外国小说
-
了不起的盖茨比(美)F.S. 菲茨杰拉德 著,(法)乔治·巴比尔 绘20世纪20年代的美国充盈着喧嚣与浮华,杰·盖茨比的悲剧即是那个疯狂年代的一粒火星。小说叙述者尼克从美国中西部来到纽约,偶然结识了年轻富翁盖茨比,并成为他的邻居。盖茨比的豪宅人来人往,终日举行着盛大派对,但他心中 的牵绊竟是河对岸一盏小小的绿灯——那是他心爱的黛西,也是他飘渺的“美国梦”。然而,梦终于幻灭,令他爱恋多年的黛西如今不过是醉心凡尘的物质女郎,盖茨比的人生也在一声 响中,由短暂的璀璨归于寂静。知名青年作家、译者周嘉宁精心打磨完整版全新译本敬献读者,忠于原著,行文流畅,以细腻的文笔道尽时代浮华与幽深心绪。
-
欧-亨利短篇小说精选(美)欧·亨利本书是欧·亨利短篇小说精选,直到 ,故事结局的精彩转折依然被称为“欧·亨利式结尾”。篇篇意料之外又在情理之中, 的好故事典范。
-
少年不老金劲旭\"在百货商场皮鞋专柜工作的售货员,每天在同一时间起床,在同一时间洗漱,某天在邻居的快递箱中发现猫的尸体;从战争中幸存的军人,余生都佩戴着两只手表,等待昔日荣光再次来临;一生从未做过一次坏事、循规蹈矩的男子,突然怀揣刀、氰化钾和骰子踏上复仇之路;拥有超能力的三位落魄老人,循着幻境寻找多年前的上司,却发现他们的命运成为一个 的黑色玩笑;与周围格格不入的人,一次又一次飞上了天,照亮夜空的北斗七星化作伤疤落在他的额角;在被白雪覆盖的废弃村落里,一名留守少年守着永远睡不醒的爷爷,在无穷的时间里漂流。这本书里的每一个人,都在自己搭建的小世界里旋转着,心事重重。在某个琥珀般封存起来的时空里,他们都是不老的“少年”。\"
-
一个陌生女人的来信斯蒂芬·茨威格奥地利作家斯蒂芬·茨威格的中短篇小说集,收录了3篇经典故事《一个陌生女人的来信》《火烧火燎的秘密》《一个女人一生中的二十四小时》。其中,《一个陌生女人的来信》讲述了一位作家在41岁生日那天收到了一封没有署名和地址的信,这封信来自一位陌生的女人,在信中,她回忆了自己如何暗恋作家,并与他几次相遇不相识,还为他生下孩子,独自抚养, 终孩子也死去的故事。她以将死之人的口吻,娓娓诉说着这段只属于她自己的刻骨铭心的爱情故事。书中对于女人的心理描写极为细腻,作者茨威格也被认为是“ 了解女人的作家”。另外两个故事也是茨威格书写女性的名篇:《一个女人一生中的二十四小时》讲述了一个四十岁的女人出于对一个赌徒儿子般的爱,试图挽救赌徒,结果却失身于赌徒。《火烧火燎的秘密》是一个母亲出轨的故事,不同的是通过12岁的男孩来观察这个孩子尚不理解的“火烧火燎的秘密”。书中还收录了戏剧导演孟京辉导读, 读者感受小说内在的美感。同时,收录了作家斯蒂芬·茨威格年表,梳理作家与写作相伴的一生。
-
东北孩子康朋·本塔维 著这是一部将文学创作与社会现实紧密结合的经典之作。小说以朴实无华的语言,近乎白描的环境衬托、形象塑造、方言对话、情节铺陈,生动地塑造了泰国东北农村群体和个体的鲜明人物形象,真实地呈现了二十世纪前半叶泰国东北贫瘠土地上的农民生存状态。这是一部兼具文学价值和社会学价值的 创作,在当代文学 有着重要的地位。作品问世之后,立即得到泰国各界人士的广泛关注和赞誉,中文读者对泰国文学,尤其是反映当代底层民众生活的作品了解尚少。译者将《东北孩子》翻译成中文,无疑丰富了中国读者的阅读选择,也为他们提供了一个新的视角去理解和感知泰国社会与文化,对于从事东方文学研究的学者 是难得的参考资料。除了《东北孩子》的译文本身,译者还在学术研究的层面为读者提供了必要的背景知识。书中的“导读”和“译后记”不仅为深入理解这部作品提供了理论支撑,也在一定程度上消解了因文化和语言差异造成的阅读障碍,扩大了阅读视野和探究路径。这在一般文学作品翻译中并不多见,也因之难能可贵。
