外国小说
-
复活(俄)列夫·托尔斯泰 著,安乐,南风 译列夫·托尔斯泰(1828-1910),十九纪俄国对世界学最影响的作家《复活》是他的代表作一。 书取材一件真实事件,主要描写男主人公涅赫柳夫引诱姑妈家女仆玛斯洛,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,被指控谋财害命而受审判。男主人公以陪审员的身份出庭,见到从前被他引诱的女人,深受良心谴责。他她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉败后,他陪她流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但为了不损害他的名誉和位,她最终没有和他结婚而同一个革命者结为伉俪。 -
巴黎圣母院(法)雨果(Hugo,V.) 著,管震湖 译雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。《巴黎圣母院》是他的长篇小说代表作。吉普赛少女爱斯美腊达在街头卖艺,圣母院教堂副主教弗洛德欲占为己有。后发现她另有情人,又刺杀她的情人并嫁祸于她,致使她被判死刑。相貌奇丑、对她充满爱慕和谦卑之情的敲钟人卡席莫多把她救到圣母院避难。弗洛德把她劫出,威逼她屈从于他的兽欲。遭到拒绝后,弗洛德把她交给官兵,在圣母院楼上看着她被绞死。卡席莫多在绝望中愤怒地把抚养他长大的弗洛德推下顶楼,活活摔死。自己则到鹰山地穴搂住爱斯美腊达的尸体,与她死在一起,完成了“婚礼”。 -
泰戈尔抒情诗选(印)泰戈尔 著,吴岩 译泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人,一九三一年诺贝尔文学获得者。他的一生创作了大量的诗歌,自获得诺贝尔文学奖后他便从自己的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢最得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的,清新、自然、隽永的散文诗,陆续结集奉献给全世界的读者:《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。本书从这些诗集中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集粹。 -
乞力马扎罗的雪(美)海明威(Hemingway.E.) 著;汤永宽,陈良延,等 译海明威是一百年来所有诺贝尔文学奖获得者中最受我国广大学者推崇和广大读者喜爱的一位。他的《老人与海》为广大教师推荐给学生,成为经久不衰的畅销书。 但是海明威最早成名是靠他的开创一代文风的短篇小说。他以陈述句为主,以精确的描写和简短的对白给读者以直接生动的印象。可以说,自此以后,世界上许多现当代作家都或多或少地受到他的影响。 本书精选他最有名最具代表性的短篇,如《乞力马扎罗的雪》,《大双心河》,《杀手》等,从中可以窥见海明威创作风格的全豹。译文全部经过认真校订,力求在内容形式上更加贴近原作。 -
即使没有太阳(俄罗斯)柯罗连科 著,余应龙 译《假如给我三天光明》齐名作,俄罗斯文学瑰宝,百年珍藏版。一曲光明战胜黑暗的凯歌,一首身残志坚的赞歌。《即使没有太阳》(又名《盲音乐家》)是俄罗斯作家柯罗连科的代表作。1886年在《俄罗斯新闻报》上连载,受到读者的好评。这部作品描述了一个盲童的成长过程。作者对人物的精神面貌做了深刻、细腻的刻画。书中通过一个盲童在自己的努力和亲人的帮助下成为一名著名音乐家的经历告诉人们:一个残疾人只要有坚强的意志,一定能够战胜困难、取得成功。该书已经被翻译成多种文字,百余年来,畅销不衰。 -
傲慢与偏见(英)简·奥斯丁简·奥斯丁(1775—1817),英国著名女作家。《傲慢与偏见》是她的代表作。 作品描写傲慢的单身青年达西与偏见的二小姐伊丽莎白、富裕的单身贵族彬格莱与贤淑的大小姐吉英之间的感情纠葛,充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益对恋爱和婚姻的影响。小说情节富有喜剧性,语言机智幽默,是奥斯丁小说中最受欢迎的一部,并被多次改编成电影和电视剧。 -
