作品集
-
流浪者邓一光 著《邓一光文集》收录了湖北省作家协会副主席、武汉市文学院院长、著名作家邓一光的13部作品,是迄今为止硬汉作家邓一光收录经典作品最多、最完善的作品集。《流浪者》是邓一光早期创作的短篇小说集。《流浪者》作者早期的短篇小说多反映其生活所在地四川和武汉等地的民情风俗,地方色彩粗重,叙事技巧朴实无华,目光向下,多反映底层的人和事,具有较强的现实观照力。
-
失重陈忠实 著陈忠实,一个厚积薄发的作者,1993年以长篇小说《白鹿原》一举成名,该作品集家庭史民族史于一体,以厚重的历史感和复杂的人物形象而在同类作品中脱颖而出,成为当代文学中不可多得的杰作之一。《失重(陈忠实集短篇小说卷)》为其短篇小说集,收录了获得全国短篇小说奖的《信任》等优秀作品31篇。《失重(陈忠实集短篇小说卷)》中的这些作品具有浓郁的生活气息,带着泥土的芳香,或者幽默,或者冷峻,对中国社会的角角落落和各色各样的人进行了深刻描绘。
-
世界和其他地方(英)珍妮特·温特森 著源自童年、夜空、岛屿、圣书以及终有一死的凡人的爱。 《橘子不是唯一的水果》作者珍妮特·温特森的经典作品。 17个故事泄露了17个世界的秘密:房间会消失,睡眠是非法的,钻石岛的富人佩戴着黑煤首饰,死者被做成布景摆放在花园,上帝的力量通过一只乌龟显现,旅人注定在大西洋上错过他的天使。而一生一次的冒险,开始于冰雪,终止于火焰。 大部分作品发表在《纽约客》、《独立报》、《格兰塔》杂志、《时尚先生》、BBC电台等世界知名媒体上。
-
苍穹之谜(俄罗斯)卢达诺夫 等著,万海松 等译《俄罗斯处女作奖小说集:苍穹之谜》是俄罗斯独立文学奖评委会继《化圆为方》、《开罗国际》之后推荐的第三批获“处女作奖”的中短篇小说合集。选收作品二十二篇,其中《苍穹之谜》讲述一个类似圣经新约的故事,反映了人们对解体后农村面貌仍无改观而产生的无可奈何的消极情绪。另一引人注目的是三篇有关车臣民族的作品。与过去不同的是,作者从平民的视角,描写战区百姓的生活,倾诉战争给他们带来的痛苦。《谢尔盖·伊普西朗基的生活》讲述了一个流浪汉的故事,充分体现了俄罗斯人骨子里那种追求自由的本真性格。较比之前,这一本题材更加广泛,风格更加多样化,故事性和趣味性也更加浓郁。
-
城堡(奥)卡夫卡 著,张荣昌 译《城堡(精)》是弗兰茨·卡夫卡的代表作,也是一部典型的表现主义小说,始写于1922年,故事情节十分简单:土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是K同城堡当局围绕能否进入城堡之事展开了持久烦琐的交涉。城堡就位于眼前的一座小山上,可它可望而不可即;它是那样冷漠、威严,像一头巨兽俯视着K;它代表了一个庞大的官僚机构,那儿等级森严,有数不尽的部门和数不尽的官吏,还有数不尽的文书尘封在那里,长年累月无人过目,得不到处理。面对这座强大的城堡,K很无奈,直到最后也未能进入城堡。《城堡(精)》自始至终笼罩着一种神秘、梦魇般的气氛,寓意深刻,令人回味无穷。
-
失踪者·诉讼(美)卡夫卡 著,张荣昌 译卡夫卡编著的《失踪者诉讼(精)》是卡夫卡小说全集之一,《失踪者诉讼(精)》包括了《失踪者》与《诉讼》2部小说,《失踪者》是卡夫卡第一部长篇小说,它叙述主人公卡尔16岁受中年女佣引诱,与她生下孩子,父亲一气之下将他逐出家门;他只身流浪到美国,在富人舅舅的帮助下摇身一变成了人上任,可他又违背舅舅的意愿与坏人为伍,同两个流浪汉打得火热,沦为别人的仆人和妓院里的跑腿。小说富有喜剧色彩,让人捧腹。《诉讼》是作者最早被认识的长篇小说,它揭露了黑暗社会的司法内幕和腐败的官僚机构:银行襄理K为人正直,勤奋能干,可在30岁生日那天突遭逮捕,他觉得此事荒唐而又滑稽,经多方打听才得知,原来有一个法庭在对他进行调查;他试图寻求周围人的帮助,可无人理会;寻求申辩也是枉然,他很无奈……小说故事情节扑朔迷离,发人深思。
-
坐在走廊里的男人(法)玛格丽特·杜拉斯 著,王道乾,马振骋,桂裕芳 译玛格丽特·杜拉斯所著的《坐在走廊里的男人》是一部短篇小说集,包括《坐在走廊里的男人》、《大西洋人》、《死亡的疾病》等,有着渴望和激情的男女,无论怎样相遇、靠近,彼此都无法逾越自身,必须重回出发的位置。
-
变形记(奥)卡夫卡 著,张荣昌 译《变形记(精)》囊括了卡夫卡所有的中短篇小说,其中《变形记》、《在流放地》、《在法的大门前》、《乡村教师》等都是脍炙人口的名篇。它们均采用象征、隐喻、夸张等手法,情节生动,语言简洁流畅;故事怪诞离奇,无确定的时间和地点,无前因后果,给人以梦幻、神秘、奇特的感觉。作品的主人公几乎都处于一种身不由己的境地,他们在离奇古怪的世界中部有自己的目标,但往往又以失败而告终。《变形记(精)》中《一次战斗纪实》和《乡村婚礼筹备》分别有A、B 和A、B、C稿,这是卡夫卡在不同时期对自己的作品的修正和完善,为使读者对卡夫卡有全面的了解,我们将它们全部收入其中,这在其他“卡夫卡小说集 ”或“小说选”中译本里还是从未有过的,因此本书亦为目前我国最全的“ 卡夫卡中短篇小说集”。
-
欧亨利短篇小说选(美)欧·亨利 著,张经浩 译《欧·亨利短篇小说选》选收入欧·亨利最优秀的39篇短篇小说代表作,其中有些已成为世界短篇小说史上的经典名篇,如《圣贤的礼物》(原译名“麦琪的礼物”)、《警察与圣歌》(原译名“警察与赞美诗”)、《最后一片叶》、《带家具的房间》等。这些作品富有人情味和生活情趣,脍灸人口,流传广远。欧·亨利是美国最著名的短篇小说家之一。他的作品构思新颖、语言诙谐,富于生活情趣,结局常常出人意外,善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活,堪称“美国生活的幽默百科全书”。《欧·亨利短篇小说选》各篇均明显体现了作者的典型风格。翻译大家傅雷说:“理想的译文仿佛是原作者的中文写作。”相信读者会看到,当代著名翻译家张经浩先生的译本,极像欧·亨利用现代汉语完成的创作。
-
春语如馨安春如 著《春语如馨》内容简介:本书为现实类小说合集,涵盖中篇、短篇、小小说以及电影文学剧本,共计11篇。作者从自身多年的职场历练中体味人生,本书是近20年文学创作的收录,书中篇目故事线索清晰,作者娓娓道来,将一个个华凄美、悲壮、跌宕的故事呈现读者面前……