外国作品
-
朗诵诗歌赵春香编在历史发展的长河中,人类在征服自然界的同时也通过对现实生活的思考,以最简洁、最凝练的语言来表达自己的种种思想。这些至理名方是人类经验和智慧的高度浓缩,是人类文化的瑰宝。历史的脚步已经悄然走至今日,如今我们生活在一个信息更迭迅速、知识和思想日新月异的时代。作为新世纪的主人,我们在生活中会遇到更多的挑战,此时我们就可借鉴先辈们的思想精髓对其进行判断和处理,这样,在解决问题时就更能得心应手些。此外,在同学和朋友之间的交往中,赠言也是一种相当重要的交流手段,可以达到“赠人以言,重于金石珠玉”的效果。鉴于此,本书采撷了数以百计的世界名人的名言佳句近万条,孩子们在这里可以涉猎更多的珠玑名言,达到开卷有益的效果。< -
雨果诗选雨果雨果热爱人类和爱情。他相信进步。他是诗人、戏剧家和小说家。他是个全能的天才,用他的智慧照亮了他的那个世纪。在诗歌创作上,他能用词语敲出钟声,用韵脚奏出军号,用顿挫、反复吹起悠扬的笛声。读他的诗,仿佛在享受一场交响乐。没有雨果,波德莱尔自然也会写出《恶之花》,但雨果那震撼世纪的大力开拓,无疑地促成、加速了波德莱尔的形成。译者杜青钢为四川外国语学院法文系副教授,1993年获法国第八大学法国文学博士。专著有《东西相溶,唯虚之诗》(法文版),译著有《米修诗选》、《外国流派诗选》(合作)等。 -
世界抒情诗选刘湛秋 陈敬容本诗选收录了世界中外的抒情诗包括:但丁、彼特拉克、哈菲兹、龙萨、龙蒙斯、密尔顿、葛雷等。 -
塔杜施·鲁热维奇诗选塔杜施·鲁热维奇塔杜施·鲁热维奇(1921― )不仅是一位享誉世界文坛的诗人,而且也是一位著名的剧作家和作家,他在战后创作和上演的一系列荒诞派戏剧在波兰具有无可争议的代表性,在西方也产生了很大的影响。作品被翻译成多种文字出版。根据波兰文艺界的定论,他是继十九世纪中叶曾长期担任波兰作家协会主席的著名作家雅罗斯瓦夫 伊瓦什凯维奇(1894―1980)之后,创作门类最多成就最大的作家,他那数量极大而又丰富多彩的作品已成为波兰二十世纪文学的经典。 鲁热维奇1921年10月9日出生于波兰罗兹省腊多姆斯科县。二十世纪三十年代末,他在腊多姆斯科中学读书时,就开始发表诗作。1938年,因家庭经济困难,中学不得不提前毕业。翌年年初,他考进了日罗维策的一所林业中学,但在德国法西斯入侵波兰后,他又辍学了。此后他在腊多姆斯科的政府机关里当过职员和联络员,在索拉特金属工厂里当过工人。1942年,鲁热维奇在国家军军官学校(由当时流亡伦敦的波兰政府在国内开办)学习了一段时期后,第二年便参加了国家军游击队的反法西斯抵抗运动。他不仅参加过瓦尔塔河和比利查河的涧叉之间以及其他一些地方游击队的战斗,而且还主编过报纸《武装行动》,负责部队里的教育工作。由于他在这时期的爱国行动和他在争取波兰民族独立斗争中的突出贡献,战后他曾获波兰军队奖章,1974年获国家军伦敦十字奖章,1981年8月15日在明山又获“暴风雨”行动勋章。 1944年,鲁热维奇以萨蹄尔的笔名出版了他的第一部诗歌、散文和幽默作品集《林中回声》。1945年,进入克拉科夫雅盖沃大学学习艺术史。1946年,出版了诗集《一小勺水,讽刺作品》。1949年大学毕业后,曾迁居克拉科夫省的格利维采县,从1968年至今,一直定居在弗罗茨瓦夫。鲁热维奇真正处女作诗集《不安》出版于1947年,这部诗集中的作品大都取材于波兰战前和法西斯占领时期的社会现实,因为在思想和艺术风格上表现了新异的特点,受到了波兰评论界的重视。