世界名著
-
世界十大文学名著(英国)夏洛蒂·勃朗特 著,宋兆霖 译《简爱》讲述了这样一个故事:简·爱自幼父母双亡,投靠冷酷的舅母,但舅母无情地抛弃了她。她在一所慈善学校做了六年的学生和两年的教师。十八岁时,简·爱受聘到桑菲尔德府学当家庭教师,认识了主人罗切斯特。两人都被对方独特的气质和丰富的感情所吸引,于是不顾身份和地位的巨大差距深深相爱了。正当他们举行婚礼时,有人证明罗切斯特的前妻还活着。简·爱知道他们不可能有平等的婚姻,于是选择了离开。后来,简·爱意外遇见了她的表兄妹们,并从叔叔那里继承了一笔遗产。但她无法抵御对罗切斯特的刻骨思念,于是便回到了已经失去了财富、身体也遭到火灾严重摧残的罗切斯特身边,毅然跟他结婚。在爱的沐浴下,罗切斯特找回了幸福和健康。 -
傲慢与偏见(英)珍·奥斯汀 著,秭佩,甄丽丽 译美国文学评论巨匠爱德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和珍·奥斯汀经久不衰。”《傲慢与偏见》是珍·奥斯汀最为著名的一部作品。班纳特太太的毕生大志就是把五个闺女体面地嫁掉,故而总是把近旁有财产的单身汉看成某个女儿应得的一笔财产。于是有了几对青年男女跌宕起伏的分分合合:豪门子弟达西与聪慧机敏的二女伊丽莎白之间的谗言误会,富家公子彬格莱与贤淑善良的长女吉英之间的欲说还休,浪荡公子韦翰与轻佻无理的小女丽迪雅的私奔秽闻……最终男女主人公放下了各自的傲慢与偏见,做出合乎自己道德的选择。《世界文学名著:傲慢与偏见(秭译本)》充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益和门第观念对婚恋的影响。 -
无名的裘德(英)托马斯·哈代 著,秭佩 译《世界文学名著:无名的裘德(秭译本)》以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的悲剧。裘德好学深思、刻苦自修,却始终被拒之于大学门外。女主人公淑聪颖美貌,更重要的是具有独立的人格和思想,蔑视世俗和僵化的宗教,但她跟裘德的爱情却为教会所不容、世俗所不齿。裘德壮志不酬、谋职无路、告贷无门,绝望中,他的长子同弱妹幼弟一同吊死。淑遭此惨变,终向命运和教会屈服,离开了深爱的裘德,自由的思想、独立的人格均遭毁弃。裘德则终日纵酒,郁郁成疾,年未满三十即含恨而终。 -
曼斯菲尔德庄园(英)珍·奥斯汀 著,秭佩 译《世界文学名著:曼斯菲尔德庄园(秭译本)》由珍·奥斯汀著,主要讲述的是:范妮是个出身贫寒的少女,寄住在姨父伯特伦爵士家。面对纨绔子弟的纠缠、表兄的放浪形骸和心中的暗恋对象,温柔善良的范妮要何去何从?高尚的品德是否能为她赢得伯特伦爵士的器重和埃德蒙的爱?《世界文学名著:曼斯菲尔德庄园(秭译本)》适合文学爱好者阅读。 -
西尔维亚的两个恋人(英)盖斯凯尔夫人 著,秭佩 译《世界文学名著:西尔维亚的两个恋人(秭译本)》描写的是18世纪拿破仑战争的历史时期,城乡普通人的爱情故事。故事围绕着捕鲸水手、店铺商人和农人家庭交错展开;上海生活、城市生活、乡村生活交织在一起,再加上强募队抓壮丁和拿破仑战争的历史背景,便展现出相当奇特而又纷繁复杂的生活画面。 -
妻子和女儿(英)盖斯凯尔夫人 著,秭佩,逢珍 译《世界文学名著:妻子和女儿(秭译本 套装上下册)》发生在一个英国小镇豪林福德。女主人公莫莉·吉布森3岁时母亲去世,与父亲,一个勤劳工作,受人尊敬的小镇医生,相依为命,渡过了快乐的童年。莫莉17岁时,吉布森先生娶了曾是丘莫纳老爷家家庭教师的克克帕克夫人,一个美丽但自私,肤浅的寡妇。莫莉虽然不喜欢她的继母,但很爱父亲,于是努力地与继母友善相处。吉布森夫人自己的女儿辛丽娅从法国结束学业回来后,莫莉的境况才有所好转。辛丽娅美貌但略有些轻浮,任性。她16岁时曾向丘莫特老爷土地代理人普瑞斯顿借钱,不怀好意的普瑞斯顿利用这个机会向她求婚,辛丽娅曾无奈而假意应承。可现在辛丽娅憎恶他,一心想摆脱。