外国小说
-
终结狩猎的女孩[瑞典] 大卫·拉格朗兹 著,颜湘如 译一名无家可归的男子被发现倒毙于斯德哥尔摩的一个公园里,从表面上看,似乎只是一个普通的死亡事件。但当法医从死者的口袋里发现麦可·布隆维斯特的电话号码后,敏锐地意识到事情并不简单。布隆维斯特不明白自己为何会扯上关系,对此感到意兴阑珊。不过当他试图向莉丝·莎兰德求助时,却惊讶地发现她已如人间蒸发,不仅完全联系不上,就连她的公寓也已经易主。在另一方面,莎兰德正试图和她的妹妹卡米拉做一次最终的了结,因为她已经不想再被当作猎物而四处逃避了,这一次她要化身为猎人,主动出击。经过几个月的潜行跟踪与精心准备,猎物近在咫尺,就在莎兰德即将得手的千钧一发之际,一个犹豫不仅使她错失良机,而且让她再次成了猎物。更糟糕的是,布隆维斯特也被卷了进来…… -
洛城机密[美] 詹姆斯·艾尔罗伊 (James Ellroy)欢迎来到堕落天使之城洛杉矶。这里是臭名昭著的犯罪乐土,也是美国警界的溃烂中心。三位洛城警探,共同卷入罪孽深重的一系列案件:“血色圣诞节”,警察比罪犯更狡猾。咖啡馆枪杀夜,一条人命抵五十块。有吸血鬼情结的连环杀手,将恶魔之手伸向好莱坞梦幻乐园。三位警探越深入调查,就越深入罪恶的权谋中心。他们在欲望和恐惧中渐渐迷失方向,直到无路可退。 -
凶人馆谜案[日]今村昌弘魔眼之匣谜案的几个月后,剑崎比留子突然收到了一份委托。以医疗研究闻名的企业成岛IMS,其社长从一位游乐园员工那里得知,每隔几个月就会有一名工作人员被召到这家废墟主题公园中的凶人馆,被召去的人从此不知去向。而这个凶人馆是由班目机构原研究人员经营的,里面可能隐藏着比留子等人追踪的班目机构的研究成果…… -
声之形(日) 大今良时 原著/绘,(日)仓桥耀子 文,朱田云 译中学时,曾经以为自己的未来会很无趣。 但现在,超乎想象的未来正在内心发光:严肃、踏实、充满希望。 本书为两卷本《声之形》的下册。为了弥补小学六年级时犯下的过失,石田将也努力学习手语,设法找到失联多年的西宫硝子,打算诚恳地向她道歉、赎罪;转学后的西宫硝子积极参加手语教室的教学活动,小学同学的出现令她一时不知所措,心绪陷入不安与紊乱。昔日的老同学逐渐登场,中学里的新朋友不断加入:争强好胜的植野、热情耿直的永束、淡然洒脱的真柴、自以为优越的川井……不断被撕裂而又持续被修补的友情似乎很脆弱,却又始终不曾真正被切断。个性鲜明的众人,在笑与泪之中,不知不觉地从对方身上学到了意想不到的东西,某种更具韧性的强大力量在这群不安分的朋友之中渐渐成长,终于迎来了共同的成人礼。 -
声之形(日) 大今良时 原著/绘,(日)仓桥耀子 文,朱田云 译从小学生的恶作剧到高中生的成人礼,这条路到底有多漫长? 小学六年级的那个春天,石田将也和西宫硝子相遇,人生从此改变。 本书为两卷本小说《声之形》的上册。 小学生石田将也精力旺盛,以挑战“谁最大胆”为乐趣,常与好友岛田等人进行愚蠢的练胆比赛;转学生西宫硝子有听觉障碍,无论上课回答问题还是与同学交往,都因影响节奏而被其他孩子戏弄。随着幼稚的恶作剧逐渐升级,作为带头的活跃分子,石田不自觉地越过了游戏的底线。在班主任主持的特别班会上,石田被点名批评,班上的同学也举报作证。很快,他发现,自己成了被其他同学欺辱的对象…… -
