散文随笔
-
时间机器(英)赫·乔·威尔斯著;傅俊,张晔译暂缺简介... -
挥手别旧我於曼,张静,郭惠芳编春如画,看人生的风景翩然丽至。是诗,亦是歌,万千歌哭,涓涓细流,蔚然这佳构华章。.选天下美女,聚一流精品,供灯下展读,茶余品味,释放你我的情怀。聆听成功的绝响,共享人生的欢乐;体察失败的轨迹,彻悟生命的坎坷。忻学的抒情,抒情的衍学,演算出一道道人生的方程。..诵读岁月通道,放飞自我的心灵。拥有岁月通道,校正人生的航程。... -
司汤达散文司汤达著;徐知免编在这本小书中,司汤达提出了三点原则:一、摒弃三一律;二、运用民族题材;三、要求用散文写剧。前两者是受到意大利浪漫主义的影响,后者则是他早已有的看法,认为戏剧用诗写不行,那是史诗,不是戏剧;要用散文这种接近民间、接近现实的语言。本书中散文《论爱情》,既是爱情心理的具体分析,又汇集了当时欧洲的故事,也有许多司汤达自己的回忆。评论家们认为这本书毋宁说是他对梅蒂尔德的一份温馨爱情的升华。《自我中心回忆录》完成于1832年。根据作者自述,记录的是1821年6月至1830年间他在巴黎的一些个人经历和见闻。1821年,由于奥地利政府怀疑他是烧炭党人,司汤达无法在意大利继续居留,被迫离开米兰,回到巴黎。这时的法国首都虽然已经处于复辟势力统治下,但毕竟不是波旁王朝旧日鼎盛时的景象。法国自从17世纪以后,举办“沙龙”的风气就很盛行。所谓“沙龙”,就是由一位贵夫人定期敞开她的客厅接待社会各界知名人士,谈论政治、经济、社会、文学与艺术等等,这种交际形式往往给予当时的政治社会以很大的影响。司汤达的《拉辛与莎士比亚》中的文章最初发表于1823年,当时仍是古典主义统治时期。这本书第一次明确地打出浪漫主义的旗帜。这是一次战斗的开始。到了1827年才有大仲马的《亨利三世》上演,1830年才出现了雨果的《欧那尼》之役,进入浪漫主义高潮,彻底打垮了古典主义。 -
天才与悲剧叶灵凤著本卷是叶灵凤读书随笔集。古今中外文艺界名家名著、趣闻轶事、大小事件,记不胜记,作者取其精要,以轻松文笔娓娓道出,或评或赞,或褒或贬,理据充分,论说得宜。文艺界多少往事已为世人忘却,本卷由以一篇篇短文为读者勾画出当年的精彩纷呈。作者文学素养之深厚、常识之渊源,令人惊叹。 -
钱歌川代表作钱歌川著;刘慧英编选;中国现代文学馆编随着解放区的创立和发展,解放区文艺运动也蓬勃高涨。毛泽东同志在延安文艺座谈会上的讲话制定了革命文艺运动的路线和政策,深刻回答了“五四”以来革命文学发展过程中长期存在的一系列问题。贯彻毛泽东文艺路线的结果,使解放区文学艺术的各个方面都呈现出一片崭新的气象。与此同时,“国统区”的文学,虽然环境和条件均和解放区不同,但进步文艺界在鞭挞黑暗呼唤光明方面同样高潮迭起,奔涌着走向新中国,走向人民文艺的伟大会师。每一个选家的心中,都有一部自己的“中国现代文学史”,见仁见智,可以阐释、讨论、争论,甚至势不两立。其实,或许正因为选家迭出、见解纷纭,才给读者一个判断、选择、最终形成自己独立见解的机会。因此我以为,绝不可自诩本丛书如何高超于别人之上。 -
王蒙人生小品王蒙著本书收集了王蒙的若干散文小品,并将其分为一以下几部分,生活雅趣:自然神韵;人生哲学;世事纵横;人世沧桑共一百多篇。 -
埃菲尔铁塔郭宏安主编这部法国散文选以蒙田《论三种交往》作为开篇,并不意味着法国在此前没有散文,也不意味着此前的散文无可选,法国散文选以蒙田开始,一是为了读者阅读的方便,二是为了说明,法国散文直到蒙田方才成熟,或开始走上成熟的道路。本书荟萃了法语国家的散文精华,其中即有大师的精典之作,又有反映散文新貌的新作。总之,法国散文的一千年,有五百年是用在了使这种体裁渐渐成熟上。作为成熟的标志的蒙田散文至今好像还无人超过,后来的散文家只是在共广度上有所作为,而在其描写和叙述的深度上则无出其右。法国散文的特点,我们可以用法朗士的话说:“首先是明晰,其次是明晰,后来,则无论是铺张扬厉,还是汪洋瓷肆,还是精巧细腻,还是清丽秀逸,还是瘦硬挺拔,还是冷峻幽迥,最后都要归于明晰。散文发展到现代,繁复者有之,幽深者有之,孤峭者亦有之,然而都取代不了明晰。 -
我心赤裸(法)波德莱尔(Charles-Pierre Baudelaire)著;肖聿译夏尔·波德莱尔(Charles-PierreBaudelaire,1821~1867),划破19世纪法国文坛夜空的彗星,资产阶级社会的浪子,点“恶”为“美”的大师,化腐朽为神奇的歌者,以痛苦多舛的一生挑战虚伪道德的叛逆,以华美瑰丽的诗篇为艺术泣血的缪斯,永远是那些被侮辱、被损害、被压抑、被抛弃的善良人的挚友。他的诗集《恶之花》被誉为颓废派的《圣经》,象征主义诗歌的冠冕,现代派文学的先驱。如果说,歌德的《浮士德》反映了文艺复兴后欧洲知识界三百年上下求索的心路历程,记录了浮士德追求知识、爱情、政治、美和事业的悲剧,那么,波德莱尔的《恶之花》则折射了19世纪欧洲被逐出象牙塔和“上流社会”的艺术家探究艺术、社会现实、腐朽罪恶和宗教真谛的悲剧性自渎,是腐朽的法兰西第二帝国时代的土壤上开出的一朵病态的罂粟。这本文集收入了波德莱尔一些有代表性的散文作品,比较全面地反映了这位诗人兼艺术评论家的思想和艺术风格。 -
第三个孪生子(英)肯·福莱特,Follett著;李运兴译暂缺简介... -
爱是一件旧衣裳马莉著本书不过只是诗人马莉在她生命旅程中的一些片断和足印。它是丰富而驳杂的、善良和美好的,甚至是朴素而直观的。在这本书里,作为诗人的马莉和作为普通人的马莉交错出现,我无意去做泾渭分明的区分或不分彼此的弥合,因为人本身就是多层次的,丰富而驳杂的,就像我们所面临的生活那样。“爱是一件旧衣裳”,这是马莉说的。马莉还说:“爱原来是纯潮透明的水,总是盛在你的杯子里,而这杯子,却实实在在地被你握在手里。”这便是马莉的透明和可爱。旧衣裳固然贴身、柔软、自然舒适,但旧依裳总是要过时的。旧的总要被新的所取代,这也是没有办法的事情。
