散文随笔
-
男人和女人 女人和城市王安忆著本书收入“我们家的男子汉”、“后院”、“白茅岭纪事”、“女作家的自我”、“男人和女人,女人和城市”等31篇散文作品。 -
天使有了欲望周洁茹著本书分天使有了“欲望”,“从这里到那里”,“到处乱走”,“一个朋友的收藏”,“关于书”,“妈妈语录”等十四个专题,收录了一百二十多篇文章。 -
元曲三百句赵国吉本书是中国传统文化经典启蒙丛书中的《唐诗三百句》分册,书中收录了具有代表性的唐诗名句三百句,并附以准确的拼音,准确的解释和生动的插图。本书内容全面,形式新颖,图文并茂,融知识性及可读性为一体,是一册极佳的少儿传统文化启蒙读物。 -
吕振羽诗选吕振羽本书是从吕振羽同志遗稿自编诗集《学吟绩初草》中选辑整理而成。收诗约300多首。 -
题画诗选释韩丰聚,孙恒杰主编暂缺简介... -
新夏娃的诞生高虹 著西蒙的情感世界是丰富多彩的,她既做到了我心飞扬,又做到了爱你如昨,才会谱写出传世之作。 断断续续间,总算是大致浏览了我所崇敬的女人。西蒙·波伏娃,一个全世界独一无二的女人,一个一生执迷于爱的女人。透过她与萨特一生一世的爱情契约的誓言,如常人所能理解的只是萨特的身边不乏女人,而西蒙也有几个肝肠欲断的恋人。他们这种独特的爱情宣言,允许两个鲜活的个体呈现出开放、自由的性爱观,但彼此又非常明了他抑或她都是第一位的,这种至高无上的地位,使他们终于险些渡过外界的种种诱惑而最终又回到彼此的灵与肉的交流中。或许这种独特的方式更能充分地激发他或她解读生命之欲望与兴趣。他们两人的关系超出了通常意义的情爱关系,而进入一种更深层次的理解之中,从而达到无他无我、亦他亦我的极至境界。在西蒙·波伏娃的身上,温柔体贴、豁达开朗、顽强执着、聪明漂亮融为一体,难怪萨特认为西蒙身上有着他要求于女性的最重要的特质。这就不难理解萨特尽管与其他女性一度有过很深的卷入,但她们从整体上都无法与西蒙和萨特的关系相提并论。另一方面,她亦是法国当代最杰出的女性,她的才华可与萨特相媲美。令人百思不得其解的是,两个杰出的天才凑到一起,并没有因为迁就世俗而放弃自己的信念。相反,他们二人又是亲密无间的朋友与并肩作战的斗士。他们彼此可以作到互告新欢,但又执着于旧爱才是最美,以致于人们无法探知他们在多角关系中是如何平衡与妥协的。围绕二人的男男女女终因忍受不了遥遥无期的异地苦恋,抑或对不能终成眷属的绝望而一一逃离……。当然,西蒙与萨特的身上也有着凡夫俗子的烙印,当他们彼此游离于世俗外,尝试着刻骨铭心的爱情时,他们同样也会为新的恋情燃烧与疯狂,最终却又拗不过他俩爱情盟约的自律。于是,在探究和找寻西蒙与萨特的心路历程时,最后的答案却是异常的肯定,天才的喜新厌旧,最终又为天才的执信回到了最初的诺言。因为只有在真诚的融合中,才可能构筑世上牢不可破的爱情堡垒,那就是彼此之间绝对的忠诚与相对的自由。正是这种超凡脱俗的个性使两位文学大家的感情生活变得如此经典与耐人寻味,在特定的三维中打造出了如此这般空前绝后的爱情神话。若要套用国人的“属相论”的话,我猜西蒙定是一个属蛇的女子,命中注定要迎接这一场轰轰烈烈的爱情。一生完成了那么多形式多样、富有影响的作品:小说、散文、哲学论文、社会调查等;一生在经济上又与萨特是互相独立,完全不依附男人的新女性;一生游遍了世界各地,享尽了人间的良景美肴。在这一点上,忽然让我想到了故去的三毛,她同样也写过很多,也去过很多地方。唯一不同的是三毛是个缺乏爱情滋养的憔悴的夜归人,而西蒙则是在萨特不老的爱情里编织着各种仙梦的小姑娘,哪怕在她四十多岁荷尔蒙减少、更年期来临之时,依然有小她多年的少年郎向她扑来。