外国散文随笔
-
《栖霞名宦公牟氏谱稿》整理研究王海鹏 编著本书为“齐鲁先贤家谱整理研究”丛书之一。山东栖霞牟氏家族是山左地区的名门望族,自明万历科举兴家以来,从“学而优则仕”到耕读世家,在政治、文学等领域都有一定建树,在社会上颇有声望,对后世也有一定影响。本书对牟氏谱稿进行了标点及校注,其中前七卷为牟氏家族人物世系,最后一卷为牟氏家训、墓志铭及相关人物传记等,内容丰富。本书对研究牟氏家族及其文化传承、探索牟氏家族文化与胶东地域文化的交融及汇通有所助益。
-
《安丘曹氏族谱》整理研究赵红卫 校注本书为“齐鲁先贤家谱整理研究”丛书之一。以曹申吉、曹贞吉为代表的安丘曹氏家族是山东颇有影响的家族之一,曹氏家族自明代中期以儒起家,兴盛于明清两代,家族成员世代为宦,文献遗存丰富,在清代前中期的政治、文化、文学上产生过重大影响。本书分为两大部分,卷首至卷五为与曹氏家族成员相关的文献汇集,包括碑文、墓志铭、人物传记等,卷六至卷二十为曹氏家族谱系的整理。作者以民国二十二年续修《安丘曹氏族谱》为底本,参以安丘曹氏大量珍贵文献遗存及明清府县史志资料等,对曹氏族谱进行了标点和注释,对于了解曹氏家族及与之相关的历史事件有所助益。
-
新东方 金蔷薇康·帕乌斯托夫斯基,苏玲《金蔷薇》是一部优美的散文集、一部关于作家创作的札记,也是帕乌斯托夫斯基最著名的作品。书中不仅总结了作家自己的创作经验,同时也研究了俄罗斯和世界许多大作家的创作,如契诃夫、亚历山大?勃洛克、莫泊桑、高尔基、雨果等,提出了文学创作中诸如作品构思、提炼素材、细节描写、性格逻辑和创作灵感等一系列重要问题,文笔清新隽永,充满着艺术的诗意与语言的魅力,是苏联文学史上公认的散文经典。
-
岁月留痕严柏洪这是一本以乡情、亲情、艺术人生感悟等所见所感为主要内容的散文随笔集,作者用朴实的文笔,以真情实感,娓娓道来,本书文笔流畅,叙述真挚又丝滑流畅,在近似对白的文字中又满怀深情,文字含情,感人至深。作者以第一视角,在文中描述了自己对心灵故乡的深深怀念与眷恋,对人生的思索与探寻,对艺术的理解与追求。本书有严谨而准确的语言表达,有严谨而合理的结构布局,涉及乡情乡愁、人生随笔、艺术感悟、扶贫记忆等题材,描述了作者对人文情怀的执着与坚守。
-
许久不见刘欣《许久不见》是刘欣的作品集,收入散文、童话、故事等多篇,如《滴水恩情》《茉莉花开》《丽绿刺蛾》等,书写友情、亲情、爱情,袒露款款心曲,表达对人生爱恨情仇、悲欢离合的感悟,抒发对草木花鸟、对大自然的热爱,展现对真善美等崇高价值的追求。故事充满诗性和哲思,温暖明丽,情感丰沛,耐人寻味。
-
幸福老去馨语作者通过女主人公的视角讲述了在大背景下她身边发生的一系列故事,她从初中起就梦想成为一名作家,但因种种原因未能实现。在四十五岁后,她重燃写作激情,利用业余时间坚持写作,最终完成了自己的夙愿。作者将自己对生活的热爱、对现实问题的反思,通过不同的人物表达出来,以饱满的情感和深刻的思考,将生活的酸甜苦辣娓娓道来,充满对生活的深刻洞察,表现了她对梦想的不懈追求。
-
《读者》伴你阅读读者杂志社暂缺简介...
-
秋雨散文五十篇余秋雨本书散文,均选自余秋雨先生的名著《文化苦旅》、《中国文脉》、《门孔》、《君子之道》、《暮天归思》。散文对余先生而言,不仅仅是一种文体,而是社会上典雅人群的一种语言方式和人生态度。即使是大量文学之外的人,也能进入洒脱、自如、美好的“散文情态”。余先生对自己的笔墨又有特殊要求,那就是:“诚恳直白的质朴叙事,叩问本真的天地诗情”。由此,在几十年间,写出了大量让人“一拿起就放不下”的传世佳作,轰动海内外。其实他的很多学术著作,也都用散文笔调写成。他的那些具有高度、深度、难度的研究成果,本应衍化成抽象、艰涩、冷漠的文字,但在他手上,却奇迹般地出现了谈心式的细语、端庄中的体温,这一来,学术也就回到了人生初始时的亲和神情,重振了元典思维的生命活力。正由于此,他在高层学术领域, 迥异于几代学人的特殊风采。这五十篇散文,话题范围极为广泛,笔法篇幅也差别巨大,在目录编排上难以明晰分类。那就让它们散散落落、各有秉持地聚合在一起吧,相信读者逐一品味后一定会产生闳富而博大的美感。
-
人生的川流曹凌云作者较为全面、细致地介绍了著名作家渠川的曲折、精彩的一生。他是山西祁县著名商人渠家的后代,青少年时期读书作文,生活如蜜,但是到了高二时,因破产而跌入贫穷的深渊。他靠打工赚学费,靠演出混口饭吃,大学读了二年后,在党的影响下投奔解放区参加了革命。他以笔杆子为枪,参加了平津战役、渡江战役、解放海南岛战役和抗美援朝战争。他出生入死,在战火中写出了许多篇新闻报道和文学作品。晚年后,又以家族史为基本素材写出了长篇小说《金魔》与《官痛》,先后排成电视连续剧,在央视播放而轰动山西和全国。本书如实地记录了老作家的一生,文字质朴,充满真情,非常感人。
-
萧乾文洁若夫妇致黄豆米书信萧乾,文洁若,黄豆米 著萧乾一生写下大量书信,已出版的有《萧乾全集·书信卷》和几个单行本,有的单行本附上萧乾信札手迹若干通。而作为萧乾身后那位坚强后盾、笔耕七十载而成为翻译日文小说 多的翻译家、晚年与丈夫合译《尤利西斯》、被中国译协授予“翻译文化终身成就奖”的文洁若先生,她的书信,鲜有公开发表,其书信手迹的出版 为罕见。如今萧乾、文洁若夫妇致黄豆米书信手迹公开出版,裨益于名人书信喜好者,亦助于学界对萧乾、文洁若夫妇的研究。