世界名著
-
在路上杰克·凯鲁亚克 著杰克·凯鲁亚克的代表作《在路上》被誉为垮掉派的《圣经》,2016年诺贝尔文学奖得主鲍勃·迪伦称“这本书改变了我的人生”。《在路上》(精装纪念版)是“垮掉的一代”研究专家陈杰教授的全新译本,势必会为中国读者带来又一波垮掉派文学的阅读热潮。 在人生正处于低谷时,纽约的年轻作家萨尔结识了来自西部的青年迪恩,被其无拘无束的探险精神和活力四射的疯狂举止所吸引,从此踏上了横跨大陆的冒险之旅。在1947年开始的四年间,萨尔四次西行,并同迪恩一道远赴墨西哥。他们或开车或搭便车,一路上浏览风土人情、品尝世间百态,体验各种不同的人生,经历身体的狂欢和灵魂的探索。萨尔最后找到自己心爱的姑娘并安顿下来,而迪恩则一如既往地踽踽独行。 -
侠隐记[法] 大仲马 著,伍光建 译,茅盾 校《侠隐记》现名《三个火枪手》,是法国作家大仲马的代表作之一,它以17世纪法国路易十三时期为历史背景,叙述了大主教立殊理为了帮助国王路易十三,费尽心机想要抓住王后与英国首相巴金汗公爵暧昧关系的把柄。而主人公达特安和他的好朋友三个火枪手则为解救王后,冲破大主教所设下的罗网而展开了一系列的斗争,最终保全了王后的名誉。全书情节曲折生动,在大时代背景下,读来更加震撼人心。 -
莫泊桑短篇小说集[法] 莫泊桑 著,爱德少儿编委会 译《莫泊桑短篇小说集/部编版语文配套阅读系列》是莫泊桑短篇小说集,莫泊桑与契诃夫、欧·亨利并称为“世界三大短篇小说巨匠”,对后世产生了极大的影响。他的短篇小说反映的社会面十分广阔。在他笔下,各种社会事件,如战争、政变、普选等,都得到了真实的体现。可以说,莫泊桑的短篇小说,是一幅十九世纪下半叶的法国社会风俗画,是整个社会的缩影。 -
舞姬[日] 森鸥外(もりおうがい) 著,高慧勤 译日本青年太田在德国考察期间爱上了一位舞姬,他渴望自由和爱情,却没有勇气放弃自己原本一帆风顺的仕途。被禁锢的人生中,太田的自我渐渐觉醒,他会如何选择? 在人类文学史上,日本文学代表作家森鸥外的《舞姬》,充满了对自我的确立和对人性解放的探索,堪称一部近代日本启蒙时期的精神变革史,被誉为日本近代文学的里程碑。 -
雾都孤儿[英] 狄更斯 著,严蓓雯 译狄更斯能成为“那个时代”乃至“所有时代”受欢迎的英国小说家,一个重要的艨因就是他描绘了我们共同的愿望——快乐地生活在一个温暖的世界上。当这个愿望遭遇挫折时,他告诉我们不要放弃,并带领我们一起思考如何改造这个世界。《雾都孤儿》征是第一部体现这种精神的作品,奠定了他后来所有小说的基调。 -
堂·吉诃德[西] 塞万提斯 著,[中] 余仙子 译《堂吉诃德(套装上下册 精装名译 原版全译本 新版)》按作者塞万提斯所说就是:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”。《堂吉诃德(上下 全译本)》具有史诗般的宏伟规模,主要以农村为舞台,以平民为主角,以达700多人的人物形象中展示广阔的社会背景。作者用虚实结合的方法描绘出一幅幅各具特色又互相联系的社会画面,否定中杂以歌颂,荒诞中富有寓意,具有强烈的艺术性。 -
浮士德[德] 歌德 著,[中] 麦芒 译《浮士德》是德国作家歌德创作的一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年,共二十五场,不分幕。第二部共二十七场,分五幕。全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景,写一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。 《浮士德》(Faust)是歌德的代表作,是他毕生思想和艺术探索的结晶。《浮士德》的构思和写作,贯串了歌德的一生,1768年开始创作,直到1832年——前后一共64年,即歌德逝世前一年才最后完成。 《浮士德》构思宏伟,内容复杂,结构庞大,风格多变,融现实主义与浪漫主义于一炉,将真实的描写与奔放的想象、当代的生活与古代的神话传说杂糅一处,善于运用矛盾对比之法安排场面、配置人物、时庄时谐、有讽有颂、形式多样、色彩斑驳,达到了极高的艺术境界。 -
大卫·科波菲尔[英] 查尔斯·狄更斯 著,麦芒 译《大卫·科波菲尔》是英国小说家查尔斯·狄更斯创作的长篇小说,被称为他“心中宠爱的孩子”,于1849—1850年间,分二十部分逐月发表。《大卫·科波菲尔(全译本 套装上下册)》采用第一人称叙事,融入了作者本人的许多生活经历。小说讲述了主人公大卫从幼年至中年的生活历程,以“我”的出生为源,将朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家人的矛盾与和谐汇聚成一条溪流,在命运的河床上缓缓流淌,最终融入到宽容壮美的大海。语言诙谐风趣,展示了19世纪中叶英国的广阔画面,反映了狄更斯希望人间充满善良正义的理想。 -
呼啸山庄·中译典藏文库[英] 勃朗特 著,麦芒 译英格兰北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”。主人恩肖收养了一个弃儿.取名希斯克利夫.让他与自己的儿女辛德雷和凯瑟琳一起生活。希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处并萌发了爱情,但辛德雷十分憎恶他。老恩肖死后,普德雷不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱 这加剧了希斯克利夫对辛德雷的怨恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。 一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了邻近的画眉田庄的小主人埃德加·林顿。这个貌似温文尔雅的富家子弟倾慕凯瑟琳的美貌,向她求婚,天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿。希斯克利夫知道凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。 -
老人与海[美] 欧内斯特·米勒尔·海明威 著,兰文佳 译圣地亚哥是一个贫困的老渔夫,他已经连续八十四天没有捕到一条鱼了。但他仍然坚信自己可以像年轻时一样捕到大鱼。在第八十五天的时候,他又划着自己的小船去远海捕鱼。 终于,他钓到了一条比自己的小船还大的马林鱼,之后他与大鱼展开了勇气与毅力之战。这条大鱼拖着老渔夫和小船走了两天两夜,挣扎着想要逃脱,但圣地亚哥忍着饥饿和疼痛,丝毫没有放弃的念头。最终,圣地亚哥战胜了大鱼。但在返航的途中,死去的马林鱼引来了好几波鲨鱼。虽然此时的圣地亚哥身体异常疲惫并且已经受伤,但他依然选择拿起鱼叉、刀子、船桨、木棒与鲨鱼们搏斗。他杀死、打跑了一波又一波的掠夺者,但他的大马林鱼仍然没能幸免,仅剩一条鱼骨。 第三天深夜,圣地亚哥筋疲力尽地驾着小船、拖着巨大的鱼骨回到港湾……
