散文随笔
-
达菲尔在阿坝[德]艾伯特·达菲尔 著;杜轶伦 译;红音、张文珺 校订本书是近代德国地理学家艾伯特·达菲尔在华游记的节译。达菲尔于1903—1908年、1933—1935年两度在中国旅行、考察,回国后著成个人游记《我的西藏之旅》一书,讲述其1905—1908年从汉口奔赴青藏高原,对今四川、青海、甘肃、内蒙古等地进行长达900余天科学考察的历程。考察途中,达菲尔接受老师李希霍芬的建议,重点对黄河中游、上游河道进行了地质勘察,还做了动植物标本采集、地图测绘、图片摄绘、气象观测等大量具体工作,其个人游记1914年出版后成为当时欧美学界了解中国西部地区自然与人文状况的参考书目之一。 本书译者团队选取达菲尔游记中在阿坝州的章节和图片,翻译注解形成本书,也成为译者团队从事的近代外国人在阿坝游记的第四部译作。全书记述了1907年6月达菲尔等人从丹巴进入川西北,历时三个月,经过小金、金川、卓克基、壤口、松潘、郎木寺前往甘肃的过程。书中描述了考察队沿途所见的山川河流、动物植被、气候物产以及民俗节庆、传说故事等等,还有大量的历史照片,包含着城镇、村落、交通、寺宇、民居、服饰、饮食、节庆等多方面信息,既保存了大量历史资料,也可为当今阿坝等地历史文化遗产传承、保护、开发与利用工作提供依据和参考。 -
基辛格谈基辛格[美]温斯顿·洛德这是百岁外交传奇人物亨利•基辛格首 部且唯一的口述史著作,面对资深外交官和亲密助手温斯顿•洛德的辛辣提问,对话精妙而富有深意。作为理查德•尼克松的国家安全事务助理,亨利•基辛格改变了美国对中国、苏联、越南和中东的外交方式,为我们今天所知的地缘政治奠定了基础。在一系列引人入胜的采访中,这位资深的美国政治家讨论了在全球局势紧张时期指导外交政策所面临的挑战。近五十年后,美国、中国和俄罗斯之间不断升级的紧张局势,似乎又要回到基辛格所熟练运用过的外交拉锯游戏……回首艰难而极为重要的来路,如何面对未来,基辛格重新省思外交、大战略和领导力……《基辛格谈基辛格》是这位资深政治家的长期合作伙伴温斯顿•洛德对其进行的一系列采访,采访内容包括基辛格对自己在担任国家安全事务助理期间所面临的具体挑战的思考,他对领导力和国际关系的一般性建议,以及那个时代传奇般的世界领导人的惊人肖像,几乎涵盖了尼克松政府时期的全部重要外交活动和举措。对任何领域希望了解未来全球挑战的人来说,这是一本不容错过之书。 -
如果你生而为女人[意大利]奥里亚娜·法拉奇《如果你生而为女人》是意大利记者奥里亚娜·法拉奇为《欧洲人》周刊完成的一系列深度人物访谈,按不同的阶段和主题分为四个专辑:“之后,才有了夏娃”“如今,女性更自由了吗?”“生为女人,如此令人着迷”“一种名曰‘不顺从’的美好品德”。这二十篇访谈(部分采用人物侧写或记者手记的形式)涉及上世纪五六十年代在思想、时尚、政治等领域具有标杆意义的女性人物:从设计师可可·香奈儿、超短裙设计师玛丽·官、《性政治》的作者凯特·米利特,到口无遮拦的意大利国民歌手米莉·蒙蒂、向性别禁忌宣战的瑞典演员英格丽·图林,到致力于废除卖淫合法化法案的参议员丽娜·梅林,等等。本书也收录了其对以色列首位女性总理果尔达·梅厄、印度前总理英吉拉·甘地的采访。法拉奇和这些风云人物在交谈中针锋相对、尽所欲言。就其性别而言,采访者和被采访者都处在一个重估一切价值的时代,虽然她们中也有少部分人拒绝承认变化的存在。我们可以看到,作为一个变革年代的精彩见证,这些毫无保留的文字在今时今日关于女性权利和价值的诸多讨论中有怎样深刻的回声。 -
怀疑论者的漫步[法]德尼·狄德罗《怀疑论者的漫步》是“狄德罗文集”第五卷,以狄德罗著名哲学论文为题,充满思辨精神,收录《怀疑论者的漫步》《论天才》《补遗》《哲学家与某某元帅夫人的谈话》四篇文章。其中《怀疑论者的漫步》是狄德罗关于宗教、哲学和社会生活的思考,由“荆棘道”“栗树道”“鲜花道”三部分组成,以荆棘道揭露宗教的虚伪,鲜花道直指沉湎酒色权术的新旧贵族,栗树道则是崇尚哲学思辨的理性之道。《补遗》是狄德罗以法国探险家布干维尔环游世界的见闻为灵感源泉,创作的对话体作品。通过对布干维尔笔下宛若现世天堂的塔希提岛风俗的描绘和评述,对西方社会的生活和思想进行了反思。 -
