世界名著
-
居里夫人自传(法)居里 著,陈筱卿 著《居里夫人自传》是伟大的女科学家居里夫人留下的唯一的人生自述,真实再现了居里夫人凭着对科学事业的热爱和执著,克服难以想象的困难,最终取得非凡成就的人生历程。这部自传自1924年出版以来,引起了广泛的社会关注,相继被译成多种文字出版,成为世界上读者最多的个人传记之一,被誉为不同年龄、不同社会地位的人的“通用教科书”。它还入选了哈佛大学113位教授开列的“推荐阅读书目”和法国权威杂忠《读书》推荐的“个人理想藏书”书目。居里夫人也因此成为世界青年心目中的“人生导师”,激励着一代又一代有志青年奋发向上,在自己的人生道路上取得辉煌成就。 -
呼啸山庄(英)勃朗特 著,宋兆霖 译《六角丛书·中外名著榜中榜:呼啸山庄》被认为是世界文学的经典名著,自问世以来备受赞誉。小说主人公希斯克利夫与收养他的庄园主的女儿相爱,却因社会地位悬殊不能结合。数年后希斯克利夫再回到庄园时,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复。复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福,而是留下了一个令人神伤的传奇故事。 -
培根随笔集(英)培根 著,蒲隆 译英国本无随笔,《培根随笔集》是英国随笔文学的开山之作。在世界文学史上,《培根随笔集》以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,占据着非常重要的地位。书中内容涉及哲学思想、伦理道德、处世之道、治家准则等,还包括对一些具体问题的建议,当然也不乏对艺术和对大自然的欣赏。作品被译成多种文字出版,至今畅销不衰。本书由著名翻译家蒲隆根据英文版《培根随笔集》翻译。 -
少年维特的烦恼(德)歌德(Goethe,J.W.) 著;杨武能 译《六角丛书·中外名著榜中榜:少年维特的烦恼》是德国十八世纪伟大的文学家、思想家约翰·歌德的代表作,这部书集体小说一经出版,便风行各国,200多年来成为全世界热恋中的青年男女必读的经典,掀起阵阵少年维特热。本书主人公维特是一个不朽的艺术形象。他敏感多情,才华横溢,愤世嫉俗。故事发生在1771年5月至1772年12月,情节十分简单:维特能诗善画,热爱自然,多愁善感。初春的一天,他告别了家人和好友,来到一个风景宜人的偏僻山村,对当地的自然景色和纯朴的生活产生了浓厚的兴趣。这儿的一切如天堂般美好:青山幽谷、晨曦暮霭、村童幼女,他感到宛如生活在世外桃源,忘掉了一切烦恼。哪个少女不怀春,哪个少男不钟情?本书描写了炽热而又不幸的爱情,可又不仅仅只是一部爱情小说。主人公维特是一个出身于一般平民的青年,他向往自由、平等、有创造力的生活,希望从事有益的实际工作,可围绕他的却是等级的偏见和鄙陋的社会风气。保守腐败的官场、庸俗屈从的市民、趋势傲慢的贵族,让他感到窒息。他自己又陷入了毫无希望的爱情之中,最后走上了自杀的道路。维特与社会的冲突,具有强烈的反封建的意义。通过维特的悲剧,小说揭露和批判了当时德国社会许多不合理的现实,表达了一代觉醒的德国青年的革命思想。维特的悲剧不仅仅只是个人的悲剧,也代表了时代的痛苦和思考。 -
高老头(法)巴尔扎 著,林一鸣 译《六角丛书·中外名著榜中榜:高老头》是法国杰出的批判现实主义作家巴尔扎克的《人间喜剧》的序幕。《人间喜剧》中的许多重要人物,都在《六角丛书·中外名著榜中榜:高老头》中初次登场。《六角丛书·中外名著榜中榜:高老头》以1819年底和1820年初的巴黎为社会背景,通过面条商高老头和他的两个女儿的故事以及青年大学生拉斯蒂涅的“奋斗史”,描述了巴黎社会光怪陆离的众生相。 -
