外国作品
-
外国哲理短诗精选文昊 主编表现诗人的哲学观点、反映哲学道理的诗。这种诗内容常常浑厚、含蓄、隽永,多装饰哲学的抽象哲理含蕴于鲜明的艺术形象之中。 -
词语的破碎之处(德)施特凡·格奥尔格 著,莫光华 译格奥尔格作为一个极其“另类”的德语诗人,一直被重重迷雾遮罩着。海德格尔曾选取格奥尔格的作品加以阐发,旨在演绎其存在哲学。本书选译了格奥尔格各个时期的200余首诗作及一组散文,并辅以4篇评论和阐释,以有助于读者了解诗人及其作品。 -
失落的大陆(以)扎赫 著,傅浩 译拿单·扎赫是当今以色列最重要的诗人之一,是20世纪50年代希伯来语诗歌现代主义运动的主将,其声望仅次于已故诗人耶胡达·阿米亥。他同时也是编辑、评论家、戏剧家、翻译家,曾在英国获英语文学博士学位,现任以色列海法大学比较文学教授。本书精选了他的诗歌作品109首,敬请诗歌爱好者阅读。 -
神谱(古希腊)赫西俄德 著,王绍辉 译《神谱》系“日知古典丛书”之一,为希腊文—中文对照本。本书作者赫西俄德是我们所能知晓的第一个希腊人,也是第一个在其诗作中表明其身份的欧洲人,被称为“古希腊教喻诗之父”。《神谱》是赫西俄德最为重要的作品,也是第一步系统记载希腊诸神世系的叙事诗,对于早期希腊文学、宗教与神话的研究具有十分重要的意义。赫西俄德思想中最可贵的贡献在于他对“命运”的思考,从某种意义上讲,赫西俄德是希腊的屈原,而《神谱》则是希腊的《天问》。 本书是一部有关诸神缘起的谱系通志,它描述了世界和主要男神与女神诞生的经过,以及在第三代宇宙统治者宙斯的治下,现有神的秩序是如何得以确立的始末。本书是研究古希腊神话极为重要的文献。 -
经典译林(黎巴嫩)纪伯伦 著,李唯中 译《纪伯伦散文诗》精选了纪伯伦的14部散文诗集,分别为《先知》、《先知园》、《沙与沫》、《情与思》、《音乐短章》、《泪与笑》、《疯人》、《暴风集》、《先驱者》、《珍趣篇》、《人子耶稣》、《大地之神》、《流浪者》、《佚文集》。这些经典诗作代表了纪伯伦最高的文学成就。纪伯伦堪称黎巴嫩最杰出的、享有世界声誉的作家,阿拉伯现代文学复兴运动的先驱之一,阿拉伯现代小说和散文的主要奠基者,是与泰戈尔比肩的东方文学大师。 -
雪莱抒情诗选(英)雪莱 著,江枫 译雪莱,英国十九世纪伟大的浪漫主义诗人,在今日的世界,几乎已无人不知,关于他在英国和世界文学史上的贡献和地位似乎已无须介绍。这个版本的《雪莱抒情诗选》,收入了全部雪莱较短篇幅的杰作和代表作,有些,是第一次译为汉语,有些,虽是译者的旧译也多已经过修订。 -
我站着我受得了(挪)豪格 著,(挪)勃克曼 等译豪格的詩學歷程從浪漫主義到現代主義,從象徵主義到具體詩,從個人化到非個人化,不斷在自然景色與夢境之間擺蕩。豪格的詩深受中國古代詩歌影響,在他的詩作中常出現李白、陶謙等中國詩人的名字,富有東方意韻;語言質樸抒情,寓意深刻;對他來說,“幾滴水”“一粒鹽”才是人類與世界最美好的聯繫,成為對物欲橫流的現實世界的抵抗和安慰。其詩歌的力量,正如西川在後記中所說:他的詩歌向我們展示了西方現代詩歌的另一面。他所關心和使他感到溫暖的事物常常是一道溪水、一片田野、幾棵樹。除了女人帶給他的疼痛和失落,從他的詩歌中也看不出過分複雜的人生經驗。但總體說來,其詩歌的精神強度是夠分量的。他的詩歌向我們傳達出一種不妥協的味道。他因此而孤獨。他的詩被譯成數十種文字,在歐美有較大影響。作家出版社出版的豪格詩選《我站著,我受得了》由挪威漢學家哈樂德?勃克曼教授和著名中國當代詩人西川聯合翻譯,將這位生前對中國醉心不已的挪威詩人介紹給正處於巨大轉變中的中國讀者。挪威駐華大使司文先生:“我們很高興這次能將一位深受中國文化影響的挪威詩人的作品帶回給中國讀者,希望它能觸發更多的中挪文化交流。” -
泰戈尔诗歌集(印)泰戈尔 著罗宾德罗纳特·泰戈尔是印度近代伟大的诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他不但是印度文学史上罕见的巨匠,而且也是世界文学史上少有的大师。泰戈尔的诗篇大多数是清新、流丽、隽永的。他用比喻熏陶读者,用形象启发读者,让读者从而进行再创造,驰骋他们的思想,从而得到“无法衡量的美妙享受”。 本书为《泰戈尔诗歌集》的英文版,供广大读者阅读学习。 -
中国最美的诗歌徐志摩 等著,崔士宏,马立荣 主编诗歌是世界文学宝库中的一朵奇葩,是语言的精华、智慧的结晶、思想的花朵。优秀的诗歌沉淀着人类灵魂深处的苦难和欢乐、幻灭和梦想、成功和挫折,折射着人类精神层面中永恒的尊严和美丽,体现着人类追求真善美的执著意念和高尚情怀,成为超越民族、国别、时空的不朽经典,叩击着一代又一代人的心灵,给人们以思想上和艺术上的双重享受和熏陶。阅读优秀的诗歌不仅可以拓宽文学视野,还能获得深刻的人生启示和积极的人生借鉴。为了让广大读者在较短的时间内快速有效地了解中外诗歌的创作成就,获得最佳的阅读效果,我们组织编写了本书。书中收录了400余首中外最美的诗歌,囊括了各个时代、各个民族、各个流派的最好作品,是世界文学宝库中最灿烂的瑰宝。在体例编排上,设置“作者简介”、“诗歌赏析”等栏目多角度解析名作,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵。我们诚挚地期望,通过本书,能够让读者充分享受阅读的乐趣,进而启迪心智,陶冶情操,提升文学素养、审美水准和人生品位,为自己的人生营造一方纯净的圣土。 -
埃涅阿斯纪(古罗马)维吉尔 著,曹鸿昭 译《埃涅阿斯纪》是维吉尔最重要的作品。全书共分十二个部分,叙述英雄埃涅阿斯在特洛伊城被希腊军队攻陷后离开故土,历尽艰辛,到达意大利建立新的邦国的故事(其后代建立罗马),以当地部落首领图尔努斯与埃涅阿斯决斗被杀结束。史诗借用神话传说歌颂罗马国家,歌颂奥古斯都统治的历史必然性。《埃涅阿斯纪》是欧洲文学史上第一部个人创作的史诗,自问世到现在,一直受到很高评价。
