世界名著
-
西游记暂缺作者暂缺简介... -
爱的教育[意] 艾德蒙多·德·亚米契斯 著;夏丏尊 译《爱的教育(英汉双语经典珍藏)》采用日记的文体形式,以一个四年级的小孩子的视角,为读者们描述了大量感化人心的故事,书中的人物与故事虽然平凡,却让我们感受到了爱的力量,该书被译成数百种语言,受到世界各地读者的喜爱。 -
童年[苏联] 高尔基 著;李辉凡 译《童年(全译本)》真实地描述了阿廖沙苦难的童年,深刻地勾勒出一幅十九世纪俄国小市民阶层庸俗自私、空虛无聊的真实生动的图画,同时又展现了下层劳动人民的正直、纯朴、勤劳。书中塑造的外祖母形象是俄罗斯文学中*光辉、*富有诗意的形象之一。 -
契诃夫短篇小说集[俄罗斯] 契诃夫 著;朱宪生 译通过《名家译丛:契诃夫短篇小说集(全译本)》中的《套中人》《小官员之死》《胖子和瘦子》《苦恼》《万卡》《草原》等作品,不仅能看到凡俗生活隐藏下的悲剧,也能看到含泪的微笑之后的亮光;不仅能看到极具质感的小情节和情节之下的生活真相,也能看到隐藏于真相之下的雄阔的历史轨迹和现实走向。 -
老人与海[美] 海明威 著;张炽恒,鹿金 译《老人与海(全译本)》是一部寓意深远的古典悲剧式的小说,一支感人至深的英雄主义赞歌。小说的主人公桑提亚哥是一个不向命运屈服的“硬汉”,一个永不言败的强者。小说一问世,在当时产生了轰动效应,1952年获得该年度普利策文学奖,两年后,又因“精通现代叙事艺术”和“对当代风格所发挥的影响”,获得诺贝尔文学奖。 -
在人间 我的大学[苏联] 高尔基 著;郭家申 译《在人间我的大学(全译本)》是高尔基的名自传体小说。《在人间》是高尔基对阿廖沙少年时期生活的回忆,是对阿廖沙少年时期心灵成长的曲折历程的展现,是高尔基为现实主义创作作出的不朽贡献。这部作品不仅影响了俄国的文学史,对整个世界的现代文学史也产生了重要影响。《我的大学》是前苏联作家高尔基名的自传体三部曲的*后一部,也是他在十月革命之后写的重要作品。《在人间我的大学(全译本)》写出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解,字里行间涌动着一股生生不息的热望与坚强。它内涵丰厚,耐人寻味,为我们描绘了一个精彩纷呈的精神世界。 -
欧也妮·葛朗台[法] 巴尔扎克 著;郑克鲁 译《欧也妮·葛朗台(全译本)》叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对查理倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索连串小说。 -
海底两万里[法] 凡尔纳 著;郑克鲁 译《海底两万里(全译本)》是法国科幻小说家凡尔纳名三部曲的第二部。这部小说集中了凡尔纳科幻小说的所有特点,阅读《海底两万里(全译本)》,能使读者在获得极大的精神享受的同时,感受自然的神奇和科学的力量。 -
爱的教育[意大利] 亚米契斯 著;刘月樵 译《爱的教育(全译本)》以主人公安利柯的口吻,讲述了从四年级十月份开学的一天到第二年七月份,他在校内外的见闻和思想活动,中阀还穿插了多篇父母为他写的劝诫性的文章,以及老师每个月在课堂上宣读的感人肺腑的故事。 -
安妮日记[德] 安妮·弗兰克 著;杨平 译《安妮日记(全译本)》是作者安妮·弗兰克遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,对于藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活的记录,也使《安妮日记》成为德军占领下的人民苦难生活的目击报道。安妮日记的*后一则,所标的日期是1944年8月1日。战争结束,安妮的父亲奥托·弗兰克决定完成女儿的宿愿,将日记出版问世。