新民说·我们互诉黑暗之语[德]赫尔穆特·伯蒂格 著本书讲述了一段无法实现的爱情:英格伯格·巴赫曼和保罗·策兰是战后德国具影响力的两位诗人,他们识于微时,秘密相恋,以诗竞赛,彼此需要,却无法生活在一起——两人身世背景差别太大,相互施加的伤害也太深。尽管相恋不久旋即分离,但这段关系深深地影响了他们彼此的创作,他们从未真正离开过对方。多次获奖的文学评论家赫尔穆特·伯蒂格引用大量档案和书信材料,结合对两位诗人作品和心理的深刻分析,首次以完整的时间顺序回溯了这个直到策兰去世后仍然尘封的爱情故事。书中附有多幅珍贵照片。 -
沉默远藤周作 著《沉默》是日本文学大师远藤周作的代表作,被誉为“20世纪日本文学的高峰”。这部非同凡响的杰作忧郁、冷峻、深沉、雅致,引起心灵深处的共鸣。罗马接到一份报告,称派往日本的费雷拉神父在长崎遭受“穴吊”之刑拷问。三名年轻的葡萄牙人计划潜入日本。作为费雷拉的学生,三人无论如何都不相信,恩师会像狗一样屈服。他们打算去日本亲自查明事情的真相。 -
柠檬[日]梶井基次郎 著,彭永甜 译日本心境小说流派代表人物梶井基次郎,年仅31岁便因肺病去世,令人惋惜。本书收录了他24篇代表作,包括散文和小说。从一个病人的视角看到的世界是忧郁又充满生机的,他赞叹微小的苍蝇拥有顽强的生命力、又悲观地说樱花树下埋着尸体,看向无边的海岸线时,眼里也是无尽的悲伤与黑暗……他敏感细腻,将心境与环境融为一体,把孤独写到极致。 -
徒步丝绸之路Ⅱ[法]贝尔纳·奥利维耶法国记者贝尔纳·奥利维耶在退休之后,决意开启并重塑自己的人生,他的目标是沿着古代丝绸之路,从土耳其的伊斯坦布尔独自步行到中国西安。他将旅途分为三段,利用每年合适的季节徒步:第一段是穿越安纳托利亚高原,到达伊朗边境,第二段横跨伊朗徒步到丝绸之路重镇撒马尔罕,第三段从撒马尔罕步行到西安。在完成这一万两千公里的“丝路长征”之后,在伴侣的“怂恿”和陪同下,又从里昂徒步到伊斯坦布尔欧洲部分,完成最后的三千公里,也最终形成了这部蜚声世界的旅行记“徒步丝绸之路”四部曲。第二部《奔赴撒马尔罕》分十六章,讲述了他从土耳其和伊朗边境出发,步行穿越伊朗高原直到撒马尔罕的各种见闻和经历。 -
徒步丝绸之路Ⅰ[法]贝尔纳·奥利维耶法国记者贝尔纳·奥利维耶在退休之后,决意开启并重塑自己的人生,他的目标是沿着古代丝绸之路,从土耳其的伊斯坦布尔独自步行到中国西安。他将旅途分为三段,利用每年合适的季节徒步:第一段是穿越安纳托利亚高原,到达伊朗边境,第二段横跨伊朗徒步到丝绸之路重镇撒马尔罕,第三段从撒马尔罕步行到西安。在完成这一万两千公里的“丝路长征”之后,在伴侣的“怂恿”和陪同下,又从里昂徒步到伊斯坦布尔欧洲部分,完成最后的三千公里,也最终形成了这部蜚声世界的旅行记“徒步丝绸之路”四部曲。第一部《穿越安纳托利亚》分十三章,讲述了他从伊斯坦布尔出发,步行穿越安纳托利亚高原,直到土耳其和伊朗边境的各种见闻和经历。 -
徒步丝绸之路Ⅲ[法]贝尔纳·奥利维耶法国记者贝尔纳·奥利维耶在退休之后,决意开启并重塑自己的人生,他的目标是沿着古代丝绸之路,从土耳其的伊斯坦布尔独自步行到中国西安。他将旅途分为三段,利用每年合适的季节徒步:第一段是穿越安纳托利亚高原,到达伊朗边境,第二段横跨伊朗徒步到丝绸之路重镇撒马尔罕,第三段从撒马尔罕步行到西安。在完成这一万两千公里的“丝路长征”之后,在伴侣的“怂恿”和陪同下,又从里昂徒步到伊斯坦布尔欧洲部分,完成最后的三千公里,也最终形成了这部蜚声世界的旅行记“徒步丝绸之路”四部曲。第三部《大草原上的风》分两部分,分别记述了他在千禧年之初从撒马尔罕步行到中国新疆吐鲁番、从吐鲁番步行到西安的两次旅行经历。
