世界名著
-
小妇人路易莎·梅·奥尔科特暂缺简介...
-
大洋国詹姆士·哈林顿当17世纪中叶英国的混乱促使霍布斯思考如何把国家做到秩序井然、成为安全乐土时,当时的英国资产阶级革命时期的政治思想家、共和主义者詹姆士·哈林顿则在设法研究造成英国政治局面迅速变化的社会力量后面的推动力。他依据亚里士多德研究财产的改革和政权变动关系的思路,从经济利益对政治发展的影响方面来寻找原因。他以“财产因素”和“心灵因素”论证自己的政治主张,颇具特色。本书表现了作者对一个理想国家的看法。书中表述了经济权力所到之处,政治权力随之出现的思想,这种思想具有特殊的现代意义。
-
死魂灵[俄]果戈理《死魂灵》是果戈理批判现实主义经典之作。小说描写专营骗术的商人乞乞科夫来到某偏僻省城,以其天花乱坠的吹捧成为当地官僚的座上客,并上门去向地主收购死农奴,企图以此作为抵押,买空卖空,牟取暴利。丑事败露后,他便逃之夭夭。在俄语中,“农奴”和“灵魂”的字形与发音完全相同,这也包含了书名的双重意义,一方面指买卖死农奴这一贯穿全文的主线,另一方面也隐喻了小说主人公自己的灵魂,揭示了“他那讳莫如深的隐秘的思想”。《死魂灵》是俄国批判现实主义文学发展的基石,也是果戈理的现实主义创作发展的。
-
莫泊桑短篇小说选莫泊桑莫泊桑是法国文学史上短篇小说创作数量较多、成就较高的作家,被誉为“短篇小说之王”。本版《莫泊桑短篇小说选》是从莫泊桑的三百多篇短篇中精选出二十九篇,组成一个短篇精品选本,其中包括《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等名篇。莫泊桑的短篇小说题材丰富多彩,普法战争、巴黎小公务员的生活和诺曼底地区乡镇的风光与逸事是其主要创作来源。柳鸣九先生的选篇原则是紧紧把握莫泊桑短篇的基本面貌和突出特色,即在逼真自然的描述中,以清晰的笔触、鲜明的色彩,描绘出人性人情千奇百态的微妙状态,尽显“短篇小说之王”的王者风貌。
-
钢铁是怎样炼成的暂缺作者暂缺简介...
-
童年高尔基高尔基的自传体三部曲《童年》《在人间》《我的大学》是俄国文学目前难能可贵的纪实性系列小说,真实详尽地记述了作者二十岁以前的坎坷经历、思想上的认识成长以及后走上革命道路的心理历程。在不同程度上着眼于俄国社会的各个方面,也是俄国人民在一定历史发展条件下的生活纪实。《童年》创作于1913年,描写了主人公阿廖沙从三岁至十岁的童年生活。父亲去世后,他寄居在外公家生活,在这样一个典型的小市民家庭里,他目睹了外公、舅舅和亲戚们贪婪自私的丑陋面孔,所幸善良的外婆对他疼爱有加,外婆口中的童话世界呵护了他的成长。
-
小妇人路易莎·梅·奥尔科特“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。《小妇人》是一部美国文学的经典著作,一本道德家世小说。马奇家四姐妹对自立的权力的追求以及她们对家庭的忠诚眷顾构成了一贯全书的矛盾,使故事熠熠生辉,情节生动感人。《小妇人》出版后获得了巨大的成功,成为公认的美国名著,100多年以来,一直受到热烈的欢迎。美国图书协会、美国教育协会两会代表选入100种乡村小学的常备书,其中精选25种,《小妇人》列居25种的榜首,世界上已有数十种不同语言的译本。《小妇人》的部聚焦主人公们小时候的故事。第二部聚焦主人公们成年后的故事。
-
乌托邦托马斯-莫尔暂缺简介...
-
绿山墙的安妮Lucy Maud Montgomery《汉译世界文学名著丛书》的出版主旨,大凡有三:一是不论作品所出的民族、区域、国家、语言,不论体裁所属之诗歌、小说、戏剧、散文、传记,只要是历史上确有定评的经典,皆在本丛书收录之列,力求名作无遗,诸体皆备;二是不论译者的背景、资历、出身、年龄,只要其翻译质量合乎商务印书馆要求,皆在本丛书收录之列,力求译笔精当,抉发文心;三是不论需要何种付出,商务印书馆必以一贯之定力与努力,长期经营,积以时日,力求成就一套完整呈现世界文学经典全貌的汉译精品丛书。我们衷心期待各界朋友推荐佳作,携稿来归,批评指教,共襄盛举。
-
爱的教育埃·德·阿米琪斯暂缺简介...