外国小说
-
河的女儿[比利时]让-马克·图里纳 著,赵苓岑 译本书出版于2017年,讲述了茨冈(又称吉卜赛人、罗姆人等)女孩希奥朵拉流浪的一生。希奥朵拉出生在多瑙河畔,她流经追求爱情之河、包办婚姻之河、儿女之河、种族灭绝之河、娑摩吠陀号的自由之河,最后重回茨冈人落魄不堪的聚集地,要求家乡人将她安葬在多瑙河与海洋的交汇之处。希奥朵拉的一生与20世纪的历史相交织,折射出吉卜赛人被排斥、迫害、残杀的艰辛记忆,也传达着各种各样的受害者、边缘人如泣如诉的声音,震撼人心,促使人们反思战争和歧视。 -
星星的书签[日]星绪早苗 著,周龙梅 译在东京近郊川越小镇的一隅,坐落着古老的印刷厂“三日月堂”。随着胶版印刷和数码印刷的兴起,活版印刷几乎被遗忘在了这个时代的角落。不知何故回到了家乡的月野弓子,重新开始运作起爷爷的手动式印刷机。像从前一样,一枚一枚挑捡铅字,一张一张手工作业。想要亲笔写下的信笺,承载着俳句的纸杯垫,装点着夜空的星星书签,由独一无二的铅字印成的结婚请柬……怀抱着各自烦恼与不安的客人带来委托。弓子倾听着他们的诉说,一同探索活版印刷的可能性。也将那些未能宣之于口的情感,一并印于纸上。 -
西线归来【德】埃里克·马里亚·雷马克 著《西线归来》是著名德裔作家雷马克的代表作,也是其成名作《西线无战事》的伟大续篇。1931年出版后仅6周,德国本土销量就超过200000册,一年内被翻译为25种语言,取得了“欧洲亘古以来书业的最大成就”。《西线归来》讲述的是“一战”结束后从战场活着回来的士兵的脱轨人生。1918年,持续了四年的战争终于画上了休止符。二连仅存的32名战士拖着伤痕累累的身躯回到祖国,没有鲜花与掌声,只有无尽的冷漠与疏离。失业、伤病、饥饿、心理问题……他们在混乱的生活中努力打捞被战争打断的生活与青春,然而战友的同室操戈,好友的自杀身亡,伤残老兵的不公正待遇,以及政客们的尸位素餐,让他们清醒地意识到,通往和平的道路远比想象的更加危险、艰难。看得见的战争结束了,但他们的心里依然硝烟弥漫。 -
大海的来信[日]星绪早苗 著,周龙梅 译在东京近郊川越小镇的一隅,坐落着古老的印刷厂“三日月堂”。回到故乡的月野弓子,重新开始运作起爷爷的手动式印刷机,这样的景象也逐渐成为小镇日常。这次的四位委托人,同样带着各自的困惑与伤痛,寻求蕴含在手工纸制品中的可能性。——灵魂变成声音飞翔。朗读就是这样的事情。——这样的悲伤可能永远都不会消失了,但因为是很宝贵的事物,所以不应该抹去。——贝壳是贝花费毕生心血营造的形态。那一定是贝的灵魂的形态。——无论是哪里都可以,只要有一个光辉灿烂的远方,就可以启程。温暖的纸,可触碰的文字。三日月堂的活版印刷,成为了支撑大家继续前行的力量。 -
小径分岔的庭院[日]宫本百合子伸子生在富裕家庭,受高等教育又有才华。为了逃脱原生家庭令人窒息的精神压力,她早早结婚却以失败告终,随后结识了创作事业上的同好素子,二人开始了女作家的同居生活。尽管离婚后过上了经济独立的自在日子,但伸子发现自己的目的远不止于此。她一直被“作为一个人应该为了什么而活着”的问题所困扰,而围绕在她身边的多位女性,母亲、女性密友素子等,虽同为女人,生活观却全然不同,这让生性渴望诚实生活的伸子陷入纠结不安。