戏剧与戏曲
-
古代戏曲小说史略聂石樵 著《古代戏曲小说史略(大学用书)》是高等院校教材之一。如何正确地评价古代戏曲、小说作家和作品,如何正确地阐述古代戏曲、小说的发展过程,目前已经出版的若干部戏曲史和小说史,已各有论述,然而将戏曲史和小说史合编则不多见,本书作者聂石樵以独撰的形式进行论述,撰写的是从元代开始到清道光二十年鸦片战争为止的戏曲小说史。 -
莎士比亚剧本插图珍藏本(英)莎士比亚(Shakespeare,W.) 著 朱生豪 译 (英)吉尔伯特 绘《莎士比亚剧本插图珍藏本:哈姆莱特》情节丰富生动,结构布局巧妙精致,人物个性鲜明突出,语言技巧高度娴熟。可以说,《莎士比亚剧本插图珍藏本:哈姆莱特》的艺术创作达到了十分完美的境地。剧中的人物内心独白,是塑造人物性格的一个重要艺术手段,表现出莎士比亚深刻的思想和厚重的文学功力。 -
莎士比亚剧本插图珍藏本(英)莎士比亚(Shakespeare,W.) 著 朱生豪 译 (英)吉尔伯特 绘《莎士比亚剧本插图珍藏本:仲夏夜之梦》一个如梦如幻的名字,是英国剧作家威廉·莎士比亚青春时代最为成熟的喜剧作品,同时也是威廉·莎士比亚最著名的喜剧之一,讲述了有情人终成眷属的爱情故事。此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大,后人将其改编成电影、故事、游戏、绘画等。 -
莎士比亚剧本插图珍藏本(英)莎士比亚(Shakespeare.W.) 著 朱生豪 译 (英)吉尔伯 绘威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债。由于安东尼奥贷款给人从不要利息,并帮夏洛克的女儿私奔,怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息,但若逾期不还,要从安东尼奥身上割下一磅肉。不巧传来安东尼奥的商船失事的消息,资金周转不灵,贷款无力偿还。夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东尼奥履行诺言。为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,她答应夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。夏洛克因无法执行而败诉,害人不成反而失去了财产。《莎士比亚剧本插图珍藏本:威尼斯商人》的主要情节取材于古老传说。剧情是通过三条线索展开的:一条是鲍西娅选亲,巴萨尼奥选中铅匣子与鲍西娅结成眷属;一条是夏洛克的女儿杰西卡与安东尼奥的友人罗伦佐的恋爱和私奔;还有一条是主线,即威尼斯商人安东尼奥为了帮助巴萨尼奥成婚,向高利贷者犹太人夏洛克借款三千元而引起的“一磅肉”的契约纠纷。 -
莎士比亚剧本插图珍藏本(英)莎士比亚(Shakespeare.W.) 著 朱生豪 译 (英)吉尔伯特 绘《莎士比亚剧本插图珍藏本:李尔王》是莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿高纳里尔和二女儿里根赢其宠信而瓜分国土,小女儿考狄利娅却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶考狄利娅为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……考狄利娅率队攻入,父女团圆。但战事不利,考狄利娅被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。 -
谭正璧学术著作集谭正璧 著《谭正璧学术著作集:元曲六大家略传》考证、搜集元代杂剧六大作家:关汉卿、王实甫、白朴、马致远、郑光祖、乔吉:之生平与著作。全书采用纲目体,以略传为纲、各家记述为目。资料来源以历代戏曲论著、笔记小说为主,亦收录近代学人相关论述。全书条例明晰,信息丰富,是目前元曲六大作家生平、著述资料的最全汇编。借助此书人们可省去搜集、排列资料之苦,故而其对研究元代戏曲多有裨益。 -
莎士比亚剧本插图珍藏本(英)莎士比亚(Shakespeare,W.) 著 朱生豪 译 (英)吉尔伯特 绘苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王 平叛和抵御入侵立功归来,路上遇到三个女巫 。女巫对他说了一些预言和隐语,说他将进爵为王,但他并无子嗣能继承王位,反而是同僚班柯将军的后代要做王。麦克白是有野心的英雄,他在夫人的怂恿下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目 和防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族 麦克德夫的妻子 和小孩 。恐惧 和猜疑使麦克白心里越来越有鬼,也越来越冷酷。麦克白夫人神经失常而自杀,对他也是一大刺激。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯 之子和他请来的英格兰 援军的围攻,落得削首的下场。麦克白一出场即心怀异志,弑王篡位,为了巩固王位,又残暴屠杀人民,使全国血流成河,置社会于混乱,陷人民于水火,可谓与理查三世 是同样的暴君。这样的暴君,其痛苦与覆亡乃罪有应得。 -
