外国散文随笔
-
叶芝抒情诗全集(爱尔兰)威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)著;傅浩译爱尔兰文学交流翻译基金会资助出版。 -
董贝父子(英)狄更斯(Charles Dickens)著;祝庆英译《董贝父子》是狄更斯最重要的作品之一,发表于1848年。小说描写了董贝父子公司的盛衰史。董贝是个贪得无厌的大资本家,妻子儿女都成了他追逐利润的工具和摆设。公司经理卡克尔是个奸诈小人,骗取了董贝的信任后又一手造成了他的破产。在现实的教训中,董贝的思想发生了转变。最后,虽然他已无法重整家业,却成全了真正的家庭幸福。《董贝父子》尖锐地抨击了资本主义制度本身不可克服的矛盾和利润高于一切的原则,其日臻成熟的思想深度和艺术风格标志着狄更斯的创作生涯进入了重要的转折期。 -
莫泊桑社会小说(法)莫泊桑著;郭宏安编选暂缺简介... -
永不被生活俘虏(法)罗曼·罗兰(Romain Rolland)著;孙悦,孙逢万选编暂缺简介... -
莎士比亚全集(英)莎士比亚著;朱生豪等译本书主要内容包安东尼与克莉奥佩特拉、辛白林、泰尔亲王配力克里斯、维纳斯与阿都尼、鲁克丽与阿都尼、十四行诗、情女怨、爱情的礼赞、乐曲杂咏、凤凰和斑鸠。这次校订和补译所采用的版本,主要仍根据朱生豪所用的一卷本《莎士比亚全集》牛津旧片,个别是地方参照了一九五五年出版的一卷本牛津新片、威尔逊编的剑桥版注释本和其他各种版本的注释本。各剧的编排次序也依据牛津版。 -
天涯夜的灯火(法)桔子著诗文集,有《沉默》、《我的太阳》、《梦扬州》等作品。 -
抵挡太平洋的堤坝(法)杜拉斯著;张容译玛格丽特·杜拉斯(1914~ ),原名玛格丽特·陶纳迪欧,女,法国著名作家。 -
岁月的泡沫(法)鲍里斯·维昂著;周国强译鲍里斯·维昂(1920-1959),法国小说家、诗人、剧作家。 -
巴黎-数字(法)莫泊桑(Guy de Maupassant)著;郝运,王振孙译共收莫泊桑短篇小说共7篇, “巴黎—市民的星期日”是其中的一篇。 -
女客(法)西蒙娜·德·波伏瓦著;周以光译西蒙娜·德·波伏瓦(1908~1986),法国存在主义文学女作家、萨特的终身伴侣、女权运动理论家与活动家。
