民间文学
-
联苑奇葩林民生,金林 主编对联,是极具魅力的一种文学形式。一副字数不的联语,能做到上、下联排列匀称,音韵和谐,形、音、义、性两两相对。经过历代文人的不断创新,对联由原来单纯的对对子衍生出许多含有各种特色、兼具多种功能的联种,其中的“巧联”,则堪称联苑奇葩。 巧联,原为古代文人翻新斗巧之作,但随着联艺的与时俱进,终于发展成为一种最能体现汉语特点的文形式。在巧联中,把汉字所独有的涵括形、音、义、性于一体的优越性发挥得淋漓尽致。有学者认为,巧联最能表现文字素养的技巧,最富于文字运用的特色;只有充分理解汉字内涵,最具驾驭文字功力的人,才能做好巧对。因此,收集整理巧联,以之作为学习汉语的一种大众化的补充教材,是一件有意义的工作。本书对巧联的收录工作,正是在这种理念指导下进行的。 -
扈伦传奇谷长春 整理《扈伦传奇》是流传于明末清初扈伦四部后裔中的有关祖先兴亡的历史传说故事。从发端到形成,大约走过了近三百年的漫长道路,虽然多次劫难,时断时续,也还有遗漏和谬误的可能,总体上来说,基本上保留了故事的原貌,不致湮没失传。《扈伦传奇》讲的是扈伦四部佚闻故事,不是讲的扈伦四部历史。所讲之事都是实录不载,史籍阙如,而又是祖先们所见所闻,亲身经历的真实故事,好些还是有案可查的。 -
东海窝集传谷长春 口述《东海窝集传》反映黑龙江省宁安地区大山里的“林中之人”,由原始社会母权向父权过度的神话传说。书中讲述佛涅部落女王的长子先楚、次子丹楚被嫁到东海窝集部。两人不甘于女王的统治,历经千辛万苦,广招人才,壮大力量,终于打败东海窝集部女王,实现父系掌权,统一东海。 -
巧联妙对话古今李文郑 著对联是一种独特的文学艺术形式,又是一种实用性很强的文体。就其产生、发展的历史来说,口头应对大大早于书面对联,而巧联妙对又占了口头应对的绝大部分。我们今天所能见到的对联故事中的作品,其中绝大多数也是巧妙对联。首先,关于对巧妙对联的认识,我想引用常江先生1991年的几点论述:第一,具有讽喻、斗智、学习、娱乐四大功能。第二,具有古今汉语所体现的几乎全部修辞手法。第三,作者常常不清楚,不具体。第四,格律常常比较宽,因为如果因律而害意,则使许多巧联失去其趣味性。常江先生的这些论述,我以为应该作为我们认识巧妙对联的基本观点。古人读书,从小就是死记硬背,尤其是经典如《十三经》,更是烂熟于胸。一是因为如果背诵不出,当时就要被先生打板子;二是因为科举考试的题目,几乎都是出自经典,如果对经典不熟悉,考场上就无从下笔。所以和今人比起来,他们肚子里的东西多。另一个原因,科举考试要考诗,就是近体诗,而近体诗的中间两联(颔联、颈联)是必须要对仗的。所以,旧时的学童很早就学对对子,鲁迅先生就有过回忆:从一言、两言,一直到七言。所以,学童读书,先生要教对对子,为写诗作准备,因此他们很早就接触了对句。教学中的“对课”一直延伸到20世纪的三四十年代。可以肯定地说:生动有趣的对联故事,几乎每天都在发生着。——正是有着这种深厚的基础,加之历代不乏“奇才”、“怪才”、“急才”、“捷才”,这才成就了如明代的解缙、祝枝山、唐伯虎,清代的纪晓岚、彭元瑞、郑板桥,直到近代的方地山、梁启超等大家。写“正经”的对联,他们是高手;写巧妙对联,他们同样是高手。这恐怕是不争的事实。有楹联家颇为看不起巧联妙对,认为这不是“真功夫”,我20年前就对这个看法不以为然。其次,大家都明白,对联是唯汉语言所独具的文学艺术形式。笔者以为,最能体现这一点的,恰恰是巧妙对联。或者说,巧妙对联最能充分地表现汉语、汉字的无穷魅力。如一字多音、一字多意、一字多形、一音多字,以及异体字、通假字等,在巧妙对联中都能够找到其用武之地。套用一句通俗的话说:“里边的学问大了去了!”——这话丝毫不夸张。再次,不论是哪个时代的对联作品,不论是哪一类对联作品,都应该是那个时代社会生活的生动反映。如古时的科举考试、官场舞弊、婚丧嫁娶等等,都有相应的对联,都有相应的对联故事。从这个角度看,历代的对联,对于今天的读者来说,都有着无可替代的认识价值。所以这个巧妙对联故事集子,就命名为“巧联妙对话古今”。 -