莎士比亚剧本插图珍藏本(英)莎士比亚(Shakespeare,W.) 著 朱生豪 译 (英)吉尔伯特 绘凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。可他喜欢上了一个不喜欢他的女孩罗萨兰,当听说罗萨兰会去凯普莱特家的宴会后,他决定潜入宴会场。所以罗密欧为了罗萨兰,而他的朋友为了让罗密欧找一个新的女孩而放弃罗萨兰,他和自己的朋友为了各自的目的戴上面具,混进了宴会场。于是,在这次宴会上,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了。这天晚上,朱丽叶是宴会的主角,13岁的她美若天仙。罗密欧上前向朱丽叶表示了自己的爱慕之情,朱丽叶也对罗密欧有好感。可是,当时双方都不知道对方的身份。真相大白之后,罗密欧仍然不能摆脱自己对朱丽叶的爱慕。他翻墙进了凯普莱特的果园,正好听见了朱丽叶在窗口情不自禁呼唤罗密欧的声音。显然,双方是一见钟情。第二天,罗密欧去见附近修道院的神父,请代为帮忙。神父答应了罗密欧的请求,觉得这能化解两家的矛盾的一个途径。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。这天中午,罗密欧在街上遇到了朱丽叶的堂兄提伯尔特。提伯尔特要和罗密欧决斗,罗密欧不愿决斗,但他的朋友(和平主义者)觉得罗密欧没面子,于是他的朋友和提伯尔特决斗,结果被提伯尔特借机杀死。罗密欧大怒,拔剑为朋友报仇,因此提伯尔特被罗密欧杀死了。经过多方协商,城市的统治者决定驱逐罗密欧,下令如果他敢回来就处死他。朱丽叶很伤心,她非常爱罗密欧。罗密欧不愿离开,经过神父的劝说他才同意暂时离开。这天晚上,他偷偷爬进了朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜。第二天天一亮,罗密欧就不得不开始了他的流放生活。罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵再次前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种药,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。神父答应她派人叫罗密欧,会很快挖开墓穴,让她和罗密欧远走高飞。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了药,第二天婚礼自然就变成了葬礼。神父马上派人去通知罗密欧。可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,他吻了一下朱丽叶之后,就掏出随身带来的毒药一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。等神父赶来时,罗密欧和帕里斯已经死了。这时,朱丽叶也醒过来了。人越来越多,神父还没来得及顾及朱丽叶,就逃走了。朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间,她没有找到毒药,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。 -
古希腊戏剧选(古希腊)埃斯库罗斯 著 罗念生 等 译古希腊作为世界文明古国之一,给后代留下了丰富的文化遗产,戏剧是其中一个重要的方面。古希腊戏剧产生于公元前六世纪,公元前五世纪达到鼎盛时期,它起源于古代希腊人对酒神狄奥倪索斯的崇拜。一年一度的酒神节的重要内容便是盛大的戏剧比赛。古希腊戏剧是世界古代文化的瑰宝,虽已历时数千载,但其动人的情节、深邃的思想和精湛的技巧,至今仍然能强烈地震撼人们的心灵,令人赞叹不已。《古希腊戏剧选》是一本经典的外国文学。 -
哈姆雷特(英)威廉·莎士比亚 著,李其金 译《哈姆雷特(英汉对照)》所采用的英文版本系哈罗德·詹金斯(HaroldJenkiBS)先生所编著的阿登版《哈姆雷特》(TheArdenShakespeare,Hamlet·1982)之所以要采用这一版本,主要是因为该书附有权威的版本考证、准确的文字注释、详尽的背景分析、以及精辟的剧本导读等诸多优点。这些优点对译者能够正确理解原文的思想内涵及文体风格等均可提供巨大的便利与帮助。