翌年他又出版了诗集《一只红手套》。此后连续发表了诗集《五首长诗》(1950)、《正在来临的时代》(1951)、《诗和画》(1952)、《平原》(1954)、《银穗》(1955)、《微笑》(1955)、和《一首公开的长诗》(1956)等,这些都属于诗人早期的作品。从1958年出版的诗集《形式》开始,到后来的《和王子谈话》(1960)、《绿玫瑰》(1961)、《普洛斯彼罗的大衣里什么也没有》(1962)、《第三张脸》(1968)、《皇城》(1969)、《心灵》(1977)、《受了外伤的短篇小说》(1979)、《浅浮雕》(1991)、《永远的片段》(1996),一直到2003年出版的两部诗集《灰色地带》和《附录》都属于诗人中期和晚年的作品。 鲁热维奇的诗歌创作的语言通俗易懂,但含意深刻,诗人善于运用比喻、象征和艺术典故,或者采取以景移情,情景交融以及拟人化或拟物化的描写,赋予他的作品浓郁的诗情画意,使读者欣赏到其中艺术的美,感受到其中回味无穷的至真至理。鲁热维奇在他的许多作品中,多次阐述了他的诗学观点。他崇尚创作自由,认为“现代诗歌就是为了自由的呼吸而战斗”。但他同时指出:一个时代结束了,一个新的时代开始了。艺术家们要有责任,创造无愧于我们时代的作品,要真实地反映现实,反映生活,特别是要反映下层劳动人民的生活。他把我们所生活的这个世界比做一棵大树,把诗人比做一群孩子,孩子受到大树的保护,爱在它周围唱歌跳舞,人民的生活是诗歌创作的泉源。诗人曾经谦虚地说:我的诗什么也不解释,什么也不说明,什么也不排斥,它不包容一切,实现不了人们的希望。 -
里尔克诗选(奥地利)里尔克本书是一本比较齐全的汉译选本,以莱比锡岛屿出版社的六卷本《里尔克选集》为主要依据,还借重了一些专家们的研究成果,包括J.B.利什曼、罗伯特·布莱和迈克尔·汉伯格的部分英译与相关评论,以及奥古斯特·施塔尔的《里尔克抒情诗诠释》等。汉译本按照六卷本原文选载了作者各个时期的代表作(从所谓“少作”到晚年的未定稿),每一集前面都有一篇相关的说明,正文则在必要的情况下尽可能补充一点有助理解的注释,最后还增译一份简明的年表。 -
雪莱抒情诗选雪莱(英)暂缺简介... -
纳托诗集纳托 方育德 编辑暂缺简介... -
神曲但丁(意大利)暂缺简介... -
外国十大诗人精品选雪岗暂缺简介... -
脑袋里的小矮人 可爱的魔鬼先生(奥地利)涅斯特林格著;夏阳译克里斯蒂娜·涅斯特林格是奥地利当代最著名的儿童文学作家,她的作品被翻译成数十种文字,不少小说不仅在奥地利和德国被拍成电影,还多次被美国、英国、法国、新西兰等非德语国家搬上银幕。本书收录了他的《可爱的魔鬼先生》和《脑袋里的小矮人》两部代表作。小姑娘安娜父母离异,法院将她判给了爸爸。一天,一个指甲盖大小的头戴紫色帽子的小矮人从安娜的耳朵钻进了她的脑袋。安娜吓坏了,使劲掏耳朵,小矮人也没有从她脑袋里钻出来。从此小矮人住在了安娜的脑袋里。小矮人知道安娜的所有想法,随时毫无保留地加以评论,并且提出各种建议。安娜怎么办呢?她能不能接受小矮人的意见呢?本书的故事要多精彩有多精彩……魔鬼是生活在地狱里的居民,他们是一个大家族,拥有共同的姓氏:魔鬼。地狱的魔头叫卢齐费尔,他的妻子是女魔头,名叫伏尔米拉莉娅,他们有一个被人忘掉了名字的老魔祖和无数臣民。女魔头见不得人间的幸福,便派小魔鬼贝尔茨去人间搬弄是非。来到人间的贝尔茨策划了一系列魔鬼行动,但却起到了适得其反的效果……贝尔茨没有完成任务,激怒了女魔头,她和老魔祖一起去人间要把他抓回地狱……
