世界名著
-
老人与海欧内斯特·海明威 著,孙致礼 译《老人与海》是美国作家海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。 故事主线是一位老年古巴渔夫与一条巨大的马林鱼的搏斗。海明威笔下的老人泰然自若地接受失败,沉着勇敢地面对死亡。小说体现了海明威的人生哲学和道德理想,也奠定了海明威在世界文学中的突出地位。这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。 -
卡斯特桥市长托马斯·哈代暂缺简介... -
我的大学高尔基高尔基自传三部曲广泛概括了19世纪七八十年代的俄国社会生活,描写了劳动人民悲惨的生活和遭遇,真实生动地表现了整整一代俄国革命者从层一步一步踏上革命道路的艰辛历程,具有深厚的历史意义和艺术价值。 -
愤怒的葡萄约翰·斯坦贝克本书为美国作家约翰·斯坦贝克于1939年创作的长篇小说,小说以上世纪三十年代美国经济危机时期中部各州农民破产、逃荒和斗争为背景。斯坦贝克深情地讴歌了人与人之间的互助精神,表达了对和谐的人际关系的赞美。在斯坦贝克的观念中,人与人互不了解,难以沟通,生活有时甚至是无望的,但斯坦贝克始终保持着一点希望的火花,他相信人类终还是能抵达乐土的。从小说后一句话罗莎夏“渐渐合拢嘴唇,神秘地微笑了”这句话看出,作者认为只要普通人之间互相关照,生活是有希望的。这就是他的灵感的来源,也是他的作品的精神所在。他认为人类有面对失败不气馁、勇敢、怜悯和爱的能力,在与软弱和绝望进行的漫长战争中,这些是希望所在。 -
伤心咖啡馆之歌[美] 卡森·麦卡勒斯 著,李文俊 译《伤心咖啡馆之歌》是麦卡勒斯中短篇小说集,收入同名中篇小说和六篇麦卡勒斯发表于不同时期的短篇小说,包括她19岁时发表的处女作《神童》,贯穿她一生的关注,探索爱与被爱的不对等关系,环境机遇对天分的影响,有限生命里人的悟性启蒙……中篇小说《伤心咖啡馆之歌》是麦卡勒斯的代表作,讲述美国南方一个蛮荒小镇上,有钱、有才华但性格孤僻的艾米莉亚小姐、来路不明的驼背表哥雷蒙以及坏痞子前夫马文梅西,以杂货铺改造成的咖啡馆为中心,展开的一段畸零的三角恋情。 -
童年高尔基高尔基的自传体三部曲《童年》《在人间》《我的大学》是俄国文学目前难能可贵的纪实性系列小说,真实详尽地记述了作者二十岁以前的坎坷经历、思想上的认识成长以及后走上革命道路的心理历程。在不同程度上着眼于俄国社会的各个方面,也是俄国人民在一定历史发展条件下的生活纪实。《童年》创作于1913年,描写了主人公阿廖沙从三岁至十岁的童年生活。父亲去世后,他寄居在外公家生活,在这样一个典型的小市民家庭里,他目睹了外公、舅舅和亲戚们贪婪自私的丑陋面孔,所幸善良的外婆对他疼爱有加,外婆口中的童话世界呵护了他的成长。 -
小妇人路易莎·梅·奥尔科特“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。《小妇人》是一部美国文学的经典著作,一本道德家世小说。马奇家四姐妹对自立的权力的追求以及她们对家庭的忠诚眷顾构成了一贯全书的矛盾,使故事熠熠生辉,情节生动感人。《小妇人》出版后获得了巨大的成功,成为公认的美国名著,100多年以来,一直受到热烈的欢迎。美国图书协会、美国教育协会两会代表选入100种乡村小学的常备书,其中精选25种,《小妇人》列居25种的榜首,世界上已有数十种不同语言的译本。《小妇人》的部聚焦主人公们小时候的故事。第二部聚焦主人公们成年后的故事。 -
傲慢与偏见(英)简·奥斯丁 著,孙致礼 译睿智机灵的伊丽莎白表示“哪怕我一辈子找不到男人,也休想让我嫁给你”,潇洒冷漠的达西先生却说“我是到了不能自拔的时候,才发现爱上了你”。两人一个带有偏见,一个为人傲慢,在一次次接触中若即若离,也让爱情的小火花忽明忽灭。而最终误会解开,达西如愿迎娶了伊丽莎白,伊丽莎白也破除偏见成为达西夫人,印证了那句“没有爱情可不能结婚”。小说故事风格轻松诙谐,场景描写优美迷人,通过四对男女的婚嫁经历阐述了四种不同的婚姻爱情观,是一部即使过去两百年,依然具有极强吸引力和现实意义的婚恋小说。 -
苹果车萧伯纳“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。《苹果车——政治狂想曲》是爱尔兰剧作家萧伯纳于1928年创作的戏剧。书名“苹果车”源自英国俗语“弄翻苹果车”,即“搅乱如意算盘”。这是一部有关政治哲学的讽刺喜剧。作者通过这个虚构的故事表达了自己对于英国政治的隐忧。故事梗概:虚构的英国国王马格纳斯与首相卜罗塔斯及其内阁发生争执。首相和内阁试图剥夺君主制剩余的政治影响力,国王用自己的智慧化解了危机,一切照旧,但是后却留了个政治问题,没有解决…… 萧伯纳通过这个虚构的故事表达了自己对于英国政治的隐忧,虽然有一定的局限性,但是很有先见之明。本书为老舍译本,是中外两位戏剧大师的智慧结晶。 -
复活[俄罗斯] 列夫·托尔斯泰 著,张洪美 编,吴兴勇 译《复活》是托尔斯泰最后一部长篇小说,是作家一生探索和思想的总结,被誉为俄国批判现实主义发展的高峰。小说通过玛丝洛娃的苦难遭遇和聂赫留朵夫的上诉经过,广泛而深刻地抨击了法庭、监狱、官僚机关的腐败、黑暗,揭露了封建统治阶级骄奢淫逸的生活和反动官吏的残暴昏庸、毫无人性,撕下了官办教会的伪善面纱,反映了农村的破产和农民的极端贫困,勾画了一幅已经走到崩溃边缘的农奴制俄国的社会图画。
