诗歌词曲赋
-
白话唐诗三百首(清)蘅塘退士编;管又清译注暂缺简介... -
陆游诗集导读陆游著;严修著暂缺简介... -
陶渊明集校笺(晋)陶潜著;龚斌校笺暂缺简介... -
近代词钞严迪昌编著本编共录词五千五百余阕, 收词人二百零一家. 入编词人行年上限卒于道光十一年(1831)之后, 下限取生于光绪十年(1884) -
填词指要席金友编著诗、赋、词、曲,是我国古代文学史中韵文的四大支柱。其中除了律赋接近于有韵的散文之外,诗、词、曲三者形式之多样,数量之车富,举世无与伦比。诗、曲姑置不论,仅就在世界文学之林独树一帜的词而言,其独特的艺术形式一一词调(或称词牌)就有八百多个;如果以同调异体计,多达两千三百多个。自唐至五代词的初创时期,即有作者一百七十多家,词二千五百多首。到词的鼎盛时期有宋一代,作者多达二千三百多家,词作近两万首。即使是立国较短的金、元两朝,也涌现作者二百八十二家,有词七千二百九十三首。我们祖国有如此丰富多采、别具一格、影响深远的文学遗产,应该是我们伟大中华民族的骄傲,是我们炎黄裔胄之荣光。历史的发展是不能割断的,文化传统同样不能人为地割断。面对祖国如此浩繁璀璨的文学遗产,我们当然不能数典忘祖,弃如敝屣,而应当以积极的态度给以科学的总结,弃其糟粕而取其精华,从而使我们的优良传统得到继承、发展并不断创新。回顾历史,发人深省。自“五四”以来,传统诗词经历了多次厄运,新中国成立以后也不例外。1957年毛泽东同志《关于诗的一封信》发表后不久,在回答身边工作的一位同志的问题时就郑重指出:“旧体诗词源远流长,不仅像我这样的老年人喜欢,而且像你这样的中年人也喜欢。我冒叫一声:旧体诗词要发展,要改革,一万年也打不倒!因为这种东西最能反映中华民族和中国人民的特性和风尚。”宏言谠论,何等中肯!遗憾的是,不知出于何弄中原因,这一论断一直秘而不宣;直到1987年中华诗词学会在北京宣告成立之时,才在《诗刊》公之于世。 -
白话楚辞(战国)屈原[等]著;吴广平注译本书注译了王逸《楚辞章句》中作版的楚人和汉人的全部辞赋,力求详尽通俗,争取给读者少留难点,书中对难字难句采用分句注释,前后重见的词语典故,在不同篇中分别作注,以便阅读。 -
艺风堂诗存(清)缪荃荪撰暂缺简介... -
野生的爱尔莎(奥)乔伊·亚当森原著;季光荣改写《野生的爱尔莎》说的是一只狮子和人相处的故事。这个故事跟这只狮子都很不寻常:故事完全真实,没有一个情节或一个事件是编造的;狮子也神通广大,很像神奇的所罗门王,能够在两个截然不同的世界自由自在地往来。爱尔莎虽然由人养大,但它并不像我们在动物园看到的那种“半玩物”,脑满肠肥,意志薄弱,它仍保有自己独立的“狮”生活,它的丈夫、它的孩子都是道道地地的野狮子。一般野狮子尽管叱咤山林,它们的生活可跟我们人太扯不上关系了,我们即使想沟通都无从做起。爱尔莎却巧妙地把这两个世界衔接起来,它就像一座桥,让我们知道河对岸也别有天地,虽然景色不同,但一样的美丽,一样的值得细细玩赏。爱尔莎这种亦人亦狮的本事,可跟所罗门王不一样;所罗门王戴上个戒指就有了,但爱尔莎的广阔天地都是自己一点一滴挣来的,也是它的养母乔伊·亚当森坚持的结果。乔伊原籍奥地利,1943年,她和乔治·亚当森结婚。乔治在肯尼亚北部担任野生动物的保护工作,经常需要在外面风餐露宿,乔伊也时常陪他一同过这种帐篷生活。她很快就迷上了东非的草原、丛林和野生动物,经常把看见的奇花异草、珍禽怪兽描绘在画本上。1956年,一只小母狮爱尔莎忽然闯入她的生命,从此以后她的名字便一直跟爱尔莎连在一起。在乔伊之前,把野生动物拿来驯养,很多人都做过,成功的例子也很多。这些经过驯养的动物,多半过着“人化”的生活,除了一部分与生俱来的本能还在,其他的行为都改头换面,再也找不着原来的面目了。