世界名著
-
八十天环游地球(法)凡尔纳 著,张校华 译《八十天环游地球》是19世纪法国作家儒勒-凡尔纳的科幻小说中具有代表情的一部。儒勒·凡尔纳开创了科幻小说之先河,一生有二十多部科幻作品问世,被誉为“科学幻想小说之父”。凡尔纳将他的幻想以文学形式表达出来,辅以幽默的故事情节、生动的语言、流畅的文笔,激发了人们探索奇妙的科学世界和自然世界的热情。他的作品受到了全世界读者的喜爱,同时,也奠定了凡尔纳在法国文学史上的地位。《八十天环游地球》讲述了英国绅士福克与朋友打赌能够在八十天内环游地球一周后回到伦敦,赌注为两万英镑。他在途中历经艰难险阻,还不幸被当做偷窃英格兰银行的大盗而被通缉。在富有传奇色彩的游历中,通过他与伙伴们的机智和勇敢,克服了种种困难,演绎了妙趣横生的传奇经历。凡尔纳一生共创作了大量长短篇小说及剧本,具有代表性的作品有《气球上的五星期》、《地心游记》、《机器岛》、《漂逝的半岛》等,书中刻画的人物形象生动有趣,探险经历曲折离奇,给读者留下了极其深刻的印象。 -
钢铁是怎样炼成的 青年近卫军 绞刑架下的报告(苏)奥斯特洛夫斯基 等著,周露 等译本书是《钢铁是怎样炼成的》、《青年近卫军》和《绞刑架下的报告》三部世界经典名著的合集。这三部作品都具有深刻的思想教育作用,特别是在青年读者中影响巨大,是全世界人民共同的精神财富。《钢铁是怎样炼成的》是一部闪烁着崇高理想光芒,洋溢着炽热革命激情的经典之作,在苏联乃至世界文学史上都占据着十分重要的地位。在这部史诗般的英雄传记小说中,作者塑造了保尔·柯察金执著于信念、坚忍不拔的崇高人格,其形象产生了世界性的影响,震动着数代人的心弦。《青年近卫军》是一部反映苏联人民在反法西斯卫国战争时期的英雄业绩的杰出作品,具有强烈的艺术感染力,堪称苏联文学史上里程碑式的作品。小说描写了德国法西斯入侵苏联期间,克拉斯诺顿市共青团地下组织,青年近卫军”与德国法西斯英勇斗争的事迹,塑造了一群栩栩如生的青年英雄的形象,艺术地再现了当年的历史。《绞刑架下的报告》在捷克乃至世界文学史上占据着十分重要的地位。作品以纪实的手法讲述了狱中难友们坚贞不屈的革命精神和大无畏的英雄气概,深刻揭露了纳粹党徒的残暴行径和叛徒特务的卑劣伎俩,具有震撼人心的力量,对世界各地的读者产生了极为深远的教育和鼓舞作用。本书译者均是国内享有声誉的著名翻译家,译本质量一流,是各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。另外,文中配以和情节紧密相关的插图,和文字形成了互补、相得益彰的最佳效果,为读者全面、具象地理解世界名著的内涵提供了有益的帮助。 -
巨人传(法)拉伯雷 著,(法)多雷 绘,陈筱卿 译《巨人传》堪称法国文学史上的一部奇书。乍看起来,它满纸疯话、秽语,貌似荒诞不经,其实它内涵丰富,涉猎甚广,可以称之为文艺复兴时期法国人文主义思潮的一部百科全书。全书共分为五部。第一部和第二部通过叙述卡冈杜亚和庞大古埃的出生、所受的教育及其丰功伟绩,阐述了人文主义学说的种种主张。后面的三部是以庞大古埃与巴汝奇等伙伴为研究婚姻难题寻访神瓶而周游列国作为线索,展现了中世纪的社会的广阔画面,揭露和抨击了种种社会弊端。《巨人传》的第二部先于第一部于1532年出版,立即引起轰动。随后,第一部于1534年面世,反响更为强烈,受到了广大市民的热烈欢迎,但却必然地引起了教会及当权者的愤怒与仇恨。因此,该书的这两部便遭到查禁,好在拉伯雷是以笔名发表的,没有遭到迫害,逃过一劫。直到十年之后,拉伯雷才求得法国国王的恩准,出版了该书的第三部(1546年)和第四部(1548—1552年)。这后两部虽不像头两部那么笔锋犀利,言辞辛辣,但仍遭到查禁的厄运,被列为禁书,而且该书的出版商还遭到逮捕,被火刑处死。拉伯雷当时正移居国外,又侥幸地逃过了死神的魔掌。而其第五部在他生前并未完稿,是由他人根据其遗稿加工整理出版的(1564年)。