外国小说
-
网格本·在路上[美] 杰克·凯鲁亚克 著 黄雨石 等 译《在路上》讲述萨尔·帕拉戴斯、狄恩·马瑞阿迪一伙人在美国大陆和墨西哥等地大量游历的故事,绝大部分源自作者杰克·凯鲁亚克和伙伴尼尔·卡萨迪、艾伦·金斯堡、威廉·巴勒斯等多位“垮掉派”代表人物的亲身经历。被公认为20世纪60年代嬉皮士运动和“垮掉派”的经典之作。1962年,黄雨石、施咸荣、李文俊、刘慧琴、何如五位译者以 “石荣、文慧如” 为笔名,合力翻译出版了中国首个《在路上》节译本,在内部发行。2019年,黄雨石之子黄宜思先生完成补译,即为本书。 -
白轮船钦吉斯·艾特玛托夫 著 吉尔吉斯斯坦 译孩子很喜欢去卡拉乌尔山上看白轮船,总想变成一条鱼游到船上见他的水手爸爸;孩子很喜欢外公故事里的长角鹿妈妈,非常希望鹿妈妈能再次回到山林里来;孩子还喜欢他那善良又勤劳的外公,只是他不明白,外公和其他人为什么要讨好懒惰、暴戾的姨夫。一个冬日,孩子亲眼看到鹿出现在了大山林,却在睡醒后看到了一幅地狱般的场景…… -
冷泉港理查德·耶茨《冷泉港》讲述了时代阴影笼罩下,两个家庭意外相遇又交织错乱的命运故事。一辆抛锚的汽车,让年轻帅气却心怀迷惘的埃文与敏感纤弱的瑞秋相识相恋,也将他们各自背负的家庭阴影拉入旋涡。谢泼德一家与德雷克一家,在看似宁静的小镇冷泉港展开生活的尝试,却在悄然无息间暴露出各自内心的幻梦与裂痕。理想与现实的拉锯,激情与失望的交替,伴随着命运的潮汐缓缓涌来,将每个人推向情感的边缘。耶茨以他标志性的冷静笔调,细致入微地呈现了战后美国普通家庭追寻幸福又不得不面对幻灭的过程,深刻揭示了人生在琐碎日常与命运纠缠中所蕴藏的无尽悲凉与温柔。 -
与黑共舞[南非]扎克斯·穆达 著,蔡圣勤 邵夏沁 译莱迪辛和蒂珂莎兄妹两人性格迥异,命运也截然不同。蒂珂莎选择留在乡村,坚守传统的生活方式,而莱迪辛则前往城市,追求现代生活和发财致富的机会。尽管选择不同,但两人的命运始终交织在一起。蒂珂莎是一位神秘而独立的女性,与自然和传统有深厚的联系,甚至被当地人认为拥有超自然力量。而莱迪辛则在城市中经历了种种挫折,最终迷失在物质主义和现代生活的诱惑中。小说探讨了南非社会在现代化进程中的矛盾与挣扎,尤其是传统价值观与现代生活方式之间、个人与社会环境之间的冲突。这不仅是一部关于南非社会变迁的小说,也是一场关于人性、选择和身份认同的深刻反思。 -
近乎快乐的故事酷儿故事集[印尼] 诺曼·埃里克森·帕萨里布 著,磨铁文化 出品因伤害同性恋弟弟而忏悔的姐姐,同性恋独子自杀后独自前往越南的妇人,窥探儿子男朋友秘密的婆婆,沉迷于寻找失落神话中巨人存在证据的同性恋学生......当深情gay爱上顺直男、同性恋卷入婆媳关系、虔诚修女遇上单亲带娃的同性恋父亲......故事聚焦酷儿的母亲、恋人、手足、朋友,以及与酷儿命运交汇的陌生人,从他们的视角展开叙述。穿梭于日常与异境之间,在破碎与亲密中揭露酷儿生存的缝隙。勾勒一幅跨越宗教、性别、文化与时代的故事群像。 -
向着父亲走去(韩)申京淑 著父亲又把自己藏了起来。凌晨三点,我在仓库里发现了他。父亲蜷坐着,就藏在各种农具投下的阴影之中,一动不动。他在哭泣。::我的女儿去世后,我决定回家照顾父亲,却发现他默默承受着多年来积压的痛苦,而此前我竟然一无所知。后来,我慢慢了解了父亲以及家人的过去,重新认识了我的家庭,也治·愈了内心的伤痛。作者申京淑在现实与回忆的不断交叉中,重新书写“父亲”的形象,传达了一个家庭和一个时代的声音。 -
卡拉马佐夫兄弟陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》是俄国大作家陀思妥耶夫斯基最杰出的作品。小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。老卡拉马佐夫贪婪好色,独占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个风流女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,便闯入家园,一怒之下,差点儿把老头儿砸死。他仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯乜尔加科夫,悄然杀死老爷,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案,从而引发了一连串惊心动魄的事件。作品展示一个错综复杂的社会家庭、道德和人性的悲剧主题,体现了作家一生的最高艺术成就。 -
鼠疫(法)阿尔贝·加缪二十世纪四十年代,法属阿尔及利亚的奥兰城突发鼠疫,死亡的阴影笼罩全城,人心惶惶。医生里厄日夜救治病患,记者朗贝尔在逃离与留守间挣扎,神父帕纳卢以信仰对抗虚无,志愿者塔鲁用生命追问存在的意义……在这场灾难中,有人沦为贪婪的囚徒,有人沦为麻木的看客,却也有无数平凡人选择直面荒诞——即便希望渺茫,也要全力以赴,在黑暗中寻找那一丝光明。本书不仅是对灾难的记录,更是对人性、道德与存在意义的深刻探讨。书中没有宏大的胜利,只有微小却坚定的行动。加缪借鼠疫象征人生的无常与荒诞,意在告诉人们:在不确定的世界里,唯有直面真相、保持清醒,才能抵御精神的“鼠疫”。 -
庸人自扰理查德·耶茨约翰?怀尔德从未想过,自己的人生会从35岁这年开始,宛如自由落体般不断下坠。究竟是什么妨害了他原本平静安宁的生活?让他开始对生活里的一切感到厌倦。体面而成功的工作变得无聊,温柔体贴的妻子也令他怀疑爱情,面对愈来愈孤僻的小孩,他感到无力而愧疚。无休无止的疲惫莫名袭来,从前习以为常的快乐都变得稍纵即逝,一切牢固的东西宛如幻影般开始动摇,他觉得自己病了,困在反复无常的情绪,酒精,以及越来越失控的自我怀疑中. . . . . .“人生真的就这样了吗? ” 无数次自我叩问后,他决定要和这半途崩溃的人生对抗,像许多六零年代的美国人一样,约翰?怀尔德做出一个他此生难忘的决定,他要再做一次梦,来挽救这即将分崩离析的人生...... -
魔鬼少年雷蒙·拉迪盖 著,李玉民 译我要惹来许多非难。然而,我又有什么办法?我自以为是的清醒,无非一种更危险的天真。我认为自己不再天真,其实只是以另一种形式表现了出来,因为任何年龄段都逃不脱天真。她像我了,成为我的作品,对此我既高兴又恼火。我感到她像我一样双手绵软无力,只希望大海会放过我们的沙堡,而其他孩子早已在更远的地方搭建新的堡垒了。其实爱情,就是两个人的自私,为此牺牲一切,并且依赖谎言而生存。而浪漫的人就跟疯子一样,绝不能违拗他们。
