外国小说
-
克莱的桥[澳] 马库斯•苏萨克 著,周媛 译《克莱的桥》是《偷书贼》作者暌违十三年的全新力作。十三岁那年的夏天,妈妈在我的怀中死去,爸爸一言不发地逃走了。其他几个兄弟说爸爸是谋杀犯,只有我知道在那个太阳照得人睁不开眼的后院里发生了什么。那之后,我们彼此拉扯着长大,成了别人口中的流氓、野孩子。四年后,爸爸终于回来了,他没做任何解释,只是让我们跟他去修一座桥。我试图告诫自己,我不是谁的兄弟,也不是谁的儿子。可当面对爸爸时,所有标榜自己独立存在的雄心壮志都消散了。我答应去修那座桥。我知道,等桥修好的那天,一切都将发生改变。 -
白乌鸦[法] 缪塞 著,圣馨 译作者以一只并非神鸟的白乌鸦的口吻,用诗意的语言叙述了作为天才白乌鸦的孤寂和落寞。因为自己的独特,被排挤,被驱逐,努力寻找自我认同的过程。 -
青灯怪谈.2[日] 冈本绮堂 著,木笔 译寒冬雪夜,众人齐聚一堂,轮流讲述自己听过或亲历过的怪谈故事。牟天祠的柳树根下埋藏的神秘古镜,连年出现在考场的白发女人,孟兰盆之夜疯狂攻击渔船的海龟,依附在墙壁上的长发女妖,唯有鲜血方能破除诅咒的不祥寿衣,怪事频发的乡下老宅……幽暗的灯光之下,一个个匪夷所思的诡异故事正在娓娓道来。冈本绮堂笔下的故事自带着一股子独特而冷眼的美感,看似漫不经心,实则后劲十足。读完以后,丝丝凉意会悄悄爬上后背,再渐渐地渗入骨髓,让人毛骨悚然。 池上本门寺附近有一个神奇的村子,名叫池袋。相传,这个村子里出生的女人都容易招惹妖怪。在江户时代,如果谁家出现了怪事,人们都默认为这家一定有人招惹了来自池袋的女人。 -
青灯怪谈[日] 冈本绮堂 著,木笔 译据说在江户时代,民间流行朋友聚在一起点着蜡烛讲故事。传说只要点100支蜡烛,说完一个怪谈便吹熄一支蜡烛。直到说完100个怪谈,蜡烛全部吹熄之时,故事中的妖怪就会出现。 寒冬雪夜,青蛙堂主人梅泽先生一时兴起,邀请一众好友来家中小聚。随着客人的陆续到来,梅泽先生提议众人轮流讲述自己听过或亲历过的怪谈故事。众人聊兴渐浓,聚会的气氛到达顶点。半夜散发着幽光的木刻面具,源自古代中国的青蛙神传说,被亡魂附身的幽灵水藻、在巷口神出鬼没的妖婆……一场关于怪谈的茶话会由此拉开序幕。 青灯是古代日本常见的一种提灯,青灯行,则是日本民间传说里的一种小妖怪,喜欢骗人去玩一种叫“百物语”的游戏。等到讲完一百个故事,小妖怪便会将灯盏熄灭,带走人的灵魂。 -
衣柜[波兰] 奥尔加·托卡尔丘克 著《衣柜》是2018年诺贝尔文学奖得主——奥尔加·托卡尔丘克的小说集,收录三部作品。其中,《衣柜》讲述一对夫妇被一只能量坑般神秘的旧衣柜吸引,蕞终住进里面不愿出来的故事;《房号》的叙述人是身为客房服务员的“我”,故事中,“我”游走于首都饭店的不同房间,循着蛛丝马迹捕捉客人留下的气息;《神降》则有关一位宛如创世之神的编程天才,他不断用程序构筑新世界,却又对人类屡屡失望……在这些富有超现实色彩的故事里,托卡尔丘克以她独特的“第四人称叙事”,探寻着日常经验之外的隐秘世界。 本书直接译自波兰语原著,并特别收录托卡尔丘克在她策划并组织举办的“引号国际文学节”上接受的文学访谈 -