悲惨世界(法)雨果雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。《悲惨世界》是他的长篇小说代表作之一。主人公让·瓦尔让为了养活姐姐的七个孩子偷了一片面包,被判五年苦役,四次越狱均遭失败,十九年后才获释。后来,他受福来主教感化,重新做人,改名马德兰,开设工厂,成了富翁,还当上市长。他将女工芳汀寄养在德纳迪埃德小酒店里的私生女柯赛特领回,抚养成人。柯赛特长大后,在公园里遇上具有共和思想的年轻人马里于斯,两人一见钟情。这时爆发了一场共和党人的起义,让·瓦尔让将在街垒战中受伤的马里于斯救出,成全了一对年轻人的婚姻,但自己却一度受到误解,抑郁成疾,最后在柯赛特和马里于斯的怀里与世长辞。 -
漂亮朋友(法)莫泊桑莫泊桑(1850-1893),法国著名作家。《漂亮朋友》是他的长篇小说代表作,一八八五年五月出版后即引起轰动,几个月内再版三十余次。 法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军官杜洛瓦来到巴黎,经友人介绍进入《法兰西生活报》当编辑,他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,专门勾引上流社会的女子,并以此为跳板,走上飞黄腾达的道路。最后他拐走了报馆老板的女儿,迫使老板把女儿嫁给他,自己成为该报的总编辑。小说结尾还暗示他即将当上参议员和内阁部长,前程还远大着呢。 -
日本畅销小说选(日)丝山秋子 著;祝子平译 译丝山秋子《在海浪上等待》——最新芥川奖挚情小说;夏树静子《毁灭,在悄悄地潜入》——推理小说“女旗手”悬疑佳作;椎名诚《黄金时代——沙之篇》——风靡日本青少年的狂野青春小说;渡边淳一《握住的手》——情爱文学大家的黑色幻想力作;柴田翔《中国恋人》——轰动性跨国婚姻社会话题小说。本书全力奉上五部日本畅销小说。2006年日本芥川奖作品《在海浪上等待》描写一对同年入职的白领青年一起工作,相互信赖,却始终没有逾越友界限的一段动人心弦的生死挚情。《毁灭,在悄悄地潜入》是日本社会派推理小说“女旗手”夏树静子的悬疑佳作。椎名诚的《黄金时代:沙之篇》抒写中学生时代无忧无忌的生活及青葱岁月中的重重阴影,充满了狂野的青春气息。《握住的手》是渡边淳一这位在中国读者中颇负盛名的日本情爱文学大家捕捉两性关系玄妙,充满黑色幻想色彩的力作。柴田翔的《中国恋人》透过对一段失败的跨国婚姻的讲述,细致地描摹出当代日本都市人的某种生存困惑,成为日本文坛一时议论纷纷的话题。 -
阴魂(英)托比·利特 著;河西译 译我能感觉到一个人,感觉到危险的存在,但还不清楚这危险究竟为何。这也是最有用的声音,倘若有什么食肉动物在暗中蓄势待发,我就能预先做出反应。我希望在我最终变回到人形时,我能保持这种比较发达的感官,虽然这在城市中估计会让我难以忍受。但我马上又意识到,这是我第一次感到恐惧,我很有可能永远回不到人类的世界,而只能当一只原野中的野兔了。我重新排列的肌肉系统放松到了可怕的地步,似乎我的整个一生都会乐意待在这里,就好像我的新身体是由香水泡就的热水浴,我一旦躺在其中就不想再走出来了。伊莎贝尔,那只野兔,转过身,一溜烟甩下我,跑进这具有魔法的森林中去。笨拙的我跟着她一一在她那四只脚的后面,我发现我现在走的是一条地道,我还不太习惯自己的这个身份,因为我既不知道该如何移动这强加给我的身体,对兔子该遵守的礼仪和规矩也一无所知。我是公兔,她是母兔一我应该跟在她的后面,还是不跟呢?我不知道。我们之问已经有罗曼史了吗?已经有过起码的约会了吗?如果已经有了的话,还需要什么?——用滑稽的舞蹈来求爱?然后成为老夫老妻,以证明配偶去世后“为伊消得人憔悴”是至理名言?我看着她的短尾巴,每朝前一步,我都感到少了一些笨拙,多了一些灵活,不过我也更担心了,我怕我变回人形之后,我反而忘记了人类走路的姿势。我们就这样跑了很长时间,顺坡而下,穿过一个似乎无边无际的山谷。一位图书管理员夹了一本书,在这长着参天大树的魔法森林里悠闲地散步。他似乎并没有迷路,虽然他一边朝前走,一边抬头望着大树的树冠,面露讶异之色。无论他在何处,他一定远离了图书馆里的借书还书处。我有时间,有那么短暂的一点时间去思考现在发生的事情,到现在,经过了转变,我才意识到,我开始真正认识到这座富有魔力的森林;当然,理论上我以前就应该意识到这一点。而且我感觉,图书馆似乎也是一个会发出声响的场所,或者说也是一个魔幻之地。虽然,这种对魔力的认证不是因为我自己已经成了一个魔力的造物(当然,这也足够证明一切了),而是因为我现在生活在一个完全不同版本的世界中——更热闹,似乎依次还有更多的世界;P10