-
错位(德)托马斯·曼本书是一部中篇小说。两个要好的年轻朋友,施里达曼和南达,同时爱上了美丽的姑娘西塔。西塔嫁给了施里达曼,却每每想着南达。半年后,三人在路过一个 庙时,两位男士双双离奇割首 。 卡利突然现身,允诺让他们复活。惊喜中,西塔阴差阳错地让两人的尸身互换了脑袋,也由此带来了“真假丈夫”的一系列烦恼与 终悲剧。
-
最后一幕(美)布拉德·帕克斯随着年龄增长,个子矮小的喜剧演员托米的演出机会也越来越少。他正打算告别舞台,老同学丹尼突然出现。丹尼希望托米扮成罪犯入狱,找机会与毒枭混熟,获取足以将贩毒集团定罪的重要文件,探明幕后主使真身。作为回报,托米将得到一大笔钱;六个月后,无论成败,他都将重获自由。托米本就前途暗淡,未婚妻又怀了孕,便答应了。入狱后,托米利用自己的表演天赋,成功得到了目标人物的信任。他几次面临危机,又转危为安。然而,托米逐渐发现了不对劲儿:老同学丹尼在隐瞒什么?那份文件如今身藏在何处?幕后主使到底是谁?眼看六个月即将期满,托米还能完成自己表演生涯的 一幕,顺利回到深爱的未婚妻身边吗?
-
世界末日与冷酷异境(日)村上春树著\"【内容简介】: 小说共四十章,采用了村上春树招牌式的双线交织叙事模式。单数章节为“冷酷异境”,双数章节为“世界末日”。“冷酷异境”里的“我”是一位计算士,身处一座现代化的城市里,通过左右脑分开混洗的方式加密数据;“世界末日”里的“我”是一位“梦读”,住在一个与世隔 的街上,在图书馆里阅读藏在独角兽头骨里的古梦。两个“我”看似毫不相干,本质上却是同一个人。“世界末日”里的“我”,是“冷酷异境”里的“我”在潜意识里想象出来的产物,是“戏剧密码”、“意识之核”。“冷酷异境”里的“我”,为了逃离各方势力的围捕,一路狂奔,但终究逃不出即将消失殆尽的宿命,而“世界末日”里的“我”,也在自身的分裂中、命运的岔路前,摇摆不定……\"
-
处境如我(挪威)佩尔·帕特森 著阿尔维·杨森的生活如同一团乱麻,父母和兄弟在海难中丧生,祸不单行,妻子图丽提出离婚并带走了三个女儿。一年后,阿尔维依旧没能从打击中恢复,他浑浑噩噩地在街上游荡,在酒精、女人与漫长的驾驶中麻醉自己。“我当然可以假装自己不疼,这是我的专长。”可沉钝的伤痛在午夜的市中心和黎明的马自达里酝酿得愈发浓烈,当短暂的快乐和绵长的痛苦紧密交织,他试图抓住些什么,却无法干脆地舍弃过去,面对未来。黯淡的生活本将继续下去,一通来自前妻图丽的意外来电,将阿尔维拖出水面,逼迫他直面生活带给他的种种。随着意识反复游走于回忆和现实之间,伤痛渐渐洇出纸面,残酷却难以割舍。“我必须自救。”可是这一次,他该如何拯救自己?
-
穷人臧仲伦译本(俄)陀思妥耶夫斯基本书收入陀思妥耶夫斯基的处女作,同时也是他的成名作:《穷人》。这部中篇小说曾得到别林斯基和涅克拉索夫的高度评价和赞赏。涅克拉索夫甚至向别林斯基欢呼:“新的果戈理出现了!”别林斯基也十分欣赏《穷人》,他说,《穷人》发掘出一个伟大的有才能的作家,它的作者会远远胜过果戈理。《穷人》用书信体写成,因而可以 限度地揭示人物的内心世界,它既继承了前人的传统(普希金的《驿站长》和果戈理的《外套》),又发挥了自己的特色, 着重人物的心理刻画。