散文随笔
-
大木筏(法)儒勒·凡尔纳著;万君美,王庭荣,康煜宗译这是法国著名科幻小说家儒勒·凡尔纳的名著之一。作家利用他那惊人的科学幻想和艺术构思,描写了亚马孙河上下游的风土人情和地理环境,描写了一位受诬陷而被判处死弄的计园主平反昭雪的惊险故事。
-
闲情偶寄(清)李渔原著;李忠实译注本渔是中华五千年第一风流文人,《闲情偶寄》是其著名代表作。清著名学者余怀为此书作序曰:“精涂的人读了它将会变得明白;狭隘的人读了它将会变得旷达;忧郁的人读了它将会变得愉快;笨拙的人读了它将会变得灵巧;愁闷的人读了它将会欣然起舞;有病的人读了它将会霍然而愈。”《闲情偶寄》在中国传统文化中享有极高的声誉,著名作家周作人、梁实秋、林语堂对此书极为推崇。全书分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养等部分,论及生活中妆饰打扮、园林建筑、家具古玩、饮食烹调、养花种植、医疗养生等多方面的问题,内容颇为丰富。但是,书中也有一些内容,反映了作者庸俗低级的生活情趣,因此,读者在阅读此书时,应采用取批判吸收的态度。
-
桑榆自语张中行著由苏州就不由得想到杭州。杭州的桥,有名的都在西湖。断桥(一说应作段桥)有大名,是因为在那里,先是出了个绝美而又多情的白娘子,紧接着又是热爱和生离。对于这样的遭际,男士是乐得同享,女士是乐得同情,于是就都洒了动心之泪。由断桥西行,还有个西冷桥,又是古迹,也就又离不开女人。这女的是南齐苏小小,风尘中人,男性最欢迎,因为入怀乱的可能性大。以上是围绕白堤。还有苏堤,桥多了,由北而南一排六座,曰六桥。不知为什么,一提起六桥,我就想到《隨园诗话》记的一件软事,那是他的一位叔父字健磐的往镇江,寄寓在一个铁匠家遇见的。铁匠不识之无,妻却文雅,能诗。日久天长,二人由不知变为相知,于是而有诗札往来之事。再其后是发乎情,止乎礼义,终须一别,于是相互赠诗赋别,诗话只记女方七律的一联是:“三月桃花怜妾命,六桥烟柳梦君家。”这里又是桥,是传情的桥,洒血泪的桥。扫他人瓦上的霜太多了,还是退入家门扫自己的。我幼年住在家乡,关于桥,印象深的是远一座,近两座。远的在村西北三四里,亢庄之南,弓形,高大,远望,像是半浮在空中。何以这样高,其下有什么水,没问过;更奇怪的是,如此之近,却一直没走过。近的两座,大的石桥在村东,到镇上买物经常走;小的砖桥在村西,下地干农活更要常常走。砖桥也是弓形,孔矮而小,几乎乏善可述,可是因为离家近,常常走,总是感到亲切,像是踏在上面就看见屋顶的炊烟,想到火炕的温暖。村东的一座横跨在南北向的旧河道上,几排大石块平铺在上面,其下有柱,很高。其时我还没念过《庄子》,不知道这样的地方还可以与女子相期。这也好,如果念过,知道有相期之事,而找不到这样的女子来相期,总会感到寂寞吧?似水流年,幼年过去了,我不再踏家乡的小桥,要改为踏其他地方的桥。昔人说墨磨人。其实桥也磨人,比如脚踏八里桥,其时我还是红颜绿鬓,到去岁与秀珊女士游通县张家湾,走上南门外的古桥(明晚期建),倚栏拍照,就成为皤然一老翁了。老了,仅有的一点点珍藏和兴致都在记忆中,如韦庄词所写,“骑马倚斜桥,满楼红袖招”,也只能在昔日。于是关于桥,也想翻检一下昔日。算作梦也好,像是有那么两个桥,一个是园中的小石板桥,一个是街头的古石块桥。是在那个小石板桥旁,我第一次看见她的泪;是在那个古石块桥旁,我们告别,也“执手相看泪眼,竟无语凝咽”。但终于别了,其后就只能“隔千里兮共明月”。我没有忘记桥,所以为了桥,更为了人,曾填词,开头是“石桥曾别玉楼人”。这也可以算作桥的用吗?估计桥如果有知,是不会承认的,因为它的本性是通,不是断,是渡,不是阻。那就暂且忘却“执手相看泪眼”,改为吟诵晏小山词,“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”吧。作者在书斋中张中行,男,汉族,1909年生于河北省香河县一农家。1931年通县师范学校毕业。1935年北京大学中国语言文学系毕业。曾教中学、大学,编期刊。建国后在人民教育出版社中学语文编辑室任编辑工作。著作先后出版有《文言津逮》、《佛教与中国文学》、《作文杂谈》、《负暄琐话》、《文言和白话》、《负暄续话》、《禅外说禅》、《诗词读写丛话》、《顺生论》、《谈文论语集》、《负暄三话》、《说梦楼谈屑》、《横议集》等。现任人民教育出版社特约编审。
-
爱的美文黎先耀,黎均编爱情确是人间一种奇妙情愫,好像婴儿需要吸奶那样。泰戈尔表示:“如果我占有了天空和满天的繁星,如果我占有了世界和它无量的财富,我仍有更多的要求;但是,只要我有了所爱的人,即使在这个世界上只有一块立锥之地,我也会心满意足。”再听另一位东方诗人纪伯伦的吟咏:“爱虽栽培你,它也刈剪你。爱不占有,也不被占有;因为爱在爱中就满足了。”
-
水中鱼(秘鲁-西班牙)马里奥·巴尔加斯·略萨著;赵德明译西班牙卡门·巴塞斯版权公司授权出版。
-
都市抒怀林耀德著数十年来,海外散文创作,异常兴盛,所可称举之长处甚多,其中之一,即是个人风格突出。个人风格乃作家独特标志,亦是作家开拓文学疆域所树之丰碑。由作家个人风格及特色入手,实为斟酌品味,乃至登堂入室之捷径。本文丛即旨在介绍海外散文名家各自特色,编者相信此不仅有益于爱好者阅读、欣赏,亦必有助于创作思索、借鉴,对繁荣创作或可推波助澜。\t\t
-
城市与狗(秘鲁-西班牙)马里奥·巴尔加斯·略萨著;赵德明译西班牙卡门·巴塞斯版权公司授权出版。
-
戴明贤散文小说选戴明贤著暂缺简介...
-
绿房子(秘鲁-西班牙)马里奥·巴尔加斯·略萨著;孙家孟译西班牙卡门·巴塞斯版权公司授权出版。
-
奇岩城(法)莫理士·卢布朗著;琳蒂译一天深夜,杰布尔伯爵宅邸被强盗光顾了,秘书达鲁在与歹徒搏斗的过程中遇刺身亡。伯爵的千金亲眼见到两个歹徒夹着大包裹逃出大门,还有一名受伤的歹徒倒在了侧门旁。可奇怪的是经过警方严密的搜查,伯爵并没有丢失任何物品,那名受伤的歹徒也竟然在众人的眼皮底下消失了……这到底是怎么一回事?正当警方一筹莫展时,被称为“少年福尔摩斯”的高中学生伊古道凭借自己大胆的假设和过人的推理能力道出了惊人的内幕,由此与大怪盗亚森·罗苹展开了一场惊心动魄的较量。这场争斗到底谁输谁赢呢?请读者朋友们随书中人物一起去解开奇怪的密语,寻找法兰西历代皇帝留下的大宝藏吧!