外国散文随笔
-
幻灭(法)德·巴尔扎克著;郑永慧译暂缺简介... -
幽灵陪伴(法)莉迪·萨尔瓦伊尔(Lydie Salvayre)著;张学斌,颜九发译本书以心理分析的手法描述了一位生活在历史与回忆之中的罗丝太太这个老人形象,从不同角度向人们展示了一颗饱受精神折磨的淌血的心灵。 -
桤木王(法)米歇尔·图尼埃(Michel Tournier)著;许钧译法国外交部及法国驻华大使馆文化处协助出版。本书运用传统的手法,以时间为线索,讲述的是一个名叫阿贝尔·迪弗热的法国人在整个二战期间的经历。全书分六章描述了迪弗热在整个二战八年当中的经历与感受。 -
趣味新观察(英)梅斯(Mayesm,S.) 编著,高欣 译本书介绍了交通运输的过去、现在和未来,在书中,您可以看到各种有趣的实物照片,了解战车、自行车、载人风筝、豪华客机、飞机和高速列车等许多交通工具的知识,打开这本书,您将开始一次奇妙的旅程。 -
夜唐克扬,(法)马尔蒂娜·拉芬(Martine Laffon)著“夜晚你通常可以听到来自另一个世界的回响”“夜连着拂晓,就如黎明又将会合着夜,这是一条无始无婚终的路。”中国学者唐克扬和法国学者马尔蒂娜·拉芬在《夜》中对夜有着不同诠释。 -
钻石落入我腰包(英)莫里斯·斯珀林(Morris Spurling)自述;(英)保罗·德鲁伊特[整理];黎明译本书以自传体小说的形式披露了世界上最臭名昭著的珠宝窃贼——英国人莫里斯·斯珀林的偷盗生涯和私人生活,记录了他的历次冒险经历。 -
尘世的火烛(法)吕大明著吕大明生性爱美,醉心于一切美的事物。她从天上借来一只笔,孜孜不倦地写着,用感性而又含哲理的文字建造了一座美庐,请来四方鸿儒,搬来古今中外名著,引导读者在美的领域中散步,让文学艺术的琼浆滋润现代人焦虑的心灵。此书是从吕大明的四本散文中精选而成的,按出版时间先后分为四辑,她的作品体现了中国传统文化与西方文化相互交融的特点其散文具有女性学者作家饮读诗书,引经据典,气度宽厚的品格和端庄典雅,婉约含蓄,柔美精致的韵味。她在文章中低吟渚唱,表达了对人生的希望,对爱情的感悟,对文学艺术的激赏,对大自然的热爱,对周围人事的宽容,平和,安详。\t\t\t -
华兹华斯诗学苏文菁著国家社会科学青年基金项目。本书是一篇博士论文,是我国第一次全面、系统地分析、概括和总结华兹华斯诗学思想的专著。该书将华兹华斯诗学分为自然观、情理观、语言观、和想象观,从这四个相对独立而又紧密联系的方面来分析,认为自然观是其诗学的思想基础。 -
雅贼(英)爱伦·夏普著;新宇翻译公司译本书取材于约翰·H.华生医生的笔记的全新歇洛克·福尔摩斯系列故事,它是由一幅失窃的名画展开的曲折精彩、扑朔迷离的侦探小说。 -
兰波作品全集(法)阿尔蒂尔·兰波著;王以培译《兰波作品全集》是国内第一部兰波作品的全集。不仅收入了兰波的诗作,还收入了兰波的日记和书信,因而这是一个更为全面和深入地了解兰波的文本。读者在评赏诗人那犹如缤纷幻影的诗作的同时,还将看到放弃文学之后的另一个兰波:孤独、贫困、奔波于丛林大漠之中,索然无味地生活,忍受热带瘴疠所致疾病的折磨,直至死去。诗人兰波和普通人兰波,文字的通灵人和生活的失败者,都为后人留下了无尽话题。
