外国小说
-
诗人的市场(丹)安徒生著;刘季星译一百多年来,他的童话广为流传,而他却是以小说成名,并且拥有着比童话更多的读者。 他是一位激情诗人,还是一位19世纪享有盛名的旅行家,他一生有着29次游历的惊人之举。 本书以日记体的形式,回溯着1840年12月,这位讲故事的高手又一次的旅行:从丹麦到汉堡,经意大利到希腊,越爱琴海前往土耳其,出博斯普鲁斯海峡…… 让我们追随安徒生的足迹,体验一次光怪陆离的非凡之旅。 -
老顽固—哥尔多尼喜剧集(意)卡尔洛·哥尔多尼(Carlo Goldoni)著;蔡蓉,吕同六译得到意大利驻华大使馆文化处资助。 -
布莱希特的情人(法)雅克-皮埃尔·阿梅特(Albin Michel)著;周小珊译《布莱希特的情人》具有历史小说的特征,模糊于真实与虚构之间,具有别样的美感。书中的人物亲切而又陌生,书中的故事似是而非。书中虚构的成分有多少?真实的成分有多少?小说是虚构的,而历史是假定真实的。玛丽亚是对真实人物的虚构,她的身上有布莱希特众多女友的影子。汉斯·特劳和特奥·皮拉是虚构的,他们也是五十年代柏林间谍形象的写照。作者在模写真实的同时会虚构,对布莱希特向往中国的细节有着美丽的扩展:“有一天,他会去中国。山里的一个峡谷。一座小房子,他的打字机的叮当声,沟壑里的雾气,从厨房就看得见的沟壑,公鸡的啼鸣。偶尔,读着从德国来的报纸时,没有恶意地低声埋怨一下。他用粉笔划个圈,在里面放两只公鸡,一个孩子,然后他看着;他会扣好他的上衣。午后,睡个午觉,吃点小牛腰,对一首太长的诗剪上几刀,然后去参观一个中国木匠的工作间。在碎木屑里走走。试试他的新办公桌,浅色木桌子。狗爪子,麻雀,窗帘,梯凳,肉酱,啤酒。用黑墨汁写的诗……夏天,他将在珐琅的缸里洗澡。一个指头伸进高脚盘里品尝糖煮水果。醋栗,疲劳,困倦,流言蜚语。他吹口哨呼唤他的狗,然后来跟木匠的儿子玩抓骨游戏。整个晚上,他在院子里打着哈欠,看着雾里的灌木丛。他抽着一支雪茄。”小说的语言非常特别,尤其是描写部分,多用名词排列,有强烈的背景装饰效果,给人以充分的想像空间。这样的段落文中随处可见:“一个星期都有雾。柏林浸在黄色的汤里。一切都变得瘦骨嶙峋,枝叶,人群,蒸汽,烟雾,湿气浸润,翅膀的声音,刺耳的电车线,光晕,黑压压的人群颤抖着散开来,与你擦肩而过。”“三楼视野宽阔,可以看到柏林,从这里能感受到时间深深的抽吸。它带走这个城市,这个城市里有无理取闹,带刺的铁丝网,野鸭飞,钟,光芒四射的太阳,话筒,工地,宾馆,凹陷的建筑物的正面,擦坏的字迹。石头上的字母。满是灰尘的印刷厂。仓库。”小说悄无声息地以布莱希特的开始,又悄无声息地以玛丽亚·艾希结束,讲述了1948年到1954年之间发生的故事,以布莱希特、玛丽亚、汉斯交叉出现的形式展开,带有浓厚的舞台剧的色彩。故事围绕戏剧排演展开,而故事本身就是戏剧的一幕幕的片断,故事中的人物按照剧幕的要求登场退场,因而故事的叙述会出现中断,出现没有交代清楚的空白,如一幕剧结束、下一幕剧未开始之间的停顿。因此我们不知道,也不需要知道玛丽亚是如何来到柏林的,是如何进入柏林剧团的,又是如何离开柏林的。小说的结构是不连贯的,却并没有失去应有的清晰。这样的小说应该是能够打动人的,并不是因为它是《布莱希特的情人》,而是因为它是一个用轻盈的方式展现一个沉重主题的故事。 -
雾都孤儿(英)查尔斯·狄更斯著;可延涛译本故事叙述了一个上流社会的私生子,母亲生下他便去世了,成长在孤儿院的他受尽了折磨,最终被一位小姐和老夫人所救,并帮助他获得了应得的财产…… -
