中国古代作品
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词(上)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册:《诗经》:Book of Poetry;《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and SixDynasties;《唐诗(上)》:Tang Poetry(I);《唐诗(下)》:Tang Poetry(II);《苏轼诗词》:Poems of Su Shi;《宋词(上)》:Song Lyrics;《宋词(下)》:Song Lyrics;《元曲(上)》:Yuan Songs(I);《元曲(下)》:Yuan Songs(II);《元明清诗》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗(下)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册:《诗经》:Book of Poetry;《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and SixDynasties;《唐诗(上)》:Tang Poetry(I);《唐诗(下)》:Tang Poetry(II);《苏轼诗词》:Poems of Su Shi;《宋词(上)》:Song Lyrics;《宋词(下)》:Song Lyrics;《元曲(上)》:Yuan Songs(I);《元曲(下)》:Yuan Songs(II);《元明清诗》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册:《诗经》:Book of Poetry;《汉魏六朝诗》:Golden Treasury of Chinese Poetry in Han, Wei and SixDynasties;《唐诗(上)》:Tang Poetry(I);《唐诗(下)》:Tang Poetry(II);《苏轼诗词》:Poems of Su Shi;《宋词(上)》:Song Lyrics;《宋词(下)》:Song Lyrics;《元曲(上)》:Yuan Songs(I);《元曲(下)》:Yuan Songs(II);《元明清诗》:Golden Treasury of Yuan, Ming and Qing Poetry。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
-
许渊冲经典英译古代诗歌1000首许渊冲 著许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口,也为中文读者所深爱。《许渊冲经典英译古代诗歌1000首(套装共10本)》采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意。
-
词解柳永田婧璐 著《词解柳永》讲述的是一个90后大学生眼中的柳永词。作者从柳词入手,结合柳永生平与北宋历史,力图对这位“奉旨填词”的柳三变,做一个全面的剖析,让后人对其有更为深刻的了解。以词解人,以人带词,叙议结合,情真情深。她痛词人所痛,悲词人所悲,痴嗔怨念,皆受词人影响。她带我们走过千年时光,用自身的心来感受柳永的世界,那里没有严肃的考据和繁闷的文典,那里一片静默,只待你闭上双眼,抛弃外物,细细感受任光阴也不曾更改的词中真情。
-
散落在唐诗宋词里的爱情兰泊宁 著纵览古今中外,凡亘古流芳的文学作品,无不是充满对生命和爱情的渴望与弘扬。唐诗与宋词,是中国传统文化山脉的两座山峰,其歌咏爱情的光芒,透过历史的云雾,风流文人墨客用文字将爱情从相识、相知到相恋、相思、相守,每一个阶段都演绎得惊天动地、唐诗宋词中的风花雪月也就缠绵成一种千古绝唱。“与君初相识,犹如故人归”——相识的那一刻,生命就此改变。张爱玲洗: “于千万人之中遇见你所遇见的人,于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了.那也没有别的话可说,唯有轻轻地问一声: ‘噢,你也在这吗?,”穿越千年,那些为爱而发出的铮铮誓言,始终伴随着岁月依然在今人的心底鲜活流淌、在口耳边回响。唐诗宋词中,关于爱情的篇章的确很多,然而我们并不想用过多笔墨去解读这些篇章,更多关注的是发生在一首首唐诗宋词背后的故事;我们在引领当代读者步入古典审美花园的同时,更多展示诗词中男男女女历经的爱恨情仇,还原当时真实的历史细节, 为读者寻回被遗失的传统文化之真之善之美。
-
遇见最美的宋词赵小峦,行云 著《遇见最美的宋词》编辑推荐:倾情讲述诗词背后的故事。午后、静夜时在诗人内心世界徜徉。回到现实,你会更加淡定、安然!1、世人只知宋词唯美,却不知词牌本身也是有着或悲凄、或壮烈的故事。《遇见最美的宋词》以词牌为题,收录其下留传千古的佳作,并将背后的故事一一道来,为爱词人提供一个更加立体、动感的阅读视角。2、细腻淡雅、行云流水般的文字最适合在悠闲的午后、安静的夜晚细细阅读。抛开俗事困扰,带着一颗闲适的心去古人营造的唯美世界里游历一番,不仅是短暂的释放,更是美的穿梭。3、宋词是一朵情花。这里,不仅有男女之间的爱情,更是大情大爱的世界,亲情、友情,男子心中建功立业的爱国之情,在这里展露无遗。一个词牌,不仅可以展现哀婉缠绵,同样可以表达万丈豪情。