外国作品
-
帝国轶闻(墨)费尔南多·德尔·帕索(FerandoDelPaso)著;林之木,贺晓译暂缺简介...
-
拉丁美洲文学史赵德明等编著《拉丁美洲文学史》较全面地叙述了拉丁美洲文学发展的历史;系统介绍了拉丁美洲历史上的古印第安文学、殖民时期文学、独立运动及共和国初期文学和现当代文学,尤其是对拉丁美洲文学史上有地位有影响的文学家及其作品注入了深情的笔墨;反映了国内外对拉丁美洲文学研究的最新成果。内容丰富生动,史料翔实精当,可以帮助读者一览拉丁美洲文学发展的历史风云。
-
我承认,我历尽沧桑朱景冬编选包括墨西哥、古巴、危地马拉、哥伦比亚、秘鲁等十一国的著名作家65篇作品。《我承认,我历尽沧桑》是其中的一篇。
-
快乐的塑泥人(新加坡)尤今著人生是一次单程旅行,行色匆匆,有去无回。所以在这趟生命的旅程中,要把握住自己,尤当今日,尤今就是这样。她生活的格子密密麻麻都填满了。每周30节课的教学,还有一天课外辅导活动。每天下午三时以后写作,晚上读书或写作。她同时在给中国以及台、港、新加坡、马来西亚的报刊写着10个专栏。此外作为母亲和妻子,她还乐于承担着大量的家务。她说,我不希望对自己的一生交白卷。不是嘛,你看,她的生活是多么充实,饱满,快乐而有意义。本书就是一个证明。\t\t
-
岁月如歌(新加坡)罗伊菲著岁月如歌生命中最动人的情节永远是两个灵魂蓦然相遇相知相爱相惜的刹那;但人间的缺憾总是那擦肩交错的际遇,不论是朋友、爱侣、弟兄、姐妹、亲子,不一定能同时感应、领会,同时身影交叠。只有拥有非常善良、美丽灵魂的人,才能不住地投身于身边人的内心世界,永恒地敏感于、专注于情与意之间的交会,尽性地沉迷于如歌岁月中。
-
幽幽离情朱景冬选编暂缺简介...
-
拉美四作家作品精粹(哥伦比亚)加西亚·马尔克斯等著;陈叙敏,姚力奇,黄少华选编《世界文学博览》从书,系由世界近、现代文学名家作品专集组成。《拉美四作家作品精粹》为其中之一卷,选收了拉丁美洲文学具有代表性的四位作家最具代表性的作品,并附简短评介。这些作品集于一卷,概括地反映了卡夫卡的主要思想、艺术特点和创作成果,使读者可以在获得艺术享受的同时,对作家及其大致创作活动得到比较全面系统的了解。
-
特兰斯特罗默诗选(瑞典)托马斯·特兰斯特罗默(Tomas Transtromer)著;董继平译托马斯?特兰斯特罗默(1931- ),二十世纪瑞典著名诗人,当今瑞典以及北欧诗坛上的主要诗人之一,著有诗集十余卷,曾获得过多种国际国内文学奖,颇有国际影响。特兰斯特罗默的诗作充满古典形式诗歌、巴罗克时期诗歌、超现实主义诗歌的相互比较和借喻。其诗歌的意象来源于对周围自然界的观察,寓意丰富,风格极其简朴。他把印象主义、象征主义、表现主义和北欧抒情诗歌传统融为一体,给北欧诗坛带来了新的诗风。本诗集收有诗人从1954年至1996年间的诗作170余首。
-
安徒生名作欣赏(丹)安徒生著;叶君健主编他给我们留下160多篇童话和故事。这些作品是浪漫主义和现实主义相结合的产物。《名家析名著丛书:安徒生名作欣赏》所收录的作品包括:打火匣、皇帝的新装、飞箱、丑小鸭、没有画的画册、一个贵族和他的女儿们、蝴蝶、拇指姑娘、瓦尔都窗前的一瞥、甲虫、新世纪的女神、各得其所、在辽远的海极、野天鹅、小克劳斯和大克劳斯、幸运的套鞋、牧羊女和扫烟囱的人、老约翰妮讲的故事、老路灯、老头子做事总不会错、天鹅的窠、依卜和小克丽斯玎、园丁和他的贵族主人、一枚银毫、豌豆上的公主、铜猪、单身汉的睡帽、她是一个废物、看门人的儿子、世上最美丽的一朵玫瑰花、邻居们、雪人、笨汉汉斯、玫瑰花精、恋人、瓶颈、卖火柴的小女孩、海的女儿、小意达的花儿、海蟒、一串珍珠、坚定的锡兵、影子、伤心事、光荣的荆棘路、夜莺、烛、安徒生小传、叶君健谈安徒生和他的作品、一个丹麦诗人安徒生在这里出生——访问奥登塞、一个童话作家的“爱情”故事、安徒生的童话创作、重读安徒生童话、安徒生童话的翻译、责编后记。
-
特朗斯特罗姆诗全集(瑞典)托马斯·特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer)著;李笠译特朗斯特罗姆最独特的才能是对意象——诗的最大奥秘的处理。他被称做“隐喻大师”。当读到“穿轰鸣之裙鞠躬的喷气式飞机/使大地的宁静百倍地生长”,我们不禁想到中国的唐诗,并身临“鸟鸣山更幽”的境界。特朗斯特罗姆的诗句使神秘突然降至,无形的变得有声有色,可触,可及。诗人仿佛在说:世界是密码,读它!破译它!