世界名著
-
名作欣赏《故事会》编辑部 编为丰富当代青少年的精神生活,让他们在时间碎片化、信息爆炸的时代中,接触到优秀、经典、耐读的名家名作,《故事会》编辑部特推出这套书系:“名作欣赏:10分钟读解外国经典小说”。丛书共10册,收录了《故事会》杂志“外国文学故事鉴赏”栏目中历年来的名篇佳作。 本书汇编的名家名作,均为经过改写、故事性极强的外国短篇小说,10分钟就能读完一篇。在每篇作品前,设有“小辞典”或“微课堂”这两个导语小单元。“小辞典”用短短百余字,简要概括名家生平、创作风格、代表作品等信息,让读者迅速了解作者的信息;“微课堂”介绍与作品相关的文学背景、流派典故、趣闻轶事、百科常识等。为读者提供了一个具有知识性、趣味性、启发性的阅读氛围,并从中获取故事之外的拓展内容。 -
老人与海[美] 海明威 等 著,张爱玲 译《老人与海》是张爱玲的一部译文集,收录了张爱玲翻译的三种英文小说:诺贝尔文学奖得主海明威的《老人与海》、普利策奖得主玛乔丽·劳林斯的《鹿苑长春》和美国文学之父华盛顿·欧文的《睡谷故事》。作为《老人与海》中译第yi人,张爱玲在竭力呈现原著“淡远的幽默与悲哀,与文字的迷人的韵节”的同时,也让我们看到了她小说里“难得一见的强劲男性力道”。 -
鲁滨孙漂流记(英)丹尼尔·笛福暂缺简介... -
汤姆 索亚历险记(美)马克·吐温暂缺简介... -
昆虫记董佩华暂缺简介... -
爱的教育(意)亚米契斯暂缺简介... -
海底两万里(法)儒勒·凡尔纳暂缺简介... -
飘[美] 玛格丽特·米切尔 著,贾文浩,贾文渊,贾令仪 译《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。一方面,小说从主人公斯佳丽命运的变迁、情感的经历反映出人生命运的变化无常,塑造了一个坚强独立的女性形象,并通过一系列意象表达了小说的文学主旨,具有独特的艺术魅力和审美价值。另一方面,《飘》镜像式地呈现了两种重农主义之间的斗争以及内战后重农主义的全线崩溃。女主角斯佳丽战后为重振田园所付出巨大代价,隐喻了重农主义在南方终将没落的命运。斯佳丽执着的不是虚幻的爱情,而是情人阿希礼所代表的南方重农主义文化。作为重农主义神话的悲壮挽歌,《飘》也反映了大萧条时期美国人对过度重商主义的普遍质疑以及对社会过快转型的不适和怀旧。 -
包法利夫人(法)福楼拜居斯塔夫?福楼拜(Gustave Flaubert,1821—1880),十九世纪法国现实主义文学大师,是继巴尔扎克、司汤达之后法国批判现实主义文学的杰出代表。《包法利夫人》既是福楼拜的成名作,又是他最重要的代表作,作者以简洁的文笔、完美的风格,通过一个富有激情的女子爱玛的经历,再现了十九世纪中期法国的社会生活,被公认为继《红与黑》和《人间喜剧》之后十九世纪法国文学最重要的杰作;同时被认为是“新艺术的法典”,一部“*完美的小说”,“在文坛产生了革命性的后果”。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家,他是我国系统研究和译介福楼拜的第一人,《包法利夫人》也由此成为李健吾先生最有代表性的译作,是真正的名著名译。 -
小妇人(美)露易莎·梅·奥尔科特 著《小妇人》以19世纪中期美国南北战争为背景,生动描写了作者亲身经历的家庭生活:父亲参加北军出征,四姐妹伴着慈爱的母亲,在家里过着清贫而富有乐趣的生活。尽管充满幻想,但在现实生活中,她们一直在凭借自己的努力来解决生活中的种种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满憧憬;二女儿乔独立自主,矢志成为作家;三女儿贝丝则是传统乖乖女,柔弱而惹人怜爱;小女儿艾米则钟爱绘画。故事追随这四位女性由女孩成长为小女人的岁月,讲述了她们的爱情经历及她们各自追寻不同理想与归宿的过程。
