戏剧与戏曲
-
少年读莎士比亚戏剧故事集[英]查尔斯·兰姆,[英]玛丽·兰姆本书为翻译版本为备受赞誉的兰姆姐弟版,收录了莎士比亚最著名的20部戏剧,包括《暴风雨》《仲夏夜之梦》《无事生非》《皆大欢喜》《威尼斯商人》《第十二夜》《冬天的故事》《罗密欧与朱丽叶》《奥瑟罗》《哈姆莱特》《麦克白》《李尔王》等,囊括了莎士比亚在各创作时期的不同类型的作品,具有一定的代表性和特色,基本反映出了莎士比亚戏剧的创作面貌。全书一共四册,每册五个故事,精选了历史上不同时期的著名画家为莎士比亚戏剧所绘制的插画、图画作为故事插图,同时精心设置了有趣的知道百科、莎翁经典原句和人物涂色板块作为故事的补充板块,令阅读莎士比亚戏剧体验变得有趣、有料。 -
我们的荆轲莫言《我们的荆轲》以历史传奇“刺秦”为蓝本,却赋予人物以“穿越”般的现代思想,在犀利的对话、幽默的表演和颠覆性的故事背后,挖掘人性的真实,直面选择的困境:荆轲究竟为何刺秦?侠客是否称得上英雄?我们的追寻的高人在哪里?在彼岸抑或在此岸? -
大教堂凶杀案[英]T.S.艾略特 著,李文俊 袁伟 译诗剧《大教堂凶杀案》是艾略特的代表剧作,创作出版于1935年,根据真实历史事件改编,反映了12世纪坎特伯雷大主教托马斯·贝克特与英王亨利二世之间的政治斗争。诗剧分两部分,幕间有一个插曲;剧情随着三教士、四诱劝者、四骑士等各色人物的陆续登场,在紧张的氛围中一步步走向高潮。在这些出场人物中值得一提的是坎特伯雷妇女合唱队,美国著名诗人康拉德·艾肯为这些妇女语言中的人性所打动:“这或许是这部剧中Z大的惊喜——在这里艾略特通了人情,变得温柔了……”书中另外收入艾略特剧作《老政治家》,该剧人物、场景、情节虽很简单,却充分展现了一个退休后的老政治家的复杂性,当他再无政务需要打理,再没有角色需要扮演时,他必然要面对记忆深处不为人知的往事和自己的内心。 -
霸王别姬莫言本书收录《霸王别姬》《锅炉工的妻子》两部剧作,以及相关访谈和文章。《霸王别姬》以历史传奇“楚汉争霸”为蓝本,却与现代生活息息相关。莫言赋予项羽、虞姬、吕雉等人鲜活的灵魂,借历史人物之口探问:爱情和霸业,两者孰轻孰重?何谓“真正的男人”?什么又是“可爱的女人”?《锅炉工的妻子》以知青返城为时代背景,讲述了一个悬念重重的伦理悲剧。 -
酒神颂、悲剧和喜剧阿瑟-皮卡德-坎布里奇19世纪后半叶,由于考古学的伟大成就,古典学研究取得了前所未有的突破。在《酒神颂、悲剧和喜剧》一书中,阿瑟·皮卡德-坎布里奇爵士在考古学发现的基础上,对长期以来有关古希腊戏剧起源的诸多观点做了全面而透彻的考订,尤其是对亚里士多德以后形成的定论提出了质疑。作者对出土文献的文字内容与相关文物的图像信息做了详细的分析解读,既阐明了古希腊戏剧与宗教活动之间千丝万缕的联系,亦点出了古希腊戏剧的繁荣乃是各个城邦之间文化交流、融合的结果。本书1962年再版时,经过了伦敦大学学院希腊学教授T. B. L.韦伯斯特的全面修订。韦伯斯特根据新的考古发现,对皮卡德-坎布里奇的观点又做了改正,对一些历史事实的叙述也进行了调整,使其更加完整、可靠。可以说,由皮卡德 - 坎布里奇提出、经韦伯斯特修订的相关论点,直到今日仍为古希腊戏剧的学术研究领域广泛接受。 -
吉星高照的男人[美国]阿瑟·米勒阿瑟•米勒是当代最伟大的剧作家之一,被誉为“美国戏剧的良心”。本剧为阿瑟•米勒在百老汇上演的shou部剧作,探讨大萧条时代的秩序丧失和道德坍塌,追问着一个似乎没有答案的问题——“命运是否公平”。在周围人眼中,戴维•比弗斯是个不折不扣的“人生赢家”——年纪轻轻,家庭幸福,事业有成,好运爆棚,一切障碍都能在他面前化为乌有,仿佛哪位神明赋予了他点石成金的能力。然而,他的吉星高照不断地揭示出他周围人的悲剧,不知不觉中,他通往成功的路途变成了疑虑的噩梦。他在一个看似没有任何理性的宇宙中苦苦寻找某种清晰的运行规则,求而不得的绝望将他带到疯狂边缘……剧中弥漫着对失败的恐惧感和对成功的内疚感,这几乎贯穿了阿瑟•米勒此后的所有作品。正是通过此剧,米勒“才开始尝到当剧作家的滋味,甚至可能也才有了做人的感觉”。 -
