外国散文随笔
-
10只愚笨的狼何月梅等编狼别的不缺,惟独缺心眼。相信我,读了10只有趣的笨狼的故事,不会让你变傻,它只会教你遇事更加勤于思考,更加善于分析、判断,越来越聪明。 -
休谟散文集中国社会科学出版社《休谟散文集》收录了18世纪苏格兰著名哲学家、历史学家和心理学家休谟的27篇散文,内容涉及政治、哲学、伦理、历史、文学、艺术等领域。作者从人性的天赋特点出发,分析了政府起源和宗教狂热与迷信产生的原因在于人性的弱点,肯定了人性中追求完美、热爱美德的高尚一面,批评了人们脱离公认行为准则的道德偏见。 -
生活的艺术克罗蒂斯·克列尔《生活的艺术》收录了克列尔随笔的精华。作者从一开始便向我们娓娓道来,有一种艺术谓之生活的艺术,它有别于简单的生存,是用细腻、敏锐、从容的艺术方式去对待生活,而不是重复以往的陈词滥调。其中包蕴着作者的宗教沉思和生命态度,充满着悯世的情怀。文笔自然流畅,给人以极妙的审美享受,为19世纪英国随笔的代表作之一。 -
佛经故事弘学佛经在漫长的传播过程中,为了强化传播效果,扩大读者面,往往利用浅显易懂、生动有趣的文学形式来展示其深奥的教义。有的把民间故事加以改编,融入佛学概念,以起到“寓教于乐”的独特效果。释迦牟尼本人是位杰出的宗教家、宣传家和教育家,非常有文学才能。他悟道后的第一批弟子只有五人,他不懈地宣传,努力扩大影响,组织起人数众多的教团。教团的成员有王族、波罗门及其他外道,这些是有教养的阶层;另外有下层社会的劳者,甚至乞丐、妓女。 -
吉檀迦利冰心本书收入泰戈尔自己译选的英文诗集《吉檀迦利》、《园丁集》、《飞鸟集》和《新月集》。这是泰戈尔成熟时期的诗歌精品,并给诗人带来世界性的声誉。《吉檀迦利》体现了世界性诗人泰戈尔精神上的成熟和复杂性。在作品之中,他的神与大自然,也与人类世界的种种美好境界交融在一起,同时也象征着诗人自己的理想和真理。作品问世之后,深受欧美现代诗人叶芝、庞德等人的推崇。《园丁集》、《飞鸟集》和《新月集》也同样以其博爱之心和对人世间种种美景精湛繁复的歌吟,赢得一代又一代文学爱好者的倾心。作品由冰心、郑振铎执笔译出,文笔灵逸,美质缤纷,将读者引入目迷心醉的诗化世界。 -
立体迷宫(美)帕特里克·梅瑞尔 佟陆离/杨雪 翻译暂缺简介... -
家庭书架约瑟夫·康拉德本书收集了康拉德1898年至1920年所写的文章,是他谈论文学与人生的札记的合集,真实地反映了康拉德的文学观和政治态度,以及康拉德的有争议的观点等。康拉德的文字厚重迂回,善用精巧叙述框架,分割、萦绕的时间观及复杂的意象与象征。康拉德是个认真执著、浪漫内敛,又极其敏锐复杂的人,他的生如同其作品一般充满了无限的战斗性。“人不过是暴风雨中的一线微光,但它不会熄灭,它就是一切”,这句话无疑是对康拉德为人为文最为贴切的哲学概括。 -
普希金诗画集(俄罗斯)普希金 著,黎华 编译亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金(1799~1837),伟大的俄罗斯民族诗人,俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者。他被誉为“俄国文学之父”,“俄罗斯诗歌的太阳”。本书精选了普希金有代表性的、各种样式的抒情诗约160首,按诗章内容和时期编排,著者在译诗时对全诗的顺序、长短、形式、韵律、色彩、风格、感情、意境、雅俗等方面,尽量保存原作的风貌、情韵,力求忠实、神似,再现其形美、音美、意美、情美。 本书精选了普希金有代表性的、各种样式的抒情诗约160首,按诗章内容和时期编排,主要据20世纪五六十年代苏联科学院出版社《普希金全集》 10卷本第一、二、三卷选译,并附题解、注释。翻译难,译诗更难,一般地说,既然是外国诗歌,译后就应当有外国原味。我在译诗时对全诗的顺序、长短、形式、韵律、色彩、风格、感情、意境、雅俗等方面,尽量保存原作的风貌、情韵,力求忠实、神似,再现其形美、音美、意美、情美。 -
叶赛宁诗画集(俄罗斯)叶赛宁 著,黎华 编译《叶赛宁诗画集》中并配以诗人及其家人、友朋的照片,诗人手迹,诗人故乡的风景画等五十余幅,诗情画意,相映成趣。叶赛宁是俄罗斯的天才田园诗人,在世界许多国家也有很高的声望,其诗以忧伤的调子歌唱大自然绚丽的景色。本诗集是将早先出版的一百首译诗略作校订,又补充了十余首,并配以诗人及其家人、友朋的照片,诗人手迹,诗人故乡的风景画意,诗情画意,相映成趣。叶赛宁,这位农民之子,乡村歌手,沙龙王子,以忧伤的调子歌唱俄罗斯的农村与大自然。在他身上,追求崇高的气质、卓越的诗歌才华和不可救药的流氓品性浑然一体。诗人的一生短暂、灿烂而又动荡、郁悒。 俄罗斯大文豪高尔基认为叶赛宁的诗奔放洒脱,光彩夺目,真切感人,是个风格独具、才华出众、造诣极深的俄罗斯诗人。叶赛宁的诗应该用心灵去感受。他对大自然,对乡村,对农民天国,对古老罗斯的依恋是天然的,真诚的,深情的。 -
莱蒙托夫诗画集(俄罗斯)莱蒙托夫 著,黎华 编著俄罗斯高贵的忧愤诗人,其情恋苦涩,诗情沉郁,充满忧伤。 本书精选了莱蒙托夫有代表性的、各种样式的抒情诗120余首,并加了一些题解、注释,配有70余幅图片,其中不少是诗人自己所画。本书的翻译再现了原诗的形美、音美、意美、情美,求得形似、神似、诗句情画意,情趣盎然,有强烈和醉人的艺术魅力。 米哈依尔•尤里耶维奇•莱蒙托夫(1814~1841), 19世纪俄国伟大诗人。出身于退役军官家庭;曾在莫斯科大学学习;曾入骠骑兵团服役。14岁开始写诗, 1837年他为普希金因决斗被杀害而写的《诗人之死》一诗名震文坛。由于反抗专制统治,因此屡遭监禁和流放,最后死干预谋的决斗,年仅27岁。
