒂从事实出发,借助知识和经验,以幽默的语言风格,回答了来自孩子们的脑洞大开、大胆直接的死亡大问题。对于死亡,凯特琳认为,“青少年往往比成年人更有胆量,洞察力也更加敏锐”,于是,她精心挑选出34个独特、有意思的问题一一解答,这位经验丰富、幽默风趣的殡葬师提供的知识和视角,会让读者耳目一新,在粲然一笑的同时,帮助我们了解死亡之后身体内部发生变化的科学知识,以及意想不到的情况下应该作何应对的建议。道蒂用知识、经验与实例告诉我们,不要畏惧死亡,而是借助知识的累积消除对死亡的认知盲区和偏见,终直面和拥抱死亡。对死亡好奇是一件正常的事,我们只有认识死亡,才能消除恐惧,更好地认识生命。来吧,让我们跟随凯特琳·道蒂一起,去认识死亡,也认识生命的奥秘! -
洛丽塔重生[美]珍妮·明顿·奎格利纳博科夫的《洛丽塔》是世界文坛上的奇书,之所以奇,一在于内容之惊世骇俗;二在于出版历程之曲折离奇;三在于读者对它的感受两极分化之剧烈。1958年,当它的首版出版商、美国人沃尔特·明顿决定出版的时候,纳博科夫要求他写下为这本书甘愿上法庭的保证书,果然,他很快就为这一大胆的决定受到了无数谴责,同时也因此发了大财。他的女儿珍妮·明顿·奎格利出生时,《洛丽塔》激起的风波早已平息,经典地位也已经确立,“洛丽塔”已成为一个专有名词,但她仍然在其阴影下长大。如今,身为编辑的珍妮开始思考《洛丽塔》之于不同人的意义,于是她委托众多知名作家撰写文章探讨我们今天该如何阅读《洛丽塔》,如何看待《洛丽塔》,并将文章汇编为一部引人入胜的《洛丽塔重生》,原名直译为《洛丽塔的来世》。这本书如原作《洛丽塔》一样,是一面魔镜,不同的人看到了不同的人性景观;同时它也是一面棱镜,从不同的角度看过去都有曼妙的风景。男性视角、道德争议、影视改编、出版故事、艺术手法揭秘、真实处境中的洛丽塔的自救……29篇文章诡谲多变、信息丰富、故事有趣、发人深省而且莫衷一是,正如《洛丽塔》和纳博科夫本人一样。 -
仪式[美] 莱斯利·马蒙·西尔科《仪式》继承北美原住民口述文学传统,讲述一个身心破碎的混血印第安人在巫医的指引下,通过古老的沙画仪式疗愈战争创伤并重建身份认同的故事。千年前,印第安人的祖先受到黑巫师帕卡亚尼引诱,背弃了大地女神“玉米母亲”。盛怒之下,女神不再庇佑人类,从此天地荒凉,万物凋敝。在黑巫术的驱使下,“毁灭者”们踏破山海,意欲摧毁一切。多年来,塔尤过着边缘人的生活。族人不接受这个混血儿,白人也将他排斥在外。自太平洋战场归乡后,他终日恍惚。亲人的离去、战争的创伤、故土的衰败,还有种族间日益加深的隔阂,都令他愈发痛苦。塔尤知道黑巫术仍在生效,跨越时空,侵蚀着自己,也毒害着脚下的土地——人们被共同的黑暗笼罩。在部落巫医比托尼的帮助下,他开启古老的沙画仪式,于新墨西哥州的旷野中,独自寻找对抗黑巫术的秘密。日出将至,毁灭者们蠢蠢欲动,塔尤的仪式能否迎来完满的结局? -
呐喊无声[美]蒂芙尼·麦克丹尼尔 著贝蒂居住在美国的一个小镇上,那里充满着贫穷、暴力以及歧视。在贝蒂的世界里,从小她就被告知要成为遵守“社会规则”的女性,接受社会“赋予”她的不公与苦难。在那个压抑的时代,贝蒂和大多数女性一样难以依靠自己的力量来反抗所谓的命运,不得不选择隐忍,直至挚爱的姐妹们一个个在屈辱和不甘中离开人世,她终于决定勇敢站出来,发出积压已久的声音,开始自己的抗争…… -
圣诞忆旧集杜鲁门·卡波特 著,刘露 译《圣诞忆旧集》是美国作家卡波特回忆童年往事的短篇故事集,作为当代文学经典被收入“现代文库”丛书,是多年来人们在节日互赠的礼物。曾三度被改编为电影,由好莱坞传奇凯瑟琳?赫本出演。自幼父母离异的卡波特被寄养在亚拉巴马乡间亲戚家中,单纯善良的老妇人苏可小姐的陪伴使一个本可能苦情的童年变成他一生中蕞快乐的时光。时间过去,当年的乡下小男孩已是纽约名流圈里的优游客,豪掷一场黑白舞会被称为世纪派对。眼前光华流转,他却一次次回溯童年。书中的三个短篇写于卡波特生命的不同时期,分别是在初成名、声名和去世前夕,却仿佛一气呵成,乡愁绵延,在不经意处催人泪下。浮华生活之下,童年时代的回忆成为他一生的心灵栖息地。亲情和友善是世间蕞明媚的色彩,无论背景多么灰暗,大萧条年代,寄人篱下的孤童,寂寥的老妇人,也可以相互涂抹出足以温暖一生的记忆。十八幅温暖插画,全彩印刷,温情重现旧日乡村中小男孩与老妇人的金色时光。 -
爱,趁我尚未遗忘(海地〕莱昂内尔·特鲁约《爱,趁我尚未遗忘》是海地小说家和诗人莱昂内尔·特鲁约的小说作品,shou次出版于二〇〇七年。本书分为三部分,每部分都可独立成篇,从不同角度讲述了三个人物的故事。“外国人”着迷于各种地名,追忆一段段旅程、闪亮的色彩、神秘的女人、异国情调的音乐,他厌弃“此处”,梦想“别处”;“历史学家”曾与一个冷漠的美女结婚,告别这段痛苦的生活后,他住进了膳宿公寓,每天晚上与“外国人”进行辩论,一个探索过去的秘密,另一个致力于别处的幻景;拉乌尔每周六去墓地拜访他那些死去的朋友,他的笔记本上记着他们的姓名、祭日和坟墓的位置。“我”作为一位中年作家,年轻时曾与三位“前辈”住在同一栋膳宿公寓,他们的失败、谎言、执着与梦想,让“我”领悟了爱情和生活的意义,给心爱的人写下了这封开放式的表白长信。
