诗歌词曲赋
-
顾随品读古诗词顾随 著本书是国学大师顾随先生品读中国古典诗词的文章合集。顾随是著名的国学大师,对古诗词有着深入的研究和精妙的理解。本书摘选了顾随若干篇谈中国古诗词的文章,分为论诗、论词两部分,以人物为章节对诗词进行解读和赏析,其中既有对具体诗词作品的细致赏析,又有对诗人诗风乃至诗学观念的评点、探讨,从不同的角度、高度和维度,带领读者品读中国的古典诗词。顾随以其敏锐的洞察力和独特的文学才华,使古诗词丰富的内涵在本书中得以具象化。当我们跟随顾随的笔触走进古诗词的世界,也就走进诗人真实的思想世界,从而与古诗词蕴涵的情感与哲理产生共鸣。 -
苏公寓黄集 欧阳修夷陵集[宋]苏轼 撰;[明]陆志孝 校;[明]王同轨 编;李程整理,[宋]欧阳修 著;欧阳运森 编本书为湖北大型文化丛书“荆楚文库”之一种,为《苏公寓黄集》与《欧阳修夷陵集》的合编书。《苏公寓黄集》二卷,附录一卷,明代王同轨编、陆志孝校,收录苏轼贬谪黄州时期的赋、词、乐府、古今体诗等一百五十余篇。《欧阳修夷陵集》为今人欧阳修第三十八代孙欧阳运森所编,收录了欧阳修在夷陵任上或与夷陵有关的诗文九十余篇,并附录欧阳修年谱、《宋史》中的欧阳修传记等。这两部集子体现了这两位中国古代文豪与湖北之间千丝万缕的联系。 -
中华奇趣诗钞王喜成,王笑楠评注本书稿遴选了从古代到近代的诗词数百首,并对其加以精准注释和精要点评,以力图揭示其精妙奇异,给人以启示思考和美的享受。该书稿按历史时代分为4个板块,每个板块基本按诗歌作者所处朝代顺序进行排列,一人收录多首的排在一起,每位作者简介放在篇首。在编写指导思想和评注方式上,以展现奇趣性和哲理性为宗旨,着力在“奇”与“趣”上做文章,同时兼顾思想性、知识性、启示性、价值性。本书在编写指导思想和评注方式上,都以展现奇趣性和哲理性为宗旨,着力在“奇”与“趣”上做文章,同时也兼顾思想性、知识性、启示性、价值性。所选的诗歌,既有流传最早的先秦诗歌,又有清末的近代诗歌;既有短到一句成诗的诗歌,又有长达数百句的诗歌;既有“反弹琵琶”式的,又有充满哲理式的;既有经典、高雅的名作、史诗,又有诙谐幽默、不拘一格的打油诗、一字诗、数字诗、回文诗、藏头诗等等,无不体现“奇”与“趣”的特征。 -
经典古诗词诵读张涵 著本书自首次出版以来,两次再版,受到广大读者的好评。书中精选了中国西周至清代的200余首对后世影响较大、流传久远的经典诗词,并将古诗词诵读融人普通话语音发声训练之中,既能让读者在古诗词的熏陶中进行吐字归音、呼吸控制、声音弹性等专业训练,又能丰富读者的文史知识,提高其艺术修养。 -
直隶女诗人著作辑录韩荣荣,陶承昊本书所收为中国古代直隶地区女诗人的文献资料,“直隶”地区范围参考清代所称,主要包括今北京、天津及河北等地。本书以地域为目划分章节,按照直隶北部、东部、中部、南部排列,同一区域内以诗人生活时代先后为序。诗人籍贯以胡文楷《历代妇女著作考》及麦吉尔大学图书馆“明清妇女著作”数字档案与数据库为主要依据,著述以明代锺惺《名媛诗归》,清代恽珠《国朝闺秀正始集》《国朝闺秀正始续集》,徐世昌《晚晴簃诗汇》,今人所编《清代闺秀集丛刊》《清代诗文集珍本丛刊》等为主要参考。 -
诗歌创作与欣赏李桂春本书运用科学研究的思路,系统地叙述了关于诗歌的文学特性和艺术特性以及分类。探究了诗的艺术风格和语言风格、韵律和节奏以及诗的语言结构方式(包括篇章结构和修辞方法),同时总结了解决押韵难的基本方法。可作为诗歌爱好者欣赏与写作诗歌的向导,也可作为诗歌阅读、翻译和写作培训的基本教材。 -
时间文丛 巨兽西川 著本书共分为六卷,卷一收录了西川20世纪80年代的部分早期作品,卷二至卷五则以诗人中后期的长诗和组诗为代表,卷六多为随笔。全书所收作品创作时间自1985至2022年,横跨近40年,集中体现了西川诗歌风格的转型和成熟。从《致敬》开始,西川的诗歌表达转向了对混杂、异质和偏离式主题的偏爱,他通过新的写作形式向我们展示了精神世界与现实的遭遇产生的荒诞、真实、尴尬,而到《鹰的话语》《小老儿》《开花》《近景和远景》等体积庞大的作品,形式上的创造性、语言的矛盾与缠绕愈加明显。在其多维度的书写和探求中,这些不同元素的交错、现实材料复杂性的呈现,大大扩展了诗歌经验的内涵,并为现代汉语诗歌开拓出新的可能。 -
丰草湛露集李创国丰草湛露集——怀璞子诗词三百首,收录作者诗词305首,其中五言绝句41首、七言绝句114首、五言律诗22首、七言律诗95首、古风(五言、七言)16首、排律9首及词9首。很大一部分作品发表于《中华诗词》《诗刊》《历山诗苑》等各种诗词杂志和报纸上,其中二首作品被中华诗词学会主编的《百年诗颂》收录,一首作品被《中华诗词》杂志社主编的《山水田园诗词三百首》收录,三首作品被巴晓芳主编的《春风吹过四十年》收录,还有些诗词获奖作品。这些作品反映了作者的心路历程和人生足迹,有怀古的、有忆旧的、有唱和的、有山水行吟的、有激浊扬清的,整体充满正能量。 -
屈原赋今译姜亮夫《屈原赋今译》是姜亮夫先生用白话文翻译屈原所作之赋的尝试,姜亮夫先生经过斟酌,选定的所译篇目为学术界一般公认为屈原所作的篇目,如《离骚》《九歌》等。屈原作品在文法、语法及词汇方面都各有特点,姜亮夫先生译文采取字句对译的方式,在尊重保留屈原个人特色的同时,又吸收一部分元曲的词汇及表现手法,在充分显示屈原作品特点的基础上,使文章更便于今人阅读且不失典雅。和近代其他屈原的赋的译作相比,姜亮夫先生的翻译有其独特理解之处。 -
梦幻西藏闫振中暂缺简介...