同样是女人,同样是酷爱自由的名女人,西蒙就比三毛幸运。因为在萨特那儿,她找到了每个女人所渴望的安全感,而三毛充其量亦只是一个精神漂泊的流浪儿。进而推知,一个感情丰富的才女,如果在感情上只是一个一路翻山越岭看风景的过客,她的生活肯定像张洁笔下所描绘的那般孤寂和沉重。男人可以将性、爱、婚分得清清楚楚,可女人正如西蒙所言:当女人倒下来的时候,注定是要受奴役的。这句话仿佛印证了我在前几年的小说中曾体验过的感觉,女人的天地只不过是一张床那么小,谁让女人天生就没有尾巴,再怎么地还是只能夹着尾巴做人。 西蒙的情感世界是丰富多彩的,她既做到了我心飞扬,又做到了爱你如昨,才会谱写出传世之作。让我心跳不已的并不是二人漫漫五十年的爱情长跑,倒是他们二人才智上的比拼与互补及渐入佳境的默契,对生命欢悦的体会,以及真爱的对撞与吸引,使他们成为后人剖析时的真实伟人。他们并不会因为彼此缠绵后离别的愁苦而悲观失意;相反,一次又一次的离别正是为了一次又一次的燃烧。当他们交汇在时空的一刹那时,他们是如此地放纵与不顾一切。西蒙凭借于此,穿梭于二战时的战区冒死去与萨特相会,一个女人不顾一切的勇敢足以说明她会为她的所爱付出一生,从这个意义上来说,女人比男人更勇敢、更坚强。于女人而言,亦是最易做到的。 当我轻轻地将西蒙·波伏娃的传记合上之后,似乎我读懂了一个非常专情的女子的情爱画廊。在她的每一次恋情之中,她不会像一般的女人那样哭着叫着要嫁给心仪之人,亦不会像一般的女人那样从一而终,就算萨特向她求婚时她亦如此坚守。我想这样的女子要有怎样的定力才不致于乱了方寸,慌了手脚,更何况要拒绝一个自己最爱、有着生死相许和心灵之约的萨特的求婚,你敢说她就不担心人老珠黄后萨特会离她而去?其实真爱在人生之中并非一次。但是,历史回答了这一切,西蒙或许超脱世俗之上,更加体会到永恒的爱只有一次。西蒙的从容、淡定应该是征服萨特的特质,这使他们能真正达到无他无我、亦他亦我的自为,却又一生一世紧紧相随的永恒之爱。所以,也只有西蒙这样的奇女子才能与萨特相提并论,因为西蒙是惟一的。而萨特身边的陶乐丝、奥尔加、阿莱特……等女人,终将成为过眼云烟。萨特一生不变的爱情女主角仍就非她莫属———西蒙仍是萨特情有独钟的独一无二的女人。这样的女人,已非一般意义上的人而已为神矣。一旦由人演变为神,经历过一次又一次撕心裂肺的蜕变之后,终会学会以善待的眼神来审视周遭,无疑在善待自己的时候,也就宽容了周围的一切。猛然间,从西蒙的身上折射出 一个古朴的真理,不经一事又怎会长一智。难怪在成长的道路上,或多或少会有一些痛苦后的顿悟,而天才的顿悟就在于有过一次阵痛,就不会再犯第二次错误。 在西蒙的世界里,解读西蒙的个人生活,尽管时光已逝,我惟有在潜意识中感知西蒙作为女性的辉煌与灿烂。我想同样作为女人,至少我能从她的情感轨迹中感悟到一个对精神的极致追求与欲望的放纵交织在一起的真实的寻求快乐的西蒙。她之所以伟大不仅仅简单地归结为她一生既非萨特的妻子,亦非萨特的情人,然又兼而有之的特殊关系。在互相珍视对方为永远的独一无二时,二人身边又不乏一些美丽的诱惑。真正难理解的是他们各自都站在感情天平的两端,踩着不同的翘翘板,玩着各自的游戏,但这种游戏方式最终还是为二人事业上永无止境的追求所替代。对他们来说,毫无疑问地均视彼此在事业和感情上为不可替代的唯一。 在肉欲与爱情的多元化伴侣之选择中,他们并没有因为美丽的邂逅而迷失自己,同样将各自放在掌心中紧紧相握,传递着彼此的温暖,他们是真正意义上的知心爱人。