世界名著
-
海底两万里(法)凡尔纳 著,陈筱卿 译《海底两万里》是法国作家、“科幻小说之父”凡尔纳著名的科幻三部曲之一。小说讲述了法国博物学家阿罗纳克斯教授应邀登上一艘驱逐舰,参与追捕当时盛传的海上“怪物”,不幸被“怪物”俘获的故事。而所谓的“怪物 ”竟是一艘当时无人知晓的潜水艇。潜水艇艇长尼摩邀请阿罗纳克斯教授一行三人做海底旅行。沿途,他们饱览了海底变幻无穷的奇异景观和形形色色的生物,经历了种种危险。最后,当潜水艇到达挪威海岸时,阿罗纳克斯等三人不辞而别,将他们所知道的海底秘密公诸于世。小说悬念迭出,高潮频起,趣味盎然,蕴含着鲜明的爱憎和广博的地理知识,使人们在获得极大的精神享受的同时,感受自然的神奇和科学的力量。 -
从地球到月球(法)凡尔纳 著,陈筱卿 译美国南北战争结束后,巴尔的摩城枪炮俱乐部主席巴比凯恩提议向月球发射一枚炮弹,建立地球与月球之间的联系。法国冒险家米歇尔·阿尔当获悉这一消息后建议造一枚空心炮弹,他准备乘这枚炮弹到月球去探险。巴比凯恩、米歇尔和尼科尔船长克服了种种困难,终于在18××年12月1日乘着这枚炮弹出发了。但是他们没有到达目的地,炮弹并没有在月球上着陆,却在离月球2800英里的地方无休无止地绕月运行,成为月球的一颗卫星。故事留下悬念,三位探险家的命运无人知晓……大作家儒勒·凡尔纳“未卜先知”,尽管他活着的时候还没有任何一种航天器到过太空,但他描述巴比凯恩一行人在炮弹飞船中的种种见闻,竟和现代宇航员所真实经历的相差无几,这需要怎样聪明过人的脑瓜和丰富的想象力!《从地球到月球》不仅充满了超人的想象,而且语言幽默风趣,出版一百年来吸引了无数的读者。 -
费·陀思妥耶夫斯基全集陈燊 主编《费·陀思妥耶夫斯基全集:群魔(套装上下册)》一直被认为是“陀思妥耶夫斯基的一部最反动的作品”,一部“含血喷人之作”。一九三五年一月二十日苏联《真理报》评论员文章称,“小说《费·陀思妥耶夫斯基全集:群魔(套装上下册)》是对革命最肮脏的诽谤。” 《费·陀思妥耶夫斯基全集:群魔(套装上下册)》是一部抨击“涅恰耶夫主义”或涅恰耶夫左倾冒险主义的政治小说,作者着重探索了恐怖分子的内心活动。 -
童年在人间我的大学母亲(苏联)高尔基 著,李辉凡 等译这是一本关于高尔基文学作品的合集,包括的社会生活所描绘的一幅多彩的时代历史画卷,是卓越的艺术珍品。《童午》讲述了阿廖沙在父亲去世后,随母亲寄住在外祖父家的岁月。期间他得到外祖母的呵护,也目睹了人性的自私与贪婪。现实生活中的善与恶、爱与恨在他幼小的心灵留下了深刻的印象。他就是在这仲“令人窒息的、充满可怕景象的狭小天地里”度过了自已的童年。《在人间讲述了》阿廖沙在母亲去世、外祖父破产后,走上社会、独立谋生的艰难岁月。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也绘过图,当过杂工,饱尝了人世间的痛苦。后来他结识了正直的厨师斯穆雷,并在他的帮助下开始读书,这激发了他追求正义和真理的决心。《我的大学》讲述了阿廖沙在喀山的生活。阿廖沙在大学梦想破灭后,不得不为生存奔波,住大杂院,卖苦力,和形形色色的小市民、知识分子交往,从而进了一所天地广阔的社会大学,开始了对人生、对社会的最初探索。