诗歌词曲赋
-
春天借给我一双手小宛著暂缺简介... -
两汉诗选曹道衡 选注本书选取了两汉时期(上起楚汉,下迄建安)190首诗,详加题解、注释。共分三编:上编诗近70首,为两汉乐府民歌;中编诗40余首,为无名古诗(包括“苏李诗”);下编诗近80首,为有主名作品,除“三曹”外,广有收录。本书具有选择精审、注释简明的特点,对了解两汉诗歌风貌很有帮助。本套古“典诗词名家”系列丛书是中华书局精选历代诗词名家的名作,汇聚最新研究成果,为社会提供一套兼具学术品位和可读性,雅俗共赏的系统诗词选本。此次出版特意邀约了全国二十多家单位的三十多名专家学者共同编撰。一、以传诵程度作为作品入选的首要标准,同时兼顾思想性和艺术性。二、选文尽量使用权威版本,特别是权威的整理本,不出校勘记,一般异文不作说明,重要异文在注释中加以说明。三、每种书正文前设“前言”,对入选的作者、作品及其他相关内容作较全面、精到的评介。四、作品及其注释按编年为序,不能编年的作品集中放在编年作品之后。五、每篇诗词正文下设“题解”和“注释”,题解根据具体情况对诗的写作背景、主旨、作法、艺术特色及涉及到的人名、地名、年号等方面做出介绍;注释则针对一般读者的切实需要,特别注意对典故、名物、典制等专有词和难懂语词的解释,生僻字加注汉语拼音,难懂的句子有串讲。读者朋友通过阅读这套书,对中国文学史上优秀的诗词作家、作品能够有比较充分、系统的了解,在精神上产生共鸣,增加人生的兴味和体验;或者得到学习、仿效的榜样,有益于诗词的创作。 -
李清照诗词选诸葛忆兵 选注李清照是中国文学史上罕见的天才女作家。其词构思尖巧,词句清新,早被公认为名家;其诗虽存留甚少,而英风豪气,不让须眉,亦足令人心折。本书选李清照词45首,诗10首,重要作品几乎全部网罗其中,并按创作时间先后顺序详加编排、题解、注释,是一本较好的古典诗词读本。本套古“典诗词名家”系列丛书是中华书局精选历代诗词名家的名作,汇聚最新研究成果,为社会提供一套兼具学术品位和可读性,雅俗共赏的系统诗词选本。此次出版特意邀约了全国二十多家单位的三十多名专家学者共同编撰。一、以传诵程度作为作品入选的首要标准,同时兼顾思想性和艺术性。二、选文尽量使用权威版本,特别是权威的整理本,不出校勘记,一般异文不作说明,重要异文在注释中加以说明。三、每种书正文前设“前言”,对入选的作者、作品及其他相关内容作较全面、精到的评介。四、作品及其注释按编年为序,不能编年的作品集中放在编年作品之后。五、每篇诗词正文下设“题解”和“注释”,题解根据具体情况对诗的写作背景、主旨、作法、艺术特色及涉及到的人名、地名、年号等方面做出介绍;注释则针对一般读者的切实需要,特别注意对典故、名物、典制等专有词和难懂语词的解释,生僻字加注汉语拼音,难懂的句子有串讲。读者朋友通过阅读这套书,对中国文学史上优秀的诗词作家、作品能够有比较充分、系统的了解,在精神上产生共鸣,增加人生的兴味和体验;或者得到学习、仿效的榜样,有益于诗词的创作。 -
辛弃疾词选辛更儒 选注本书从宋代爱国词人辛弃疾的大量词作中,选取了一百六十八篇,占《稼轩词》的四分之一以上,选材尽量广泛,力展现辛词总体风貌。注释简明准确,每首词的注释之后,有一“简评”,用简洁、明白、生动的语言评析和介绍了每首词的思想内容,艺术特色和结构章法,不仅便于读者对原词的理解,而且还可以使读者从中学习到欣赏古代诗词的方法。 本书前言特色及评论文章节选水调歌头千里渥洼种,名动帝王家。金銮当日奏草,落笔万龙蛇。带得无边春下,等待江山都老,教看鬓方鸦莫管钱流地,且拟醉黄花。唤双成,歌弄玉,舞绿华。一觞为饮千岁,江海吸流霞。闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。回首日边去,云里认飞车。 [1]作于宋孝宗乾道四年(1168)秋,距稼轩于高宗绍兴三十二年(1162)南归已七年。是年在建康(今江苏南京市)通判任上。寿:作动词,祝寿。漕:漕司,即转运使。宋代设各路转运使,主管催征赋税、出入钱粮及水上运输等事宜。赵介庵:赵德在名彦端,号介庵,为赵宋宗室。时任江南东路转运副使。