简爱(英)勃朗特 著,宋兆霖 译简·爱父母早亡,寄居在舅舅家,舅舅病逝后,舅母把她送进孤儿院,当男主人公罗切斯特先生家的家庭教师。罗切斯特先生脾气古怪,经过几次接触,简·爱爱上了他。在他们举行婚礼时,有人闯进来指出古堡顶楼小屋里的疯女人是罗切斯特先生的妻子。简·爱不愿作为情妇,离开了罗切斯特先生,来到一个偏远的地方,在牧师的帮助下,找到了一个乡村教师的职业。在牧师向简·爱提出结婚时,她想起了罗切斯特先生…… -
母亲(苏)高尔基 著,吴兴勇,刘心语 译《母亲》以杰出的现实主义手法展示了一九○五年前俄国社会的真实历史画卷。开篇作家以震撼人心的艺术力勾画了沙皇统治下的工人们处在水深火热之中的情况。《母亲》以巨大的艺术力量阐述了俄国工人阶级和广大革命群众在革命斗争中不断觉悟、成长的过程,揭示了马克思主义和工农运动相结合是俄国无产阶级革命的必由之路。在作品中反复突出的“真理”、“理性”即是马克思主义。作品通过弗拉索夫家两代人的不同命运揭示了这一真理。巴维尔接受马克思主义,团结、教育广大群众,一起进行了摧毁旧世界的斗争,成为出色的无产阶级革命家。特别是通过过去怯懦、在痛苦生活中逆来顺受的尼洛芙娜走上革命的道路,成为坚强的革命者的过程,进一步深化了这一思想。 -
格列佛游记(英)斯威夫特 著,白马 译《六角丛书·中外名著榜中榜:格列佛游记》是一部令人爱不释手的书。英国著名小说家乔治·奥威尔在短暂的一生中多次重读这部作品,并称它为最值得保存的六部作品之一。《六角丛书·中外名著榜中榜:格列佛游记》是一部融讽刺和冒险于一体的小说,在这些作者虚构的国度中,有着18世纪英国社会 的浓重痕迹。作者通过主人公途经不同国度的游历,揭示了当时英国社会的种种矛盾,并对英国的政治制度作了辛辣的讽刺。《六角丛书·中外名著榜中榜:格列佛游记》是斯威夫特的代表作,是一部远远超出“儿童读物”范围的奇书。分书由四卷组成,每一卷中,主人公梅尔·格列佛都要遇到难以想像的情况,这位英国外科医生出身,升任船长的冒险家分别在小人国、大人国、飞岛国等游历,构成了《格列佛游记》的四个部分。 -
茶花女(法)小仲马(Dumas,A) 著;李玉民 译玛格丽特是一个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后令贵族公子争相追逐,使她成为有名的“交际花”。她随身的装扮总少不了一束茶花,人称“茶花女”。一个偶然的机会,她结识了阿芒,阿芒真诚地体贴她,令玛格丽特深受感动并接受了他的爱情。他们回到乡间居住,然而平静的生活却因玛格丽特原来的身份而再起波澜,最后美丽的茶花女带着对美好爱情与幸福的憧憬,离开了人间。 本书系法国著名作家小仲马之传世佳作。 小说描写青年阿尔芒与巴黎名妓玛格丽特热恋。正当她决定变卖家具以便同恋人开始新的生活之际,却遭到阿尔芒父亲的百般阻挠,以致有情人难成眷属。玛格丽特不幸病故,阿尔芒悲痛万分……小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思。 -
巴黎圣母院(法)雨果(Hugo,V.) 著,李玉民 译本书是雨果的第一部长篇小说,也是第一部大型浪漫主义小说。在小说中,雨果以引人入胜的生花妙笔,描述了爱丝美拉达、卡希魔多和弗罗洛等几个主要人物命运间的纠结、冲突、毁灭,讲述了一个发生在15世纪法国巴黎的富于传奇色彩的悲剧性故事,艺术性地再现了法王路易十一统治时期的法国历史现实。本书对巴黎圣母院及巴黎的评述非常精彩,充分展示了作者的浪漫主义美学观。