中国故事年选舒飞廉《中国故事年选》收入了于强、杨格、曾宪涛、黄胜、杨格、叶林生、唐雪嫣、叶小青、叶林生、杨秀丽等数十位作家的故事佳作,入选作品内容丰富,题材广泛,情节生动,形式活泼多样,极具可读性,许多作品思想性,故事性俱佳,应会受到广大读者欢迎。花最少的钱,用最短的时间,享受中国当代文艺的最新成果,思想性艺术性俱佳,有代表性,有影响力的优秀作品。 -
萨布素外传·绿罗秀演义谷长春 口述“说部”是满族及其先民女真人自辽、金以来在民间流传的长篇说唱艺术,代表着满族及其先民口头文学的最高成就。它以讲唱部族英雄史诗为基本主题,内容包括满族及其先民世代社会生产、生活和氏族发展的历史缩影与生存轨迹,情节完整,气势恢弘。《萨布素外传》于瓜尔佳氏族中流播了三百多年。讲述的是谙熟民间疾苦、深受百姓爱戴、率众开疆守边的萨布素从士兵到将军的成长历程,赞颂其在捍卫国土、誓保家园、抗击外寇的斗争中所作出的重要贡献。《绿罗秀演义》虽为残本。却生动地再现了大唐初兴时期与渤海国之间发生的一段鲜为人知的纷争。 -
快乐驿站小毕 选编本书以小毕一家的生活为主线,讲述了他们一家在生活中遇到的种种充满幽默的事情,生活的道路总会有磕磕绊绊和不如意,但是幽默在生活中起着非同小可的作用。本书将通过小毕一家的幽默故事教会你:在工作时,上司可能因为你的幽默风趣、头脑的机敏睿智,而对你大加赞赏或提拔重用;在爱情中,你所追求的异性可能因为你妙语连珠、诙谐幽默,而对你青睐有加;在人际关系上,人们可能因为你大方得体的幽默口才,而对你倍加称赞,从而树立起自己的威信。总之,无论在什么场合,幽默都会给你带来一次次惊喜、一份份意想不到的收获。如果你现在还不够幽默,那该如何学会幽默呢,这本幽默之作《快乐驿站》可以令你变得幽默起来。 -
中国寓言全集马亚中、吴小平寓言是用假托的故事或自然物的拟人手法来说明某个道理的文学作品。因为事件来自假托,所以寓言的由来常常变幻无方、灵动天矫;因有所寄托,所以寓言历来都是寄意深远。《庄子》恣肆,《孟子》雄健,良有以也。先秦以来,中国寓言故事各朝各代产量虽有丰歉,但绵绵不曾断绝。与西方如《伊索寓言》之类相比较,风采绝无稍逊,因为其产于本土,所以国人读来,亲切或有过之。然本土寓言在读者中的普及程度和影响力却远没有舶来品大,以至于提及寓言必称《伊索》!此一情形,实乃我泱泱五千年文明古国之大不幸。因之,如何整理并普及博大深远之中国寓言,则为学人及出版者不可推卸之责任。故《中国寓言》以发扬中国传统文化为指归,遴选先秦至晚清140余家、800多则寓言,全面梳理中国历代寓言之灿然成就。所选寓言皆分原文、注释、意译和解说四个部分。注释侧重难解之人名、地名、典故及生僻词语的解释,意译则致力于以明白晓畅的现代语翻译原文。尤为值得一提的是《中国寓言》解说的独特视角:它并不囿于寓言本身,而是立足现代社会,把寓言借古讽今、针砭时弊的作用发挥得淋漓尽致,以资读者镜鉴。对于语言、文字、哲学爱好者来说,《中国寓言》可作为集寓言之大成的重要工具书。对于普通读者而言,在会心一笑或掩卷沉思的阅读中,也能涤除困顿、增广见闻。 -
故事会合订本23本书编辑部创刊于1963年的《故事会》是中国的老牌刊物之一,也是中国期刊界一个长盛不衰的传奇。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。它曾陪伴我们度过难忘的青春岁月,更是众多读者相伴多年的亲密朋友。本书为2007半月刊合订本23,精选了第398期到401期的经典内容。 -
对联与俗语陈书凯 主编中华民族在千百年的文化积淀中,结成了无数光彩夺目、璀璨绚烂的明珠,而对联和俗语无疑是其中极为夺目的两颗。本书选编的对联和俗语数量丰富,内容精彩,读者可以从文化、趣味、实用等不同角度,领略到中华语言文字精彩绝伦的一面,使读者在轻松获取知识的同时,得到更广阔的文化视野、审美感受、想象空间和愉快体验。
