外国散文随笔
-
美德的磨难(法)萨德著;史美珍译本书写的是一对姐妹自父母惨死.家道败落后两人所走的不同人生道路。姐姐朱莉埃特堕落成力一名妓女、交际花,最后成为一位贵族夫人。而妹妹朱斯蒂娜是个美丽、善良的姑娘,她恪守道德规范,抵制社金邪恶势力,处处行善积德,却尝尽人间的苦难,最后反被诬为偷窃、纵火、杀人的罪犯,险些被送上绞刑架……作者对朱斯蒂娜一生不幸遭遇寄予了深切同情,因为书中的主人公有萨德类似的经历。朱斯蒂娜一生漂泊不定,总也找不到好的归宿,而且常常落入恶棍坏人的魔掌,失去自由。萨德一生多次身陷因圄,他渴望自由,但总也冲不出牢笼。未斯蒂娜既是萨德寄予同情的弱者,又是萨德本人的影子,因为她所遭遇的种种不公和某些虐待、蹂躏,正是萨德生活的部分写照。朱斯蒂娜天真善良,对上帝无比虔城,一心向往普通人那样幸福、美好的生活,但现突使她的幻想一次次破灭。她所遇到的男人一个比一个更淫荡更邪恶。不管是商人、贵族,还是医师、教士,个个都貌似君子,实际上是一群色魔。在同悲苦命运的抗争中,她不甘心自己堕落。她极力维护自己的贞操,保持少女的清纯,珍爰自己的人格。但是一个弱女子终究还是难逃厄运。朱斯蒂娜在孤苦无援时只得逆来顺受,盲目轻信。如她对教士们的无耻要求乖巧依顺;对恶棍布勒萨克产生一种难以抑制的爰慕,甚至幻想那个家伙会爰她。而现安却把她少女纯真的爰之梦打得粉碎……当朱斯蒂娜历经折磨痛苦,再也无法支撑下去时,作者为她安排了一个令人寻味的结局:她们姐妹重逢,她得到了姐姐和她的朋友的关怀,推翻了加在她头上的诬陷,医治了身上的创伤,似乎苦尽甘来。突然,有一天,一场暴风雨袭来,朱斯蒂娜应她姐姐的要求去关窗户时被打过来的雷电击中胸部与脸部,悲惨而死。她从无穷的痛苦折磨中解脱了,因为死是苦难的总结。朱斯蒂娜的姐姐被轰雷所震撼,她妹妹的一幕幕悲剧和最后的惨烈结局犹如使她顿悟了一世的是非和恩怨。她决心洗面革心,重新做人,毅然奔家别情,走迸修道院,后来修成一名聪慧、慈爰、自珍的女性。 -
他需她要小威勒哈理 著暂缺简介... -
伪币制造者(法)纪德(Andre Gide)著;盛澄华译本书写法别致,没有中心人物,几条线索齐头并进,往返穿插,夹叙夹议,互不相干,又嵌入一个人物的一段日记,记叙他如何构思一部叫做《伪币制造者》的小说。全书时而叙述,时而议论,各人的故事又都无头无尾,还在日记中大谈对小说创作的看法,造成扑朔迷离、万象纷呈的感觉。但是,综观全书,情节的进展仍可把握,人物的形象相当鲜明,与时代的联系亦可称紧密,反映了一代青年精神上的迷惆和苦闷。可以说,这部被称为“纯小说”或“法国第一部反小说”的《伪币制造者》散发着强烈的时代气息。 -
捉猫游戏童话集(法)马赛尔·埃梅著;倪维中译暂缺简介... -
波德莱尔诗全集(法)夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire)著;胡小跃编作为一个诗人,波德莱尔真实地度过了他充满矛盾和斗争的一生。幸福与悲哀、成功与失败、热情与冷漠、强大与软弱在他身上汇成了一部交响曲,使其遍尝了人生的五味,感受到了生命的真谛。他对家庭对社会的仇恨,他在生活中的孤独,他在情感上的不幸和肉体上的痛苦使他消沉和堕落。然而,波德莱尔具有非凡的意志和惊人的洞察力和判断力,他集人类的智慧和超凡的灵光于一体,顽强而勇敢地面对命运的挑战,并把内心的这种善与恶、美与丑的大搏斗、大较量用完美的形式表达出来,开辟了一条属于他自己的独特道路,揭开了一个新的文学时代。他既是古典主义的最后一位诗人,又是现代主义的第一位诗人。 -
秘密的激情(法)洛尔·希尔兰著;孙凯,春洁译在光彩夺目的戴安娜的身影下,卡米拉。一位貌不惊人的女人,为什么让查尔斯王子如此神魂颠倒,一往情深?这段持续20余年的秘密激情在戴妃去后,引起世人怨恨,乃至诅咒,作者却另有说法……可是,喜欢戴安娜的人莫看此书。 -
好兵(英)福特·麦多克斯·福特(Ford Madox Ford)著;张蓉燕译《好兵》的副标题为《一个激情故事》,无奈书中众多的充满激情的情境竟由一个既无性激情也无道德激情的叙述人来讲述。这是本书对反讽手法的关键性运用。叙述人十分迟钝,故事一开始,他就荒谬地宣称:“这是我听到的最悲惨的故事。”在故事的每个关键时刻,读者都不禁要问:“我们能够信任他吗?他的看法大概是大错特错了吧?”我们感觉中事件的性质和叙述人向我们报告事件的性质之间的差异构成了本书的基本反讽。 -
置身于苦难与阳光之间(法)加缪(Camus,A.);杜小真译据Albert Camus,Essais,EditionsGallimard,Paris1957年法文版译出。 -
人生拼图版(法)乔治·佩雷克(Georges Perec)著;丁雪英,连燕堂译法国外交部资助出版。 -
威尼斯女歌手(法)乔治·桑(George Sand)著;梁守锵等译暂缺简介...