《母亲》也是高尔基最重要的代表作,在俄国至世界文学史上都占据着十分重要的地位,曾先后补译成英、法、中、日等30多种文字出版,并多次被改编成电影和电视剧,影响深远。在中国,如今 《母亲》也是最具影响力的外国文学作品之一。本书译者均足国内享有盛誉的著名翻译家,译本质量一流,是各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。另外,文中配以和情节紧密相关的插图,与文字相辅相成、相得益彰、为读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提了有益的帮助。 -
都德小说选(法)都德 著,刘方,陆秉慧 译《都德小说选》精选自法国作家都德最具代表性的《磨坊信札》《月曜日故事》《塔拉斯贡人氏塔塔兰之惊险奇遇记》和《小弗乐蒙与大里斯勒》等四本小说集。有弘扬爱国主义精神、脍炙人口的《最后一课》《柏林之围》等,有充满法国南部普罗旺斯风情的磨坊故事,有情节夸张、滑稽可笑的塔塔兰奇遇记。这些小说妙趣横生,能给读者带来阅读的乐趣和享受。 -
费·陀思妥耶夫斯基全集陈燊 主编费·陀思妥耶夫斯基在俄国文学史中是与列夫·托尔斯泰相媲美的伟大现实主义作家,在世界文学领域,则与莎士比亚、歌德、巴尔扎克等文豪齐名。他创作中的某些思想和他独创的某些文学艺术手法,对20世纪的外国现实主义、现代主义文学创作起到重大深远影响。本全集收入他的全部作品,每部作品都有详细的题解,全面阐述了作者从开始构思这一作品到创作完成的整个过程,以及该作品发表后的社会反响和有关评论。 本书为《书信集》分册。 -
费·陀思妥耶夫斯基全集陈燊 主编《卡拉马佐夫兄弟》是一部规模宏大、具有社会哲理内容的长篇小说,是陀思妥耶夫斯基毕生思想和文学探索的总结性作品,它所描述的卡拉马佐夫这个“偶合家庭”分崩离析的历史,实际上是19世纪下半叶俄国社会在资本主义和金钱势力冲击下发生悲剧的缩影。老卡拉马佐夫年轻时是寄食于富户的丑角,后来靠不正当的手段发家,晚年成了富豪。他贪婪阴险,性情暴戾,迷恋女色,曾娶过两次妻,一个逃亡,另一个被他折磨致死。所生的三个儿子也都被他弃置不顾,孩子们长大后都憎恨父亲,并且为争夺财产和女人而明争暗斗。长子德米特里当过军官,性情暴烈,生活放荡,曾与上司之女卡捷琳娜订婚,但不久又爱上格鲁申卡,为争夺这个风骚女人及其家产而扬言要杀死父亲。小说又写出他卑劣灵魂中的善根:慷慨帮助卡捷琳娜;真诚地爱着格鲁申卡;被误判为弑父凶手却甘愿受罚,要“通过苦难来净化自己”。次子伊凡推崇理智,善于思考,是一个冷静的无神论者,不相信人要接受苦难的理论,但又缺乏改变世界的信心。他一方面抗议现存的社会秩序,同情人类的苦难,追求理想的生活;另一方面却为了继承遗产而盼望父亲早死。他也爱着卡捷琳娜,希望哥哥和父亲争斗,让“一个混蛋把另一个恶棍吃掉”,只要父亲死,哥哥娶了格鲁申卡,他就可以得到卡捷琳娜。他从无神论出发,结果投入“魔鬼”的怀抱,成为无视任何道德准则的极端个人主义者。三子阿廖沙纯洁善良,谦恭温和,表示“要为全人类受苦”,是修道院长老佐西玛的得意弟子,但他又对尘世的生活有兴趣,不参与家庭纠纷,却周旋于家庭成员之间,起着抑恶扬善的“调解”作用,是作者笔下的理想人物,但毕竟苍白了一些,到底也没能调节得了家庭里的矛盾与冲突。斯梅尔佳科夫是老卡拉马佐夫早年奸污疯女丽萨维塔留下的私生子,他是恶魔的化身,卑琐、狠毒,为夺取钱财而亲手杀了老卡拉马佐夫,后又嫁祸于德米特里,被伊凡识破后上吊自杀。 -