戏剧评论上海戏剧学院中国话剧研究中心《戏剧评论》为上海戏剧学院中国话剧研究中心创办,华东师范大学出版社出版的戏剧评论集刊。本刊旨在刊发高水平的戏剧评论,重视戏剧批评的学术性和理论探讨,强调批评的多样化和前沿性,加强海内外剧评人的联系与交流,为致力于戏剧评论的专家学者与中青年批评家提供交流平台。本刊每年一期,内容涵盖剧目评论、现象批评、名家谈戏、外国戏剧批评等议题,重视批评的学术性和理论体系,强调批评的多样化和前沿性,紧抓中青年戏剧评论梯队建设。此刊的创办,对于推进上海戏剧学院中国话剧研究中心的“戏剧评论”专业建设、搭建戏剧批评平台不无意义。 -
新译莎士比亚全集[英] 威廉·莎士比亚 著《驯悍记》是英国剧作家威廉·莎士比亚早期创作的著名的幽默喜剧。《驯悍记》由三个故事构成:第一个故事是序幕两场可简称为“诱导”的戏;第二个故事即剧情主线,讲述了凯萨琳娜因为性格暴躁、脾气倔强,找不到敢娶她的男人,她嫁给了彼特鲁乔后,彼特鲁乔想出了一条奇怪的对策,最终将骄横的妻子驯服成了温柔的贤内助;第三个故事,是机智的仆人特拉尼奥帮助主人路森修,与凯萨琳娜的妹妹比安卡终成眷属。《驯悍记》被许多人认为是莎士比亚的劣质四开本。“劣质” 的原因是此剧的结构。从剧本的开头我们就可以知道这是一部戏中戏。借助“戏中戏”的艺术手法,莎翁暗示接下来的内容不过是一场虚幻。戏中戏的结尾便是剧终,剧情里没有交代“序幕”中故事的发展和结局。《驯悍记》的这一结构被普遍认为是莎士比亚早期喜剧的弱点。但是,我们可以通过《驯悍记》了解那个时代的生活,另外“戏中戏”的安排也不排除《驯悍记》的结构是莎翁的特意安排。 -
新译莎士比亚全集[英] 威廉·莎士比亚 著这是莎士比亚著名的也是最早的喜剧之一。故事发生在以佛所,围绕两对双胞胎兄弟——以弗所的安提福勒斯(以安)、叙拉古的安提福勒斯(叙安)以及以弗所的德罗米奥(以德)、叙拉古的德罗米奥(叙德)展开,其中,以德和叙德分别是以安和叙安的仆人。故事情节比较简单,主要是由两对双胞胎的身份产生连环式的误会,惹人啼笑皆非,同时也让读者深深同情因为海难被迫分开的以安和叙安的父母——伊秦与妻子艾米丽娅。该剧轻松、幽默、反转不断,需要读者抽丝剥茧式地仔细辨析剧中人物,才能有恍然大提交悟、原来如此之感。 -
新译莎士比亚全集[英] 威廉·莎士比亚 著《泰特斯•安德洛尼克斯》是一部罗马式的复仇悲剧,主要讲述罗马将军泰特斯·安德洛尼克斯征战哥特、俘虏女王塔摩拉后,泰特斯的长子杀死塔摩拉的长子为其战死的兄弟们报仇。泰特斯受到人民爱戴,拥其为王,但他将王位让给了前皇子萨特尼纳斯。萨特尼纳斯登上王位之后,却立战俘哥特女王塔摩拉为皇后。塔摩拉为报杀子之仇,和其两个儿子,向泰特斯及其家人进行复仇,最后,由泰特斯向塔摩拉一家人发起了更为激烈的复仇……形象地反映了宗法生活体制在个人主义冲击下分崩离析的情景。该剧作情节安排充满了戏剧性,高潮迭起,故事经常发生出人意料的变化,演出时造成强烈的戏剧舞台效果。《泰特斯·安德洛尼克斯》虽是对同时代上演的复仇悲剧的模仿之作,艺术上较为粗糙,却是伊丽莎白时代最受欢迎的剧作之一,是莎士比亚所作最早的悲剧,是阅读莎士比亚悲剧的一出很好的入门戏,语言较为通俗易懂,在莎士比亚戏剧中具有重要地位,具有出版价值。
