民间文学
-
哈佛百年经典第01卷(古希腊)伊索(德)格林兄弟(丹麦)安徒生(美)查尔斯·艾略特 主编 毛智 译★《伊索寓言》世界上最早的寓言故事集,同时也是世界文学史上流传最广的寓言故事集之一。★《格林童话》世界童话的经典之作。自问世以来,以其丰富的想象和优美的语言影响了一代又一代人。★《安徒生童话》安徒生被誉为“世界童话之王”“丹麦童话大师”和“现代童话之父”。其作品不仅给全世界的孩子带来了欢乐,还因其对现实的揭露而具有深刻的哲学意义。 -
宁波老话故事乐炳成,乐俊玉 著纵观《宁波老话故事》,七十多篇宁波老话故事,内容丰富多彩,喻理深入浅出,题材千姿百态,一定程度上代表了数以千计的宁波老话的思想精华。譬如反映宁波人热爱家乡的:“金窠银窠,勿如屋里草窠”;“走遍天下,勿如宁波江厦”。又如反映宁波人慈风孝行的:“爹生骨头娘生肉”;“莫看廿岁姑娘妆,要看八十婆婆丧”。反映宁波人行善积德的:“行了春风有夏雨”;“好事做到底,砻糠变白米”;“倒贴工钿白吃饭,生活拨侬学学惯”。又如反映爱情忠贞的:“穿破布衫是我衣,死去老戎是我妻”;“若要夫妻同到老,梁山伯庙到一到”。表现宁波人自信自强的:“脚踏路中央,不怕路翻向”;“三日呒饭吃,叠肚过江桥”。表现宁波人正气正义的:“打开天窗讲亮话”;“宁要讨饭娘,勿要做官爹”。还有一些劝世讽俗的:“人心不足蛇吞象”;“倭豆开花黑良心”;“私心用心,反害自身”;“天下十三省,马屁不穿绷”;“恶人是有乖人磨,杨辣也有蛤霸拖”等等。 -
汉英动物文化词语料魏利霞 著《汉英动物文化词语料:生肖歇后语》包括汉语生肖歇后语、属歇后语以及英语动物俗语三部分,在属歇后语中又单独列出了生肖属歇后语。另外,为使不懂英语的普通读者也能欣赏此书,书中的英语谚语条目也均有译文。因此,本书不但是一本专门收录生肖歇后语的书籍,或许也是首本专门收录生肖属歇后语以及有英语动物歇后语的书籍。本书相当于一个封闭的语料库,为研究汉英生肖歇后语、汉语生肖属歇后语、其他属歇后语以及英语动物谚语的学者们提供了大量的语料。 -
临桂村名凤头联李桂宁,沈素华 等著从2006年开始,到2013年6月底,在李桂宁和沈素华等人的组织下,经过两百多人六年的艰辛创作,楹联爱好者将临桂全县11个乡镇、161个村委、1344个自然村的名称全部以“凤头”格式做成楹联,撰成“凤头联”6000余副,甄选3098联,集成《临桂村名凤头联》一书。 -
钱塘楹联集锦王国平,樊家权 编《杭州全书·杭州丛书:钱塘楹联集锦》是级友樊家权同志花了数年时间收集起来的杭州楹联精华选编。楹联集诗词、书法于一体,景、事、人三者合一,描景景生辉,典故寓深情,对仗工整,古今合璧,是很有文化品位的艺术精粹。 -
山西旅游名胜诗联图集傅安才 著《三晋文化研究丛书:山西旅游名胜诗联图集》是作者傅安才近几年来创作的,它汇集了六百多首七律诗,采取了一页一诗、一联、一图、一注的方式编写,内容涵盖了山西境内的主要名胜古迹,是我们进一步认识山西、了解山西的一个窗口,对山西的旅游业发展会有极大的促进作用。 -
山区小社胡爱林 著《山区小社》共由《情为谁苦》、《山区小社》、《小社主任》和《信合之花》等五篇小说构成,以基层信用社为背景,通过对花果湾信用社老主任姜效忠、员工黄丹青和叶子等普通信合人的描写,反映了他们在当前形势下,肩负着光荣使命,实现自我人生价值以及他们充满酸甜苦辣的家庭与爱情生活,主题鲜明地讴歌了信合人为服务“三农”无私奉献的可贵精神。作品以朴实无华的文笔,简洁流畅的白描手法,成功地镌刻出一幅可亲可爱更加可敬的信合群体雕像,小说通篇飘荡着一股浓浓的乡土气息,使人读来如闻其声,如见其人,真实可信,形象丰满,容易产生共鸣。同时,较好地把握了时代的主旋律,弘扬了当代信合人服务“三农”的可贵精神。 -
常用熟语典故探源安冠英 编《常用熟语典故探源》收集常用熟语典故170多条,在查询大量古代文献和现代研究成果的基础上逐条进行了解释,对其来龙去脉及典故作了详细介绍,对其中一些难懂的字词作了注音、解释或白话翻译。《常用熟语典故探源》文字通俗易懂,知识性、趣味性和可读性较强,既可闲暇阅读,又可收藏备查。 -
微凉的逃逸梁志玲 著《微凉的逃逸》由十余篇小说构成,作品围绕桂西南底层女性的生活空间、衣食住行、爱情婚姻等方面展开女性叙事。通过呈现底层女性的生活境遇,反映严峻的社会问题。她们生活在“老少边穷”地区城市的边缘,不仅贫穷艰辛,而且要忍受城乡二元文化的冲突。梁志玲的小说对复杂的人性做了深度表现,作品中个性鲜明、内涵丰富的女性形象,让人感受到了人性的温暖,以及来自灵魂深处的宽厚、广袤和悲悯。 -
中国民间文学概论黄涛 编著《中国民间文学概论(第2版)/21世纪远程教育精品教材·汉语言文学系列》此次修订主要校订错漏不当,删繁去旧,并根据近年来民俗学领域的学术发展和新时期民间文学创作的日新月异,也着重考虑了抬爱使用这本教材的教师们的教学便利,增添了部分新内容,改换了部分新作品,并在“中国人民大学出版社有限公司网站”增设了一些课堂使用的教学资料。相对于初版教材,新版教材的改动之处主要有:一、在“绪论”中,将“民间文学的价值”改为“民间文学的社会功能”,并对相关内容作了相应调整;增加了一部分新内容:“作为非物质文化遗产的民间文学”。二、在第一章第一节,增加了“表演性”这一民间文学基本特征,并作了相关阐述。三、在第二章,增补了对民俗学学科发展近况的一些叙述。四、在第七章,增加了第三节“口头程式理论与史诗研究”。五、改正了初版教材的少量文字错误,删除若干重复繁冗之处,对一些地方的说法做了改动。六、淘汰了部分较显陈旧的作品,置入了近几年出现的反应崭新社会生活的若干民间文学作品,着重增加了互联网以及手机短信中流传的一些新故事、新民谣。