所以,才演出了一幕超乎世俗的精彩人生。我倒因此而有理由相信,正是靠着彼此永恒的激励与支持,使他们都成为彼此作品的第一阅读人。更重要的是,他们坦诚地吐露、赤裸地面对,他们相守了一辈子却并无一纸契约的羁绊。正是由于各自的自由生活,给他们的爱情涂沫了一道眩晕的光环。换言之,他们在尽可能的范围中尽情享乐,但都不会忘了给予对方以温柔体贴,因为有萨特,才会造就西蒙。同样有了西蒙的存在,才能衬托出萨特的分量。要是换成别人,肯定又是另一个落俗的普通故事。否则便会陷入你不是你、我不是我的乏味常局。 -
孟浩然诗集笺注(唐)孟浩然著;佟培基笺注《孟浩然诗集笺注(竖排繁体)》作者是盛唐著名诗人,他的诗清新高妙而又有奇逸之气。孟浩然的诗,虽然在他死后五年即有人为他编录,但散佚已多。目前能见到的最早刻本是宋蜀刻本,《孟浩然诗集笺注(竖排繁体)》即以此本为底本,校以宋刘辰翁评点本,明铜活字本等五和明刻本,并以近二十种意集、选集、别集参校。 -
唐宋词一百首吴熊和,徐枫,陶然注译词与诗本原相同而体性各异。词在唐代兴起以后,晚唐五代为初盛,北宋为极盛,南宋为再盛,形成了词所独具的表现畛域、抒情手段和美学风范,千余年来,一直与五、七言古、近体诗并行发展,各擅胜场。这是中国抒情诗分流异趋而又殊途同归的一个奇特现象。唐宋两代的词人,以千百个小令慢曲的词调为载体,运用这种句式多变、笔致灵动、造语优美的新诗体,表达他们人生经历中某些敏锐而深沉的心灵感受和情感体验,而且表现得那么深婉不迫,曲折动人,唤起了后世无数读者的赞赏与共鸣。宋词历来与唐诗并称,在当代也同样拥有众多读者。本书选录唐宋词一百三十余首,唐宋词各个时期的名家名作,大都已荟萃于此。选词贵在精当。清代张惠言的《词选》,周济的《词辨》,都是著名的唐宋词选本。前者选词一百十六首,后者选词九十四首,都以独具慧眼、抉择精严著称,因而被奉为圭臬,流行甚广。但是常州词派以比兴论词,重在寄托。本书的目的,则在于反映唐宋词的高度文学成就及其总体风貌,同时展示唐宋词各个发展阶段的嬗变轨迹,其间取舍,与前人自然有所不同。 -
诺桑觉寺(英)简·奥斯丁(Jane Austen)著;金绍禹译《诺桑觉寺》与奥斯丁其他几部长篇一样,故事围绕着男女主人公的爱情的发展而越来越扣人心弦。天真得有点傻的女主人公凯瑟琳是家境小康的牧师之女,长到十七岁了,还没有遇上能打动她少女心扉的男主人公,因此生活平平淡淡。然而,她的好朋友,当地的富有人家艾伦夫妇俩要到巴思去度假,带她一起外出。巴思的社交场所让她开了眼界,并结识了富家之子、牧师亨利·蒂尔尼与他妹妹艾丽诺·蒂尔尼,他们很快成了好朋友,凯瑟琳并且爱上了亨利·蒂尔尼。凯瑟琳在离家三个月之后,在没有朋友陪伴的情景下,孤身一人搭乘邮车,于一个星期日之夜回到了富勒顿。心地善良的母亲见女儿回家已是判若两人,总以为她是留恋外面世界的诱人,而竟猜不到十七岁的女儿的感情世界发生了很大的变化。亨利·蒂尔尼的意外出现,终于让凯瑟琳父母明白,他们必须考虑是否要同意女儿的婚事了。 -
明清曲一百首史良昭注译本书选辑明清两代56名曲家及无名氏的曲作103首,以期反映出明清曲的发展脉络与大体风貌。入选的范围,限于生卒年俱不出于明清时期的作家。作品以散曲为主,考虑到明清曲坛习惯,也酌收了少量时调民歌、自度曲及剧曲的摘调。这套丛书有“今译”的体例要求,鉴于曲体自身的俚俗性,只能放弃逐字的对译,而尝试采取开掘曲意、传达感受的转译方法。但愿这一工作不至有蛇足之嫌。
