外国小说
-
特拉夫尼克风云(南)伊沃·安德里奇(Иво Андрич)著;郑泽生,吴克礼译本书据苏联文学出版社1958年版译出。
-
金色的传说(法)默尼耶著;梁启炎译这是一部古希腊罗马神话集。
-
南斯拉夫当代文学郑恩波著本书共分六章:南斯拉夫当代文学概述、塞尔维亚当代文学、克罗地亚当代文学、斯洛文尼亚当代文学、马其顿当代文学、少数民族的当代文学。
-
佩斯卡拉的故事(意)加布列莱·邓南遮(Gabriele d'Annunzio)著;万子美译本书共收集318篇有关阿布鲁佐地区的短篇小说。
-
狂野的爱(法)罗薪著;鸿舒译暂缺简介...
-
佩斯卡拉的故事(意)邓南遮著;万子美译本书是作者的前期作品,包括他以故乡为背景的18个短篇小说。
-
十日谈(意)卜伽丘著;黄石译暂缺简介...
-
十夜谈(意)吉奥凡尼·法兰西斯高·史特拉帕罗那(Glovani Francesco Straparola)著;杜渐译《十夜谈》又叫《夜谈》。这本中译本是《十夜谈》的选本, 包括21篇故事。
-
无名的裘德(英)哈代(Thomas Hardy)著;张谷若译在哈代所有的长篇小说中,《袭德》又是时间跨度较长的一部。故事开端,男主人公仅十一岁,父母双亡,贫困孤苦而又多愁善感,但幼小心灵中已深深埋下了求索上进的宏志大愿。他初为乡村面包店小厮,后为石匠学徒,在艰苦劳作之余,摸索自学,排除重重障碍,来到他视为知识圣地的基督寺(影射牛津),但却只能以石匠之身久久徘徊于高等学府广厦深院的大门之外,甫届三十,壮志未酬而身先死。袭德的这番经历,是英国十九世纪后半叶乡村教育逐渐普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的图影。淑作为继承父业的圣像工艺师和受过师范教育的青年女子,社会地位与裘德大同小异。不过身为女性,她的思想言行更体现了当时英国已经萌动的女权运动,而在气质上,她更比裘德多一番接受新思潮的敏锐激进;逊一筹抵挡恶势力的勇敢执著。在现实生活中,这一类型的青年男女,经过自我奋斗,向来不乏成功之例,但终属凤毛麟角;在通常情况下,总是受当时社会条件制约,即使付出高昂而又惨痛的代价,也终难如愿。哈代以他自称的“诚挚派”小说家的态度,塑造了这一对失败者,这本身就具有一种社会批判的力度。
-
寻找自我(意)皮兰德娄著;吕同六等译本书包括作者的四部剧本和一部长篇小说。