书籍详情
构设普遍诗学:周珏良比较文学论集
作者:周珏良
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2007-06-01
ISBN:9787560049922
定价:¥23.90
购买这本书可以去
内容简介
《构设普遍诗学:周珏良比较文学论集》在共同为中国比较文学20世纪80年代初的复兴和崛起作出过重大贡献的第一批先行者中,王佐良先生曾经这样评价他的同行和挚友周珏良先生:“建立普遍诗学,珏良是最有资格的一人。”本论集从“中国和英美文化、文论的互补”、“中国和英美小说、戏剧、诗歌的互识”、“文学翻译:理论与评介”及“精品译作”四个方面,对周珏良先生极富比较文学意味的精深著述进行了分类整理,希望有助于读者从中管窥周先生所筹划的“普遍诗学”的基本面貌。
作者简介
暂缺《构设普遍诗学:周珏良比较文学论集》作者简介
目录
编者序
中国和英美文化、文论间的互补
数百年来的中英文化交流
中国诗论中的形式直觉
二十世纪上半叶的英国文学批评
对新批评派的再思考
一本好的入门书——评《诺顿美国文学选》
中国和英美小说、戏剧、诗歌的互识
河、海、园——《红楼梦》、《莫比迪克》、《哈克贝里芬》的比较研究
On and Around the Drearn—A Survey of Recent Scholarship on Hongloumeng(1976—1982)
《水手毕利·伯德》的一种读法
《麦克白》的悲剧效果
英国现代主义文学:诗
英诗赏析
穆旦的诗和译诗
雪莱的命运和对我们的启发
文学翻译:理论与评介
论翻译
读霍克斯英译本《红楼梦》
卞译莎士比亚悲剧与素诗体的移植
读查译本《唐璜》
精品译作
《李尔王》分析
济慈论诗书信选
1855年版《草叶集》序言
英诗十首
熊
中国和英美文化、文论间的互补
数百年来的中英文化交流
中国诗论中的形式直觉
二十世纪上半叶的英国文学批评
对新批评派的再思考
一本好的入门书——评《诺顿美国文学选》
中国和英美小说、戏剧、诗歌的互识
河、海、园——《红楼梦》、《莫比迪克》、《哈克贝里芬》的比较研究
On and Around the Drearn—A Survey of Recent Scholarship on Hongloumeng(1976—1982)
《水手毕利·伯德》的一种读法
《麦克白》的悲剧效果
英国现代主义文学:诗
英诗赏析
穆旦的诗和译诗
雪莱的命运和对我们的启发
文学翻译:理论与评介
论翻译
读霍克斯英译本《红楼梦》
卞译莎士比亚悲剧与素诗体的移植
读查译本《唐璜》
精品译作
《李尔王》分析
济慈论诗书信选
1855年版《草叶集》序言
英诗十首
熊
猜您喜欢