世界名著
-
神曲(意)但丁 著,王维克 译《世界文学名著典藏:神曲》全诗长14233行,由《地狱》、《炼狱》和《天堂》三部分构成,是对但丁梦游三界的神奇描述。诗人自叙在大赦圣年的1300年春天,正当自己35岁的人生中途,一日,诗人迷失于一座黑暗的森林之中,正当他努力向山峰攀登时,唯一的出口又被象征淫欲、强暴和贪婪的母豹、雄狮和母狼拦住去路。诗人惊慌不已,进退维谷。值此危急关头,古罗马诗人维吉尔突然出现,他受已成为天使的贝雅特丽齐之托,救但丁脱离险境,并游历地狱和炼狱。在维吉尔的带领下,但丁首先进入地狱,但见阴风怒号,恶浪翻涌,其情可怖,其景惊心。地狱分9层,状如漏斗,越往下越小。居住于此的都是生前犯有重罪之人。他们的灵魂依罪孽之轻重,被安排在不同层面中受惩罚。这里有贪官污吏、伪君子、邪恶的教皇、买卖圣职者、盗贼、淫媒、诬告犯、高利贷者,也有贪色、贪吃、易怒的邪教徒。诗人最痛恨卖国贼和卖恩主之人,把他们放在第九层,冻在冰湖里,受酷刑折磨。 -
格兰特船长的儿女(法)儒勒·凡尔纳 著,陈筱卿 译儒勒·凡尔纳所著的《格兰特船长的儿女(全译插图本)(精)》是著名三部曲中的第一部。《格兰特船长的儿女(全译插图本)(精)》写的是:游船“邓肯号”的船主格里那凡爵士在一次偶然当中,得到了两年前遇险失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索。为了搭救落难的格兰特船长,格里那凡爵士自行组织旅行队,带着格兰特船长的儿女,一起踏上了寻找格兰特船长的旅程。他们穿过南美洲的草原,横贯澳洲内地和新西兰,环绕了地球一周。一路上他们以无比的毅力和勇敢,战胜了无数艰险,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。阅读《格兰特船长的儿女》这部小说,可以让我们有机会去领略南半球美妙的自然风光,欣赏那里千奇百怪的动植物,经历一次难得的地理大探险。还等什么,快一起来探险吧! -
伊索寓言(古希腊)伊索 著,王焕生 编译《MK珍藏版世界名著系列:伊索寓言》源自世界文明古国之一的古希腊,这些寓言故事为伊索所作,所以统称《MK珍藏版世界名著系列:伊索寓言》。翻开《MK珍藏版世界名著系列:伊索寓言》,人们立即会发现,《伊索寓言》的行文非常简明通俗、浅显易读。《MK珍藏版世界名著系列:伊索寓言》中大部分是动物寓言。这些都是作者对动物行为和日常生活现象仔细观察和揣摩的结果,体会非常入微。寓言中动物比较明显的特征是他们的强弱,他们也有自己的个性。需要指出的是他们尚未像后世的寓言中描写的那样,成为具有基本定型的性格特征的文学形象,因此切不可以后来人们熟悉的形象概念先入为主,去理解《MK珍藏版世界名著系列:伊索寓言》中的动物性格。 -
傲慢与偏见(英)向斯汀 著,赵丽宏 改写达西是一位表面傲慢、心地善良的富家子弟,优越的环境令他对自己的傲慢浑然不觉;伊丽莎白是一位聪慧过人、心思缜密的姑娘,过于相信第一印象,自恃明察秋毫却往往身陷偏见的迷宫。傲慢的达西对固执偏见的伊丽莎白一见钟情,然而达西的傲慢和伊丽莎白的偏见让这段爱情误会重重。最后,经历了别样的千回百转、柳暗花明,真爱打破了世俗的陋规、化解了人性的傲慢与偏见,成就了美满姻缘。 -
白鲸(美)梅尔维尔 著,张子宏 译《白鲸(全译本)》是美国浪漫主义作家梅尔维尔的代表作。梅尔维尔(1819-1891),19世纪美国最重要的小说家之一,浪漫主义代表作家。《白鲸(全译本)》和作者的其他小说一样,也取材于作者的亲身经历,其真实性实际上是作者发挥想象的基础,作品以写实的手法系统地讲述了捕鲸的历史和捕鲸的全过程,描写了捕鲸人在长达数年的远航捕鲸途中的辛酸苦辣和悲惨遭遇。书中,作者对大自然的描写从侧面烘托了人与大自然斗争的顽强精神,同时也为作品增色不少。浩瀚无垠的大海一会儿呈现出田园式的宁静,一会儿狂风暴雨,巨浪奔腾;无论是宁静自然还是波涛汹涌,海底似乎都蕴藏着一种让人遐思的魔力。作者通过这样的气氛渲染使情景交融,生动真切。从另一个角度讲,人类和自然,到底做敌人还是做朋友,逝去的亚哈和莫比·迪克虽然解决不了这个难题,但至少它可以让现代人类明白,在征服自然的过程中,必须解决好内部的矛盾,必须克服自身的种种弱点,只有这样,才能在与自然的较量中获得成功。 -