因此,有人认为这第五部不如前四部好,有点“狗尾续貂”,其实不然,其文笔与思想与前四部是一脉相承的,因此,仍然是精彩之作。拉伯雷这位法国16世纪的文学大师,对其后的法国文学产生了巨大的作用,莫里哀、拉封丹、巴尔扎克、罗曼·罗兰等法国文坛巨匠都深受其影响。此书是全译本,希望读者们能够结合中世纪的历史,全面地理解这部伟大的著作。此次出版的多雷插图本与先前出版的版本有所不同,其中配有法国19世纪画家古斯塔夫·多雷的插图,多达六百余幅,与内容紧密相扣,使读者在阅读过程中产生丰富的联想,读起来会更加的有趣。而且,这种大开本的带插图的译本,国内不太多见,既精美又利于收藏,不啻是对名著的全新解读。 -
一个陌生女人的来信斯蒂芬·茨威格 著,高中甫,韩耀成 译《一个陌生女人的来信:茨威格小说精选》共收入其经典作品十篇,包括有被遗忘的梦、生命的奇迹、灼人的秘密、一个陌生女人的来信、一颗心的沦亡等。茨威格是弗洛伊德的敬仰者,他的精神分析学有助于茨威格用一种新的目光、新的思想去探索和窥视人的内心世界,去塑造人物的形象,但他不是一个盲目的追随者,用小说图解弗洛伊德的学说。他曾当面激烈地反驳了弗洛伊德对他的小说所作的精神分析学的曲解。茨威格小说本身所具有的艺术魅力和生动的人物形象也驳斥了对他的这种批评。但是不能不承认,随同弗洛伊德学说影响给他文学创作带来的一些弱点:一方面是过多的、不厌其烦的内心描写使作品拖沓、臃肿,另一方面对情欲和无意识的热衷削弱了作品的时代感;而当他把视野转向现实生活时,他创作的一些作品,如《看不见的收藏》、《桎梏》、《日内瓦湖畔的插曲》、《旧书商门德尔》,特别是他的最后一部作品《象棋的故事》等就有了尖锐的社会批判力量和强烈的现实意义。 -
一生(法)居伊·德·莫泊桑 著,李玉民 译《一生》是法国19世纪著名的批判现实主义作家莫泊桑的长篇处女作,是其生平仅有的6部长篇小说中影响较大的一部。小说以朴实细腻的笔调,描写一位出身破落贵族的纯洁天真、对生活充满美好憧憬的少女雅娜进入人生旅程后,遭遇丈夫背叛、父母去世、独子离家出走等一系列变故,在失望中逐渐衰老的过程,概括出了人们生活的一种基本状态:人生既不像我们想象的那么好,也不像我们想象的那么坏。 小说显示了擅长短篇小说创作的莫泊桑在长篇小说上的创作功力,使他赢得了大作家的声誉,巩固并提高了他在法国文坛上的地位。同时也体现了莫泊桑主张的表现自然主义观点,具有他所追求的“以单纯的真实来感动人心”的艺术效果。 -
战争与和平(俄)托尔斯泰 著一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。 -
双城记(英)狄更斯 著,宋兆霖 编《双城记(全译本)》深刻描写18世纪封建制度下日渐腐败的欧洲贵族,鲜明地将贵族长期残害百姓、草营人命的恶行公诸于世。狄更斯生动地刻画出平民百姓受苦受难的悲惨生活。人民生活在困苦无助、饥寒交迫、贫病连连、受尽欺压的困境中,他们心中郁积了对贵族的刻骨深仇,终于引发了推翻政权、争取自由的法国大革命。在社会动荡不安的年代里,英、法两国的关系更加紧张,频繁来往英法两国的人们,常常被怀疑为通风报信的间谍。巴黎最贫困的圣·安东尼区里,汇集了许多穷苦的人民。酒店成为农民“雅客”的大本营。人民暗中商讨对策、招兵买马,进行着推翻政府的计划。残暴的埃夫勒蒙德兄弟,以胡作非为、凌虐百姓而臭名昭著。身为埃夫勒蒙德家族的查尔斯背负着家族的历史罪名。查尔斯与西德尼拥有诸多相似之处,甚至爱上同一名女子,为了女主角露西的幸福,西德尼宁可牺牲自己的生命。精神恍惚的曼内特医生遭遇离奇,北塔105号暗藏玄机。《双城记(全译本)》深刻描绘了动荡不安的时代背景,以及为历史现实而牺牲的儿女情长。 -