格兰特船长的儿女(法)凡尔纳 著,陈筱卿 译《格兰特船长的儿女》是一个温情激荡、神秘莫测,因而你不能不读的故事。格里那凡爵士拾获的鲨鱼腹中滚出一个漂流瓶,里面有三张被海水侵蚀得残缺不全的分别用英文,法文和德文书写的文字。航海者们分别把三张纸上所能看清的词汇翻译出来,然后连蒙带猜地用一种语言将这些文字填补全,原来这是一封求救信!是苏格兰航海家格兰特船长两年前发出的求救信。他在纬度37°11'的一个地方被印第安人抓住,生死不明。求救信引动了航海者们极大的探险兴趣和蕴藏在心中的英雄主义情结。于是格里那凡爵士和他年轻美丽的夫人海伦,还有他们的朋友麦克那布斯少校、地理学家巴加内尔教授以及几位优秀的海员,带上了格兰特船长两个坚强勇敢的儿女——玛丽·格兰特和罗伯特·格兰特,乘坐着“邓肯”号帆船,踏上了寻找、解救格兰特船长的冒险之旅……“海洋三部曲”是儒勒·凡尔纳最著名的作品,也是读者最喜爱的作品。《格兰特船长的儿女》为“海洋三部曲”的第一部,此次分上下两册出版,没有任何删节;书中配有150幅插图,是目前译文最全、插图最全的中译本,收藏价值极高。 -
格兰特船长的儿女(法)凡尔纳 著,陈筱卿 译《格兰特船长的儿女》是一个温情激荡、神秘莫测,因而你不能不读的故事。格里那凡爵士拾获的鲨鱼腹中滚出了一个漂流瓶,里面有三张被海水侵蚀得残缺不全的分别用英文,法文和德文写的文字。航海者们分别把三张纸上所能看清的词汇翻译了出来,然后连猜带想地用一种语言将这些文字填补全,原来是一封求救信!是苏格兰航海家格兰特船长两年前发出的求救信。他的船在一个纬度37°11’的地方遇难,他和两个水手被印第安人抓住。求救信引动了航海者们极大的探险兴趣和蕴藏在心中的英雄主义情结。于是格里那凡爵士和他温柔贤惠的夫人海伦,还有他们的朋友麦克那布斯少校、地理学家巴加内尔,带上了格兰特船长两个坚强的儿女——聪慧的玛丽小姐和勇敢的小罗伯特,乘坐着“邓肯号”帆船,踏上了寻找、解救格兰特船长的冒险之路…… -
钢铁是怎样炼成的(苏联)尼·奥斯特洛夫斯基 著 刘振君 译《钢铁是怎样炼成的》由尼·奥斯特洛夫斯基编写。尼·奥斯特洛夫斯基,苏联的作家。他出生在乌克兰维里亚村一个贫困的农民家庭,他十一岁就进当地的火车站食堂当小伙计,十四岁进发电厂,给司炉工、电工打下手,也干过锯木柴、卸煤等杂活。他从小具有极强的求知欲,渴望念书,但只断断续续地上过几年学。在学校里,他不仅成绩优秀,而且十分活跃,是老师的好助手。在十五岁的时候,加入共青团,随即参加国内战争。1923年到1924年担任乌克兰边境地区共青团的领导工作,1924年加入共产党。他当骑兵,当侦察员,转战各地。这个年轻人,不仅跃马挥刀,作战英勇,得到书面嘉奖,而且善于激励战友,显示出宣传鼓动的才能。但因为他长时间的参加艰苦斗争,健康受到严重损害,到1927年,健康情况急剧恶化,但他毫不屈服,以惊人的毅力同病魔作斗争。