海外文摘何桂全,祝勇主编《海外文摘》杂志于1984年11月创刊,原名《台港与海外文摘》,1986?旮拿逗M馕恼贰D鞘侵泄母锟诺某跗冢嗣堑乃枷牍勰詈凸业姆秸胝撸苟即τ凇懊攀饭印钡慕锥危胀ɡ习傩障M私馔獠康氖澜纾质艿教跫拗疲岩允迪帧!短ǜ塾牒M馕恼返拿媸溃罟愦蠖琳叩难劬ξ涣粒蔷娴胤⑾郑胖庠椿褂姓饷淳实氖澜纭?这是一部精品的荟萃。书中的所有文章都是从二十年来《海外文摘》刊登过的一万多篇文章中精选出来的。这些文章当初经过读才的推荐,编导者的筛选。又经过社会各界人士的品评。可以说是千锤百炼、精中选优。本书的主编祝勇先生是一位才华横溢的青年作家,他以作家特有的社会认知感和青年人的审美观念来选编这部作品,更突出了它的社会性、时代感和高品位。我们不能说它篇篇都是珍品,但它肯定是高质量、可读性强的美文。“新奇而不荒诞,优美而不媚俗,高雅而不孤傲”。这是《海外文摘》的特色,也是这部书的特色。这是一部了解世界的百科书。这是心灵沟通的使者。这是一部人生的指南。 -
漫步遐想录(法)卢梭(Hean Jacques Rousseau)著;徐继曾译卢梭的文学作品具有自己鲜明的特色。他崇尚自我,抒发感情,热爱自然,被公认为十九世纪欧洲浪漫主义文学的先驱。这些特色在《漫步遐想录》中表现得比在他的任何其他作品中都更突出。在这部作品中的卢梭是处于最纯真状态中的卢梭。“洋经典”系列为读者推荐了一批小巧玲珑的外国文化好书,丛书所选作品来自各国大家,都是人文学科中的精华,不少是作家的代表之作,而且可诵易读。它们题材各异,体裁不限,文学、历史、哲学、宗教、社会、伦理无所不包,随笔、散文、游记、自传、小说、论著应有尽有。一册小书,凝聚人类智慧,在轻轻松松的阅读中,我们和世界沟通心扉。 -
英伦女谍(西)斯特拉·索尔(Stella Sole)著;赵鹏飞译本书记述了第二次世界大战中英国一个著名女间谍克莉丝蒂娜·莫里斯的真实故事。在德国盖世态 保的胁迫下,克莉丝蒂娜走上了叛国之路,她将战时英国的军事机密从伦敦传到柏林。一九四三年克莉丝蒂娜在伦敦被捕,被判处死刑。但在行刑前十一个小时,医生意外地发现她怀有身孕。受命到牢房照顾克莉丝蒂娜的索尔医生鼓励她揭开自己以生命的代价隐蔽的事实真相。在生命的尾声,克莉丝蒂娜回忆了自己血泪斑驳的一生。 -
诸神的传说(德)古斯塔夫·斯威布(Gustav Schwab)著;高中甫等译传承世代的文化结晶,光彩夺目的艺术经典!名家译文配德文原版插图,多位艺术大师经典油画作品!人类童年时代的自尊、公正、刚强以及秩序,在此殿现成一幅波澜壮阔的画卷,一直延伸……希腊神话的诞生,正如爱与美女神的诞生一般,在人类思想文化艺术史上始终光彩夺目,经久不衰。凄美动人的爱情故事,雄阔壮美的战争场景,动人心魄的悲剧之美……看太阳神阿波罗的风流倜傥,美之女神阿佛洛狄忒的绰约风姿,众神之父宙斯的铁面柔情……古希腊神话中的每个故事,都具有深刻的象征寓意。正因为如此,几千年来,古希腊神话传说已成为西方文学艺术作品、美学理论以及社会科学专著取之不竭的灵感源泉。熟悉古希腊神话典故,是当代读者更好地理解西方文学源流、文化传统乃至人文精神的必由之路。[看更多] -
金银岛(英)罗·路·史蒂文森著;路旦俊译如果全世界都是黄金做的,人们将会为了一把泥土而奋斗——《金银岛》人物“独脚大盗”如是说……少年吉姆意外地得到了一张藏宝图,为了抢夺秘密宝藏,海盗、乡绅、地方治安官之间展开了一场夺宝大战。作家为读者描绘了一幅远涉重洋、冒险寻宝的奇异画面 -
被解放的耶路撒冷(意)托尔夸多·塔索(Torquato Tasso)著;杨顺祥译《被解放的耶路撒冷》从多个角度切入故事的核心,线索紧密,时空频繁交替。诗中围绕十字军东征的主线,展开另外几条爱情情节线索。