牛虻(英)伏尼契 著,史铁生 改写《MK珍藏版世界名著系列:牛虻》是艾捷尔·丽莲·伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。在《MK珍藏版世界名著系列:牛虻》讲述的故事中,虚伪的基督教士们用谎言和欺骗织起了一张黑暗之网,让主人公亚瑟深陷其中纠结不已。卡尔狄神甫,假意宽容、慈祥、虔诚,引诱少不更事的亚瑟在向他忏悔时道出青年意大利党的秘密;蒙泰尼里主教,把收入都布施给穷人,从早到晚听人喊冤诉苦,树立了“从未撒过一次谎或是做过一件不公道的事”的正面形象,实则沽名钓誉,与亚瑟的母亲私通。戴着面具的教士们,自以为背负着神圣的信仰,一切虚伪似乎都变得有理有据、顺理成章,哪怕是欺骗或伤害无辜的人,也被赋予了光荣的内涵。本书由著名作家史铁生改编缩写。 -
鲁滨孙漂流记(英)笛福 著,郑万隆 改写《MK珍藏版世界名著系列:鲁滨孙漂流记》描写主人公鲁滨孙不从父命,天生爱冒险,曾三次远航,终于遇难漂上荒岛。他以百折不挠的毅力,辛勤的劳动,不仅生存下来,而且改变了生活环境,开垦出种植园和牧场,盖起住所。24年后,鲁滨孙救下邻岛的一个野人,给他起名叫“星期五”作为自己的仆人。后来鲁滨孙帮助一艘停泊在岸边的英国船的船长制服水手的叛乱,夺回船只,鲁滨孙搭该船驶返英国。《MK珍藏版世界名著系列:鲁滨孙漂流记》塑造了鲁滨孙这样一个具有时代气息的崭新的艺术形象,引人入胜的故事情节,逼真的自然环境和细节描写,打破了古典主义的清戒律和浮华、空洞的文体风格,为英国现实主义启蒙小说开辟了道路,成为英国第一部真正的现实主义小说。 -
包法利夫人(法)福楼拜 著,张承滨 译居斯塔夫·福楼拜,是法国现实主义文学大师,法国19世纪小说史上三位巨人之一,长篇小说《包法利夫人(全译本)》是福楼拜的代表作。作者以简洁而细腻的文笔,通过一个富有激情的妇女——爱玛的经历,再现了19世纪中期法国的社会生活。《包法利夫人(全译本)》中作者的笔触感知到的是旁人尚未涉及的敏感区域。爱玛的死不仅仅是她自身的悲剧,更是那个时代的悲剧。作者用很细腻的笔触描写了主人公情感堕落的过程,极力找寻着造成这种悲剧的社会根源。作者正是以这种独创性,使这部作品在当时,乃至现在都有着不可比拟的社会地位和影响。 -
儿子与情人(英)劳伦斯 著,张艳威 译《儿子与情人(全译本)》是劳伦斯于1912年在意大利完成的第一部长篇小说。一直被认为是劳伦斯最有名的小说,它取材于劳伦斯童年及青少年时期所熟悉的人物和环境,是一部带自传性的成长小说。小说分上下两部,共十五章。故事发生于19世纪英国的煤矿小镇,主要讲述的是生活在贝斯伍德矿区里的莫雷尔一家人的故事。说它是成长小说,因为它符合成长小说的特点和主题。大英百科全书将“成长小说”定义为:描述主人公的成长经历及其道德上和心理上成熟过程的小说。《儿子与情人(全译本)》以主人公保罗的成长过程为主要线索,集中描写了他与三个女人间的不同感情纠葛:一种是保罗与母亲之间的“俄狄浦斯情结”;一种是保罗与米丽安的柏拉图式的精神之恋;另一种是保罗与克莱拉的肉欲之恋。小说描写了保罗从小到大的成长历程,刻画了保罗逐步摆脱母爱的羁绊,追求灵与爱的统一,在心理、精神上逐步成长、成熟的过程。《儿子与情人(全译本)》是劳伦斯早期现实主义风格的代表作,并具有浓厚的自传色彩。 -
百万英镑(美)马克·吐温 著,《书立方》编委会 编《书立方·名著文库:百万英镑》写的是两个富翁打赌的故事,他们把一张100万的英镑交给了一个穷人,并以一个月为期限,看看这个人是生活得很好还是饿死了。这是一次很有趣的赌博。100万英镑是一笔了不起的财富,可以说这个穷人是百万富翁了;但这一张支票无法兑付,那么就和分文没有是一样的。结果证明,这位手持100万英镑支票的穷人不仅一分钱没花,而且还赢得了一位小姐的爱情,并且生活得很好。这个绝妙的讽刺,只能出自马克·吐温的手笔了。金钱之所以横行霸道,是因为这个世界上金钱的奴隶太多的缘故。