驻节建康。是稼轩的友人,互有诗词唱和。 [2]“千里”两句,言赵德庄有超群之才,名扬帝王之氛千里渥洼种:喻友人如天马神驹。《史记·武帝纪》载;时有骏马生于渥洼水(在今甘肃安西县境内)中,人献于朝廷。武帝以为天马,并作《天马》之歌。后世遂以“渥洼”称天马、神驹。帝王家:赵系本室宗亲,故有此称。 [3]“金銮”两句:言赵金殿起草奏章,书法道劲奔放,如龙蛇飞舞。金銮:金銮殿。本唐宫殿名,后来用指皇帝的正殿。龙蛇:喻笔势飞动。苏轼《西江月》:“十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。” [4]“带得”三句 言赵从天上带来无边春色;江山易老而人却不老。按:“带得”句既承篇首天降神马之说,更指赵德庄由显谟阁学士出任江南东路转运副使,从朝迁到地方任职。 -
唐诗三百首译析李淼 译著诗是一种语言艺术,语言的魅力在唐诗中得到了充分的发挥。短短四句或八句诗,即能融时空、远近、高低、情与景、现实与幻想等一炉。内容高度浓缩,内涵极其丰富。作为诗歌史上的高峰,唐诗给我们留下了极其丰富的遗产。《双色绘图诗词三百首系列:唐诗三百首译析》的今译,采用一句“文”一句“白”的对译方式,便于读者阅读理解诗意。《双色绘图诗词三百首系列:唐诗三百首译析》的赏析也力求精炼,对诗的思想内容和艺术特点只作必要的说明,点到为止。 -
元曲三百首译析李淼 译著元曲在我国文学史上与唐诗、宋词崭足而立,它们被人们视为我国古代文化艺术宝库中的之颗璀灿的明珠。元曲题材广泛、风格独特,语言通俗优美,即有怀古之作的悲凉感慨,边塞之作的激情悲壮,又有闺怨怀情的风流典雅,其中不乏脍炙人口的名言佳句。 元曲是中国古代诗歌最后的辉煌,被称为元代最佳之文学,语言自然明快,反映生活图景鲜明生动,长于刻画人物,表达情感,有着深厚的民间基础和市井气息。它具有很强的开放性、很大的自由度、很强的表现力,很高的艺术性。 -
诗经三百首译析盛广智 译著《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。它辑录了距今两千五六百年前的诗歌三百零五篇,因此,古人往往举其整数,称它为“诗三百”或“三百篇”。《诗经》作品内容十分丰富,举凡阶级关系、兵役徭役、爱情婚姻、生产劳动、伦理道德、历史事件、礼仪习尚、部族矛盾、宗法天命、蔡祀宴饮等,都有具体描绘,多角度、多层次地展示了古代社会生活的场景画面。 -
历代诗词名句鉴赏游光中中国是一个诗的国家。在中国五千年辉煌灿烂的历史文明中,诗词作为艺术百花园中的一支奇葩,产生了数以千万计的优秀诗章,而其中名句、警策众多,脍炙人口,令人击节赞赏。这些名句、警策千锤百炼,经过历史的检验,思想性和艺术性兼美,被人们赞誉为“千古绝唱”,至今传诵不衰。 《历代诗词名句鉴赏》试图收集这些名句、警策,加以赏析品味,便于诗词爱好者们从这些名句、警策入手,窥一斑而知全豹,了解、品鉴中国古代诗词文明的精萃和灵魂。为了避免“摘句”对诗词理解易带来的片面和偏颇,我们在注释里引出了全诗,在赏析时注意介绍了全诗的内容、时代背景,也十分注意了避免用这些名句、警策的风格来说明概括全篇作品的风格特点。 -
宋诗三百首译析喻朝刚,周航 编著《双色绘图诗词三百首系列:宋诗三百首译析》以作者生年先后为序排列,生年不详者则参考有关资料而定。每位诗人都有一篇小传,简略地介绍其生平和创作。除诗作原文外,另附有“译文”、“注释”和“赏析”。古诗今译难度很大,不可能做到尽善尽美,目的在于帮助读者更好地理解原诗的内容。“注释”力求简明准确,主要解释典故、史实和比较难懂的词语。“赏析”是编著对原作的基本理解,或介绍写作背景,或揭示主题思想,或分析艺术特色,不求面面俱到,仅述一得之见。 -
唐五代词三百首译析赵仁珪 等编著唐五代词可分为两大系统,一是以敦煌词为代表的民间词,二是以西蜀、南唐词为人代表的文人词。本书的注释力求简明,以便于读者阅读。因为有了今译和注释,所以赏析部分不再过多地进行串讲,力争省出更多的篇幅来评论该词的突出特点,特别是前人对该词的精彩评论,更要力争纳入。