想要真正开拓新生活,伸子发现要做出的选择层出不穷,她的欲望和感情也在暴风雨般的时代上下浮沉……作为《逃走的伸子》的续篇,《小径分岔的庭院》也是宫本百合子自传色彩浓厚的一部作品。1924年,在夏目漱石女徒弟野上弥生子的介绍下,百合子与俄罗斯文学翻译家汤浅芳子相识,二人一见如故,成为挚友。本书即百合子以自己与芳子为原型的小说,内容不仅是家庭纠纷、情感纠葛的一系列事件的延续,更多地讲述了个人与社会、国家机器的摩擦。而在当时日本战乱和人权剥夺的社会境况下,书中探讨的女性主义与共产主义议题是难见天日的。 -
水中密密缝寺地春奈 著,连子心 译这是一个很普通的家庭,但家里的每个人都有些不普通的地方:弟弟喜欢绣花,因为这个不“男子汉”的爱好被同学排挤;姐姐不喜欢女性化的东西,为没有适合自己的婚纱而苦恼;妈妈不喜欢养育小孩子,被责备没有母性;爸爸无法肩负起赚钱养家的责任,被定义为失败者;奶奶曾梦想成为职业女性,却困于“家庭主妇”大半生。一场即将到来的婚礼,仿佛一个精巧的容器。童年的回忆、隐秘的坚持、笨拙的关心、悄然打开的内心,当一家人开始理解自己和对方的棱角,覆盖在身上名为“不正常”的外壳,也逐渐剥落……最后他们都找到了接纳自己和他人的“不正常”的方式,完成了跨越。 -
阿加莎 克里斯蒂作品精选集(英)阿加莎·克里斯蒂《阿加莎·克里斯蒂作品精选集 典藏纪念版(全5册)》由(英)阿加莎·克里斯蒂著 -
那些忧伤的年轻人(美)菲茨杰拉德 著 姚乃强 译在《了不起的盖茨比》问世仅一年后,“爵士时代”最具代表性的作家菲茨杰拉德又出版了《那些忧伤的年轻人》这部短篇小说集。菲茨杰拉德在创作这些故事时,自己也正处于一个难称得意的阶段,经济、事业、情感等方面都颇受挫折。本书收有九篇题材各不相同的故事,刻画了二十世纪初美国年轻人的种种迷惘。在浮华与躁动交织而成的年代里,无论年轻人追求的是什么,他们的生活往往都以忧伤为底色。 -
奥登序跋集(英)W.H.奥登著,黄星烨 胡怡君译\"【内容简介】: 奥登是二十世纪改变了整个英语文学世界的人物,他的成就不仅仅是在诗歌、戏剧和评论领域留下了不朽巨著,而且其文字中所蕴涵的独特的现代性在当代文学所产生的影响,为文学各个领域的作家带来的深远启迪,是难以统计、不可磨灭的。《序跋集》是出版于奥登晚年的随笔/评论集,在其文字生涯中具有特殊的重要地位。《序跋集》中所收录的随笔,写作时间横跨二十世纪四十年代到七十年代,内容涉及文学、神学、哲学、艺术甚至日常家居,材料翔实严谨,文笔纵横捭阖,具有极高的学术价值、历史价值和美学价值,同时又巧妙地将个人经历融入给他人写的书评,许多段落犹如奥登的浓缩版自传。作为奥登 一部随笔/评论集,整部作品从人类的内在生活延续到外在生活, 以人类成员之一的“我”加以整合,暗含了奥登的二元性思维模式和对人类双重属性的认识,一定程度上可以视为他对自己长期以来的思维模式的总结性陈词。\" -
我怎么就不能在那里打工(法)玛丽·当布瓦涅 著“急聘女店员”一一看到巴黎毕加勒街区一家大型情趣用品店橱窗里的招聘启事,正在寻找零工机会的艺术史本科大学生玛丽·当布瓦涅抓住了机会。无论是店中常客还是偶然光临,无论是社会名流还是无名大众,显然她的顾客颇为独特,需求也五花八门乃至出人意料。玛丽以幽默和善意的目光审视着这门与众不同的生意和相关人群,她的打工见闻不啻一份特殊的社会学观察报告。