罕默利先生是一个脾气暴躁,但心眼好的老乡绅,他与他多病、温和的妻子都很喜欢莫莉。老两口把全部希望寄托在聪明、英俊的大儿子奥斯伯恩身上,可奥斯伯恩却学无所成,还与一个法国家庭教师结了婚。老罕默利勃然大怒,不再原谅他。奥斯伯恩为此身体每况愈下,终于在留有一子后病死。罕默利家的二儿子,罗杰,虽然没有哥哥的外在魅力,却更加好学勤奋,成为一名杰出的科学研究者。莫莉逐渐爱上了罗杰,可罗杰却迷恋辛西娅,并向她表白心迹。辛西娅虽有普瑞斯顿的婚约在前,仍接受了罗杰的爱,尽管她并不爱他。可怜的莫莉伤心欲绝。后来,辛西娅在莫莉帮助下摆脱了普瑞斯顿的纠缠,辛西娅突然意识到自己以前太自私了,于是她重新拒绝了罗杰的爱,嫁给了更适合自己的人。《世界文学名著:妻子和女儿(秭译本 套装上下册)》写到这儿,作者盖斯凯尔夫人就不幸去世了。但我们可以预想到一个大团圆的结局,因为罗杰逐渐感受到莫莉的美德,他一定会向她求婚的。 -
去吧摩西(美)威廉·福克纳 著,李文俊 译《企鹅经典:去吧摩西》是福克纳最负盛名的作品之一,也是“约克纳帕塔法世系”的重要构成部分:美国南方庄园主麦卡斯林与女奴生有一女,后又与这个女儿生下一子泰瑞尔,泰瑞尔后来娶了另一位庄园主布钱普的女奴谭尼,其子嗣都以布钱普为姓氏。麦卡斯林的外孙女则嫁给了爱德蒙兹。全书写的就是这三个姓氏的子孙间的复杂关系,最浓墨重彩的人物是麦卡斯林的孙子艾萨克,他在黑人猎手的带领下自小参加猎熊活动,长大后看透了白人与黑奴间的畸形关系,自愿放弃家产,到镇上做木工为生。 《企鹅经典:去吧摩西》由两个中篇及五个短篇组成,各部分既相对独立又共同融合为一幅完整的画面。 作者从多个角度考察了白人与黑人、人与自然的复杂而又变化着的关系,描绘了美国南方发展和变迁的历史。 -
磨坊文札(法)都德 著,柳鸣九 译“都德满怀着 亲切眷恋的柔情,用筒约的笔触与清丽的色调描绘出 一幅幅优美动人的普罗旺斯画面:南方烈日下幽静的 山林、铺满了葡萄与橄榄的原野、吕贝龙山上迷人的 星空、遍布小山冈的风磨、节日里麦场上的烟火、妇 女身上的金十字架与花边衣裙、路上清脆的骡铃声, 还有都德他自己那著名的像一只大蝴蝶停在绿油油小 山上的磨坊……除了这些,还有生老病死爱恨情仇, 形形色色的人生憾事。《企鹅经典:磨坊文札》适合文学爱好者阅读。 -
磨坊文札(法)都德 著,柳鸣九 译“都德满怀着亲切眷恋的柔情,用筒约的笔触与清丽的色调描绘出一幅幅优美动人的普罗旺斯画面:南方烈日下幽静的山林、铺满了葡萄与橄榄的原野、吕贝龙山上迷人的星空、遍布小山冈的风磨、节日里麦场上的烟火、妇女身上的金十字架与花边衣裙、路上清脆的骡铃声,还有都德他自己那著名的像一只大蝴蝶停在绿油油小山上的磨坊……除了这些,还有生老病死爱恨情仇,形形色色的人生憾事。 -
丧钟为谁而鸣(美)海明威 著,吴建国 译一九三六年初秋到一九三九年春的西班牙内战,是第二次世界大战欧洲战线的序幕,也是全世界进步力量和德意法西斯政权之间的第一次较量。《企鹅经典:丧钟为谁而鸣》即以此为背景:大学里教授西班牙语的美国青年罗伯特·乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,执行炸桥任务。尽管受到已丧失斗志的游击队队长巴勃罗的阻挠,罗伯特争取到了巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护。在纷飞的战火中,他和不幸的姑娘玛丽娅坠入爱河。短短的三天时间里,罗伯特经历了爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。成功炸桥后,为掩护其他人撤退,受伤的罗伯特独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《企鹅经典:丧钟为谁而鸣》是美国小说家海明威流传最广的长篇小说之一,以其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
