外国散文随笔
-
冬日故事(英)莎士比亚(Willam Shakespeare)著;孙大雨译《冬日故事》论述了解释这种制度结构的变迁,因而需要一种新的分析方法。 -
神探福尔摩斯(英)柯南道尔著;岳文楚,周可等译暂缺简介... -
魔鬼池塘 奥拉斯(法)乔治·桑著;郑永慧,罗国林译暂缺简介... -
吉檀迦利冰心本书收入泰戈尔自己译选的英文诗集《吉檀迦利》、《园丁集》、《飞鸟集》和《新月集》。这是泰戈尔成熟时期的诗歌精品,并给诗人带来世界性的声誉。《吉檀迦利》体现了世界性诗人泰戈尔精神上的成熟和复杂性。在作品之中,他的神与大自然,也与人类世界的种种美好境界交融在一起,同时也象征着诗人自己的理想和真理。作品问世之后,深受欧美现代诗人叶芝、庞德等人的推崇。《园丁集》、《飞鸟集》和《新月集》也同样以其博爱之心和对人世间种种美景精湛繁复的歌吟,赢得一代又一代文学爱好者的倾心。作品由冰心、郑振铎执笔译出,文笔灵逸,美质缤纷,将读者引入目迷心醉的诗化世界。 -
三个火枪手(法)大仲马(Alexandre Dumas)著;郝运,王振孙译暂缺简介... -
太雷马克历险记(法)费朗索瓦·德·萨利尼亚克·德·拉莫特·费纳龙(Francois de Salignac de la Mothe Fenelon)著;倪维中,王晔译本书据Garnier—Flammarion,Paris,1968年版本译出。 -
金阁寺(日)三岛由纪夫著暂缺简介... -
第二性张容选编暂缺简介... -
自己的一间屋黄梅选编本书选收了二十九位女作家的四十二篇(首)小说、诗歌和散文。其中主要是英国的作品,但也兼收了其他一些国家——如爱尔兰、新西兰和南非等——的若干英语文学创作。从一方面来说,这种兼收并蓄是个权宜的作法,是为了使在本丛书中末能独立成卷的国家的优秀妇女文学得到一定的反映。从另一方面说,由于英帝国数百年的扩张,这些国家的文化与英国和英语文学传统有很深的纠葛。把这些作品收在一起,也可以说是多少地揭示了一种历史形成的状况,并使读者对当今英语文学的后殖民的“地貌”多一些感受。 -
热恋中的达达尼昂(法)罗歇·尼米埃著;宋雪君,张彤译暂缺简介...