通灵师[美] 金·斯坦利·罗宾逊 著,李静 译三万年前的地球,气候寒冷,食物短缺,北半球被大片冰川覆盖,人类在恶劣环境中结成部落艰难生存。 每个部落里都有一名*灵师,是部落精神和智慧的代表,用诗歌和绘画传承部落历史与文明。 从来不想成为一名*灵师的隆,却痴迷于绘画,而绘画及其技巧只为*灵师所独有。抗拒成为*灵师的隆,终究成为新一代的*灵师。 以隆为代表的年轻人对部落的管理和发展有自己的想法,随着新旧思想的冲突越来越明显、各部落之间的矛盾越来越激化、食物短缺等生存问题越来越严重,部落分化问题终于爆发! -
囚徒[罗马尼亚] 诺曼˙马内阿 著,陈东飚 译《囚徒》为作者所出版的第一部作品,具有特殊的文学价值与意义。小说塑造了三个主要人物形象,一个沮丧的教师,一个自杀嫌疑战犯敏感而孤独的女儿,一个年轻的工程师。小说所呈现的是经历了纳粹大屠杀,又陷入到齐奥塞斯库的极权统治的人们的生活,他们被冥冥中的力量所压制、怀疑和扭曲,变得受伤、软弱、失败。书稿语言的特点是将现实与梦境相结合,亦真亦幻的写作方式像独白又像呓语。本书作为马内阿的第一部作品,基本具备了他成为国际一流作家的文学语言雏形。 -
远航[英] 弗吉尼亚·伍尔夫 著《远航》是伍尔芙创作的首部长篇小说。创作期间,她饱受精神疾病的困扰,经过漫长的酝酿与几度更改后,才得以出版。伍尔芙独具创新精神的叙事风格,对于女性意识、两性观念以及死亡的探讨已经在这部处女作中有所迸发,并在之后的作品中延续升华。 女主人公蕾切尔·温雷丝一直与自己的父亲和姑妈一起生活,这个不谙世事的年轻女人虽然受过教育,却在一个极为传统保守的环境下长大。她在舅妈的引导下,开始了自我发现的旅程,终她体会到了自由与自我,知晓了男女之情,也尝到了爱情的滋味,但她的人生却在即将完满时戛然而止。 在小说第三章登场的克拉丽莎·达洛维正是伍尔芙代表作《达洛维夫人》中的核心人物。因此,将《远航》看作后者的前传也不算为过。 -
伟大的孤独克莉丝汀·汉娜 著,康学慧 译爸爸总是告诫蕾妮外面的世界很危险,其实她的家里才是最危险的。 1974年的阿拉斯加, 最闪亮和最黑暗的人性在漫长夜里肆意滋长。 阿拉斯加非常大,有很多地方可以藏起爱这样的小东西:邻居间的友爱、深深的母女爱,青涩的纯真爱和扭曲甚至可能致命的恋人爱。 这片难以捉摸的孤独之地,揭穿了隐藏多年的漩涡与秘密。来到阿拉斯加后,14岁的蕾妮突然看清了周围世界的真实模样,明白了父母一直隐瞒的真相。 世界太过广大,我们都必须独自面对太多问题。我们用爱把世界挡在门外,世界却来势汹汹。 -
幕间[英] 弗吉尼亚·伍尔夫 著《幕间》是弗吉尼亚·伍尔夫的绝笔之作,无论是语言和形式都别具一格。作者擅于运用意识流的写作手法,在小说中大量描绘了人们心底的幻象和潜意识;对修辞手法的使用非常娴熟,头韵、尾韵、谐音等信手拈来;且在书中大量引用了经典文学中的词句和典故,足见其非同一般的语言功底和炉火纯青的艺术技巧。 书中描绘的人物表现各异,各自的内心里都流淌着各自的不幸,但所有的不幸和痛苦终归都源自人性共同的弱点——内在的欲求得不到满足,人与人终归亦无太大的差别。所以当戏剧的导演拉特鲁布女士将“现实”引入戏剧中时,所有的观众皆乱了方寸,无法承受这“现实”之重。人们能够坦然地观看舞台上演绎的他人的生活,却无法在大庭广众之下直视自我。或许伍尔夫也是对这种现实丧失了信心,看透了人性的懦弱却无力改变什么,因而选择了结束与这个充满矛盾的世界的抗争,选择了人生三境界中的“平静”。
