外国小说
-
阿甘正传(美)温斯顿·格卢姆(Winston Groom)著;李卫民译奥斯卡经典。 -
希腊罗马神话精编何文安编写暂缺简介... -
晨星之子(美)伊文·S.康奈尔(EvanS.Connell)著;王改华译暂缺简介... -
阿伽门农王(古希腊)埃斯库罗斯等著;叶君健译本书除埃斯库罗斯的《阿伽门农王》外, 还收有哥尔多尼、易卜生、梅特林克、埃格勒等人的剧作四篇。 -
红百合花(法)阿纳托尔·法朗士(Anatole France)著;吴岳添,赵家鹤译本书描写了女主人公泰蕾丝夫人的爱情和命运。但丈夫野心勃勃,只想着飞黄腾达,没有爱情的婚姻使她感到孤独,她只有靠情人勒·梅尼尔来弥补生活空虚。她虽然和勒·梅尼尔秘密幽会,对他却没有强烈的激情。直到遇见性格粗暴的画家德夏特尔之后,她身上一向被压抑的爱情才被唤醒和爆发出来,使她不顾一切地去追求自己的幸福。然而勒·梅尼尔不甘心失去她,丈夫所在的上流社会也需要她装点门面,而德夏特尔又生性嫉妒,由此引出了一连串扣人心弦又令人心碎的爱情纠葛。越来越严重的误会终于变成了不可逾越的障碍,泰蕾丝最后只能和德夏特尔悲惨地分手。 -
卢梭散文选(法)让-雅克·卢梭著;李平沤译卢梭曾以其真诚的《忏悔录》震撼了许多人的心灵,他的《社会契约论》、《爱弥儿》、《新爱洛伊丝》等也同样引起强烈的反响。然而卢梭却是不幸的,他虽因写作而著名,可写作却使他屡经坎坷。于是,孤独、寂寞的卢梭总是在倾述,一方面阐述他的思想观点,一方面倾述他的心灵,以渴望世人的理解。这就是使他的散文形成了鲜明的风格。 本书选译了二十七篇卢梭的散文,其中大部分系第一次译成中文。这些作品较全面地概括、反映了卢梭的思想脉络及心灵与性格。 (编者:GQ ) -
世界短篇小说精品文库柳鸣九主编;吕同六编选暂缺简介... -
伊利亚特(古希腊)荷马著;傅东华译暂缺简介... -
木偶奇遇记(意)科洛迪著;徐力源译暂缺简介... -
铁假面具(法)大仲马原著;何明亮改写根据中小学新课程标准编选,中小学生课外阅读权威读本,全球华语地区发行量最大的名著少年版。一对挛生兄弟,一个成为国王,一个却是囚犯;三个同生共死的剑客,一个拥护国王,两个拥立囚犯。他们虽有深厚的亲情和友情,却在命运的捉弄下,走向悲剧道路……<