牛虻(爱尔兰)伏尼契 著,李菁菁 译艾捷尔·丽莲·伏尼契(1864-1960),爱尔兰著名女作家,生于爱尔兰科克市,年幼丧父,后与母亲一同迁往伦敦定居,并在此结识了许多来自不同国家的革命者。由于受到俄国民粹派作家克拉甫钦斯基的影响,伏尼契在1887年学成归国后,前往俄罗斯并积极参加了俄国的革命活动,此后也一直为革命事业而奔走。伏尼契的丰富经历为她日后的文学创作积累了大量的素材,她曾经出版过多部长篇和中篇小说。在她的作品中,无论是思想性还是艺术性,《牛虻》都是最为出色,也最为人们所熟知的一部。《牛虻》以意大利革命人士反对奥地利统治者、争取国家统一为大背景,以主人公坎坷而充满矛盾的一生为主要线索,通过出色的艺术手段、跌宕起伏的故事情节,成功地塑造了一个由于受到欺骗和压迫而放弃信仰、投身革命,最后为了争取国家独立而献身的资产阶级革命者的形象,体现了意大利革命党人坚毅的精神和对国家的无限忠诚。本书是一部经典的革命作品,语言生动幽默,情节扣人心弦,将一个英雄的革命者不屈奋斗的一生展现在读者面前,令人欲罢不能。 -
傲慢与偏见(英)简·奥斯汀,(美)塞斯·格拉汉姆-史密斯 著,杨小卉 译这是一本对举世推崇的简•奥斯汀的经典著作的改版,添加了全新的僵尸饕餮活人场景。正如故事的开头所昭示的,一场神秘的瘟疫正在英格兰的一所名叫麦里屯的宁静的小村庄蔓延开来——死人从坟墓里又活转了过来!班纳特夫妇将五个女儿送到中国去,接受有如“追杀比尔”般杀人格斗术的训练,让她们化身为进化版的“霹雳娇娃”。我们个性十足的女英雄伊丽莎白•班纳特决心要消灭所有的僵尸,彻底根绝他们的威胁,可是没多久这儿出现的一位名叫达西的傲慢不逊的绅士使她分了心。接着这两位年轻的爱人之间就唇枪舌剑地交上了锋;而更激烈的交锋则发生在血浴的战场之上,一场浪漫轻喜剧就这样不可避免地发生了。那么伊丽莎白终究能不能消灭撒旦的魔鬼军团呢?她又能否在这样一个对出身十分看重的阶级社会里成功地逾越社会偏见呢?浪漫与心碎,刀光与剑影,野蛮与食人,加上成千上万的腐尸,成就了这样一本《傲慢与偏见——僵尸年代》,引人入胜的内容,必将使一部世界文学名著升华到全新、另类的恐怖高峰,造就另一个传奇。 -
欧也妮·葛朗台 高老头 幻灭(法)巴尔扎克 著,林一鸣,郑永慧 译本书是法国著名批判现实主义作家巴尔扎克《人间喜剧》中三篇代表作《欧也妮·葛朗台》、《高老头》、《幻灭》的合集,它们代表了巴尔扎克在现实主义文学创作上的最高成就。《欧也妮·葛朗台》描写了19世纪初巴黎外省一个贪婪吝啬的暴发户如何毁掉自己女儿一生幸福的故事。主人公老葛朗台原来是个箍桶匠,后来靠着善于投机钻营发了大财,但却从不舍得花,一家人过着穷酸的日子。虽然在葛朗台死后给女儿留下了巨额遗产,可此时女儿已失去了青春、爱情和幸福。这部小说将风俗描绘和人物塑造等融为一体,给现实主义文学提供了一个光辉的典范,被誉为是《人间喜居岈系列中“最出色的画稿之一”。《高老头》中的面粉商高老头是巴尔扎克塑造的一系列富有典型意义的人物形象之一。为了女儿的体面和种种奢望,高老头倾其所有,可临终前,穷困潦倒的高老头却连女儿的面都没见到。这部作品深刻地反映了复辟时期的法国社会,淋漓尽致地揭露了金钱的统治作用和拜金主义的种种罪恶,在艺术上达到了一个新的高峰。《幻灭》以巴黎为背景,塑造了两个外省青年的形象。一个是野心勃勃、贪图虚荣的青年诗人吕西安,他妄想凭借自己的聪明和才华步人巴黎上流社会,结果身败名裂、黯然回到故乡;一个是心地善良、埋头科学发明创造的实业家大卫,但终因敌不过同行的阴险算计,从此弃绝了科学研究的理想。小说展示了法国大革命以后从外省到巴黎的广阔图景,描绘出王政复辟时期的种种怪现象。本书译者均是国内享有盛誉的著名翻译家,译品质量一流,是各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。另外,文中配以和情节紧密相关的插图,和文字形成了互补、相得益彰的最佳效果,为读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提供了有益的帮助。
