戏剧与戏曲
-
中国傩戏剧本集成朱恒夫 编《中国傩戏剧本集成》蕴藏着大量的民间艺术、原始宗教、伦理、宗法制度、民俗等信息,是我们透视原始戏剧、了解中国乡村社会与草根阶层文化的一个重要渠道。 《中国傩戏剧本集成》,从收集到整理,历时20余年,倾注了朱恒夫教授等人大量的心血。它具有三个特点:一是完整。许多傩戏剧目的内容从傩祭开始一直到整个演出活动的结束。二是原始。保持文献的原始性质,明显的讹错之处也只是以校注的形式来说明。三是完备。今日留存的傩戏剧本基本收集殆尽。 作为一个曾经遍及各地至今仍活跃在许多地方的宗教与艺术的现象,对于认识民族的过去尤其是底层社会的生活状态,无疑是一个重要的窗口;而它的剧本——包容着民族、宗教、经济、宗法、语言、历史、风俗、伦理、医学等丰富信息的物质存在,其巨大的学术价值是毋庸置疑的,并将与时俱增。 《中国傩戏剧本集成》为整理、保存、弘扬中华各民族文化,促进民族团结,推进各民族文化繁荣发展的重大出版项目,到目前为止,国内尚未出版某一个种类的傩戏剧本,更遑论对全国的傩戏剧本进行整理了。傩戏被今日之学界称之为戏曲的“活化石”,视为原始戏剧的遗存。 作者从20世纪80年代初就从事于傩戏的研究,在全国有傩戏的地方,都做过田野调查,收集了约五百部傩戏剧本。其中有的傩戏没有剧本,则先进行录音、录像,然后根据录音、录像的内容,做文字记录,形成剧本。将这些宝贵的剧本资料整理出来,将为学术界提供一份原始戏剧的资料,为我国的文化宝藏增添一份新的独特的藏品。 《中国傩戏剧本集成》的出版具有重要的思想价值、学术价值、艺术价值和重大文化积累价值,对于整理、保存、弘扬中华民族文化和促进少数民族文化的繁荣具有不可估量的意义。 -
北京故事及其他张永和 著本书包括作者及与合作者共同完成的十个剧本,其中六个剧本是写的关于北京的故事,另外四个也都是传播正能量,弘扬主旋律主题的剧目,剧本的剧情从古代到现代,大部分是获奖的剧目,演出后获得了观众广泛欢迎,并在国外演出。其中有些剧本被拍成了同名电影或电视连续剧。 -
古代戏曲与潮剧论集吴国钦 著本书是吴国钦先生古代戏曲与潮剧研究的论文集。吴先生近与他人合作出版《潮剧史》,叙述了潮剧产生发展的历史,勾勒约600年来潮剧变革演化的轨迹,填补了学术空白,为当下潮剧改革提供了镜鉴。吴先生另有《瓦舍文化与戏剧形成》、《关汉卿评传》、《论戏曲现代化》、《论汤显祖》、《潮剧溯源》等数十篇论文,涉及古代戏曲及潮剧的诸多作家、作品,具有非常大的价值。本书即是对这些论文的一次精选结集。 -
关汉卿集校注蓝立蓂 校注关汉卿,元代杂剧的奠基人,元曲四大家之首,与白朴、马致远、郑光祖并称。代表作有《窦娥冤》《单刀会》,《不伏老》中“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”的形象更是深入人心,世称“曲圣”。王国维《宋元戏曲考》评价说:“关汉卿一空依傍,自铸伟词,而其言曲尽人情,字字本色,故当为元人D一。” 《关汉卿集校注》收录关汉卿存世的全部作品,计杂剧二十一种(含残剧三),散曲小令五十七首、套数十四套(含残套二)。各杂剧以时代z早者为底本,参校时期较晚各本,各本异文,详细罗列,是者从之,误者辨之,使读者可以从中窥见关汉卿语言的整体面貌。注释方面, 对富有时代特色的用语、名物,蒙古语、语助词,文字的省写等等,均作了详细的注释,使较难读难解的曲文涣然易晓,后出专精。 -
茶馆老舍 著《茶馆》通过“裕泰”的茶馆陈设由古朴一新式一简陋的变化,昭示了茶馆在各个特定历史时期中的时代特征和文化特征。老舍以茶馆为载体,以小见大,反映社会的变革。 -
仲夏夜之梦莎士比亚 著,朱生豪 译故事发生在仲夏夜晚,两对恋人为了对抗一道荒谬无比的律法而出逃;当他们逃往林子后,精灵的介入使彼此爱的对象混淆;一阵混乱之后,众人终于恢复理智和谐。而这一切都发生于城市与森林、清醒与睡眠、真实与梦幻之间。 -
道极庞贝 著《道极》内容简介:透过岁月的迷雾,我们看见那些不灭的身影。他们是一种真实的存在,也是中国人的精神坐标。在先秦诸子百家中,庄子无疑是那个*有趣的人。有哲人言:中国人外表是儒家,内心却都有一个庄子。有外人言:庄子哲学*有现代感。《庄先生》以原创性舞台剧形式还原庄子形象,逾百场国内外巡演也佐证一种意义,这便是传统文化资源的现代价值。春秋战国时代,那是中国思想文化的*一座高峰,那是中国人精神的原乡。逮至秦汉之后,中国思想文化出现另一高峰,这实乃一场文化复兴,而在这场文化复兴中,嵇康成了庄子生命哲学的殉道者。《广陵绝》呈现给观众的是嵇康的生命体验。嵇康临刑弹一曲《广陵散》,《广陵散》再现古义士聂政事迹,而聂政姊聂嫈故事堪与古希腊经典悲剧《安提戈涅》相媲美。天地有大美而不言,而今我们却是以话剧的形式呈现这种美。回望历史,我们确认这是一种稀缺的美学资源。道可道,非常道。道极之妙,美在其中。与传统文化对话,与古希腊悲剧对话。让戏剧回归文学,以灵魂为戏剧赋形。 -
冰冻时光之窗[乌克兰] 尤里·维尼楚克(Yuri Vynnychuk) 著,杨靖 译作为维尼楚克的Shou个中译本,《冰冻时光之窗》选译了维尼楚克Z具代表性的的17个完整短篇以及5种长篇的精彩片段,包含了抒情与哲理故事、心理小说、奇幻寓言、黑色幽默与讽刺以及低俗小说等各种类型。 从抒情与哲学想象,到人性的病理分析,从奇幻与变形世界,到黑色幽默与讽刺,邪典、科幻、情色、超现实、反乌托邦、黑色幽默、两性喜剧,这位文学大师,是个犀利毒辣的老“朋克”,是个古灵精怪的千面巫师,是个奇思妙想的造梦者。《秋园春趣》获2005年BBC年度图书奖; 《梨煎饼》获2010年BBC年度图书奖提名; -
莎士比亚四大喜剧[英] 莎士比亚 著,朱生豪 译其中一篇《仲夏夜之梦》创作与1595年,是莎士比亚喜剧创作走向成熟的标志。它具有属于自己的风格,肯定了爱的力量,把神话与现实矛盾相结合,具有强烈的幻想性、抒情性,是一部非常受欢迎、经常演出的戏剧。 -
光影集栗文清, 师文 主编暂缺简介...