母亲[英] 克里斯·鲍尔 著,王颖 译《母亲》是英国作家克里斯·鲍尔的首部短篇小说集。他用细腻而克制的笔触,讲述了十个画面感十足的动人故事,每一个故事都与旅行有关:陷入困境或面临抉择的主角们在他乡和异国直面童年创伤、修复内心裂痕、追寻人生意义。 贯穿全书的是一个叫伊娃的女人。她是女儿,是妻子,也是母亲;她在不同的人生阶段寻找自我,母亲对她的深刻影响,又被她以母亲的身份传给了自己的女儿。怀抱一丝希望远赴墨西哥参加秘密情人婚礼的青年,到头来发现一切不过是自己的幻觉;带着两个女儿去希腊度假的父亲,在游历途中不断想起儿时随家人游历此地时发生的种种旧事和难以言说的隐秘;相识不久的情侣因种种细节心生嫌隙,男孩为赌一口气而赔上性命…… 《母亲》完美地诠释了生命中的爱恋与舍弃,隔阂与份痛。在这样一个一切都显得缥缈无形的时代,《母亲》用朴实的文字书写充沛的情感,向我们展示了沉浮在消逝过往与不确定将来之间的痛苦。 -
雷曼先生[德]斯文·雷根纳《雷曼先生》以弗朗克·雷曼为主线,讲述了两德统一前发生在克罗伊茨贝格地区的一连串故事。雷曼先生胸无大志、得过且过,执着于细枝末节的文字游戏,习惯于解构一切宏大命题。他周围的朋友们或许比他多了一点追求,比如雕塑或音乐,但也并不是循规蹈矩的好青年。弗朗克到了而立之年,突然发现原本的生活状态无法持续。路遇恶狗仿佛是一个征兆,随之而来的是父母造访带来的麻烦、女友卡特琳劈腿、好友卡尔精神崩溃,随着雷曼先生在絮絮叨叨中不断拆解难关,读者迎来了他的三十岁生日,摇摇欲坠的柏林墙也“波澜不惊”地倒塌了…… -
一个女孩的记忆[法]安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)著陈淑婷 译在《一个女孩的记忆》这本新书中,安妮·埃尔诺重温了1958年夏天在诺曼底担任夏令营辅导员的经历,并讲述了她与一个男人度过的初夜。当他移情别恋时,她意识到她已经把自己的意志交给了他,像是没有了主人的被征服者。六十年后的今天,作者发现自己可以抹去中间的岁月,重新回忆这个她曾想完全忘记的年轻女孩。将那个夏天不可磨灭的记忆带入现实,埃尔诺发现,她写作生涯的重要和痛苦的起源是建立在耻辱、暴力和背叛的基础之上。 -
一个男人的位置[法]安妮·埃尔诺(Annie Ernaux) 著 郭玉梅 译在通过教师资格考试两个月后父亲去世了,安妮·埃尔诺以此为契机,讲述了一个男人的一生。他出生于世纪之交,不得不早早离开学校,先是当农民,然后在工厂做工,后来成为诺曼底一家小杂货店的店主,直到1967年去世。他自我克制,勤奋工作,谨言慎行,努力维持着一个男人在社会中的位置,却始终无法摆脱对滑落回下层社会的恐惧。作者用冷酷的观察揭示了困扰她父亲一生的耻辱,以及因阶层限制带来的父女之间的疏远和痛苦。这本父亲的传记也是一名知识分子女儿背叛的故事——背叛她的父母、她的成长环境,在亲情和耻辱之间,在归属和疏离之间的分裂。 -
荒野女士[加] 玛格丽特·阿特伍德 著,孙宜学 译我们将那些敢于打破规则、向往未知的女士称为荒野女士。 现在,女士们,先生们,让我们有请“荒野女士”闪亮登场—— 《毛球》:情人的背叛算什么,就算复仇她也要另辟蹊径。 《黑暗中的伊西丝》:浮躁的时代还有人写诗吗?她是庸常人间尚未消失的光。 《泥人》:她可以赋予一个男人神性,当然也可以随时夺走他的光环。 10个故事,10位在生活的荒野中积极求生的女性告诉你: 人生不是一条轨道,而是一片可以尽情探索的荒野。