乔伊在爱尔莎长到两岁的时候,因为不愿意它变成动物园里的另一只懦大虫,决定反其道而行,做一件没有人做过的事——把家养的动物重新变野,教它重回自然,去过独立自由的野兽生活;并且为爱尔莎写下这段奋斗史。乔伊为爱尔莎一共写了三本书。第一本就是我们熟知的《野生的爱尔莎》;另外两本分别是《长在自由地》和《永为自由魂》。乔伊在这三部书里,很忠实地记录了爱尔莎的一生,并且提出了兽权的新观念。亚当森夫妇不辞辛劳、不计代价,要爱尔莎和小狮回去过独立的野生生活,并不是认为野生的狮子过的日子比较舒服,而是觉得人有人权,兽也有兽权,爱尔莎生下来原就是一只野狮子,不该因为受了人的豢养而丧失它过野兽生活的权利。乔伊和乔治不但提出野生动物也和人一样,该有自由生活的权利,还把这种信念付诸实行,可以说是在人类文明史上写下新的一页。 -
新编唐诗三百首李本寨编著详细介绍:《绘画本新编唐诗三百首》的编辑出版不为做学问,但为广大青少年读者提供一部好看易看的唐诗读本。本书作者李本寨先生在多年研究的基础上大胆探索、独辟蹊径,终于使本书以全新的面目和感受呈现给读者。诗境画面的结合,是本书的第一大特色。每首诗后的“意境浅说”一栏用通俗优美的语言将该诗意境娓娓道来,描绘于读者眼前,读者结合所配小画,可以对读者的意境产生形象立体的认识。每幅画下的一段文字是对该诗意境的精彩提炼。本书的绘画作者叶毓中、李绍文、杨永青、童介眉、于水等均为当今国内插图画家中的顶峰人物,所绘画作品线条流畅、意蕴生动、表达准确,韵味无穷。诗画相映生辉,为读者提供美好的阅读享受。读者在阅读中,会从每首诗的栏目设置及诗篇分类上,体会编著者独特的匠心,这种努力的目的无非是一个:在辉煌古老的唐诗艺术和现代青少年读者中架一座桥。片断:诗二首咸阳城东楼一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。注释:咸阳:秦、汉时的都城,在唐代隔渭河与长安相望。蒹葭:芦苇。汀洲:水中的小洲。日沉阁:夕阳隐没于寺阁之后。芜:长满乱草。行人:旅人,指作者自己。当年事:前朝事,指秦汉的灭亡。主旨提要:这首诗抒发了作者登咸阳城楼远眺时的感慨。意境浅说:一登上这高高的城楼,就有万里之外的愁怀。白色的芦苇,青青杨柳就好像是江南水乡景色。溪水上空簿云升起,太阳隐没在寺阁之后,一阵凉风吹进城楼,山雨就要来临。秦汉时的宫苑里,鸟儿落在荒草中,秋蝉在树上鸣叫。到此登,不要多问当年秦、汉兴衰之事,我也只见那渭河水依然日夜不息地向东流去。写作简析:这首诗写作者秋天傍晚,登楼远望。在写景物中寓含着自己的感受。特别是第三四句定景物变化极为传神,“去”、“日”、“风”、“雨”四字连用,清晰自然地表棕了由时间顺序而构成的景色的变化,一层推进一层,井然有序。而同时又使人感到一种空间流动的画面。“山雨欲来风满楼”一句表现了作者对生活的敏感,形象地写出了暴风雨来临前的征兆,也说出了许多人曾有过的共同的感受。过华清宫绝句三首(其一)长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。注释:华清宫:在陕西省临潼县城南骊山西北麓,唐玄宗和杨贵妃避暑之地。回望:指过了骊山后去长安的路上回头望。绣成堆:指林木、花草、楼台像一堆锦绣。千门:无数的宫门。次第:一个接一个地接顺序。一骑:一人一马称为一骑。红尘:扬起的尘土。妃子:指杨贵妃。主旨提要:这首诗揭露了封建统治者奢侈腐朽的生活。意境浅说:在去长安路上回望骊山,山色如锦绣一般,山顶上的宫门一扇扇依次打开,一个人乘快马卷起尘土远远飞来,为的是让贵妃嫣然一笑,没有谁知道这是专门为贵妃送鲜荔枝来的。 -
一代诗风王训昭中国诗歌会是我国三十年代一个有影响的群众性的诗歌团体,是一个在诗歌史、文学史上值得研究并占有相当地位的团体。这个团体,是三十年代革命文学、文艺运动的有机组成部分。中国诗歌会的诗人们,在短短四年的时间中,创作了许多优秀诗篇,这些诗为广大人民群众喜爱,其影响达国内外。
