诗歌词曲赋
-
半小时漫画必背古诗词+唐诗宋词陈磊·半小时漫画团队 著专为不爱背诗的孩子准备的古诗漫画! 看完古诗词背后爆笑有趣的故事,孩子多半会主动背古诗! 仅仅通过手绘漫画,陈磊带领的半小时漫画团队就能帮助你成为古诗词学霸,带你了解古诗词发展的来龙去脉!李白喊出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”是因为朝廷总不让他当大官,内心憋屈。万众期待的诗圣杜甫终于登场,前半生是“会当凌绝顶,一览众山小”的狂放青年,后半生是“国破山河在,城春草木深”的愁苦大叔;大文豪苏轼的“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”看着乐观旷达,却是在他跌到人生谷底时所写;绝代才女李清照的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”抒发的不是闺愁,而是亡国之恨、丧夫之哀、孀居之苦……抛开枯燥的讲解,丢掉公式化的赏析,用幽默的方式讲述严肃的知识,让你在哈哈大笑中掌握考试的重点,并重新爱上古诗词。 -
沧桑交响曲欧凡著本书是学者、诗人欧凡的一部诗集,收入了百首左右的新诗,是欧凡先生的遗著。作者欧凡精通西方文学,同时具有深厚的古典文化修养,兼修文理,学养丰厚,这部诗集也是作者深厚的学识和跌宕的人生经历融合下的诗意结晶。全书分为四个乐章,分别以“春眠不觉晓”“不知何处是他乡”“云深不知处”“也无风雨也无晴”为题,和谐诗意中包含着诗人历经沧桑的智慧与感慨,这部诗集象征着诗人的一生,同时经过诗的淬炼,终呈现为具有时代意义的宏大主题。 -
新海的诗李新海著本书是一部诗集,收录了诗人李新海近三年来创作的诗歌百余首。诗集中收录的诗歌,主题多样,有对个人生活的记录和反思,也有对山水艺术的体验和感悟。在每首诗的末尾,作者基本都附了一段写作说明,这段小小的文字与诗歌相映成趣,增添了可读性。诗人企图通过诗歌与山水对话,与先人对话,并通过自由的诗句记录生活中的点滴和对生活的感悟与思索,表达对故乡的热爱与大自然的赞美。本书诗歌语言质朴流畅,内容丰富,体现了诗人的洞察力和想象力。 -
唐诗三百首 全译新注暂缺作者《唐诗三百首》原本成书于乾隆二十八年(1763年),六卷,或作八卷,选诗三百一十首。此书原是为童蒙学习诗歌而编的家塾课本,选诗范围相当广阔,所选的诗大多具有代表。本书将蘅塘退士《唐诗三百首》原本中所收杜甫《咏怀古迹》二首,补全为五首,计三百一十三首。本书采用陈婉俊补注《唐诗三百首》的目录,收诗三百一十三首。 -
新疆是个好地方寇钧剑《新疆是个好地方:南疆辞》作者寇钧剑是一位生于南疆、长于南疆的新疆本土诗人。诗集《南疆辞》是他的部诗集,也是他40多年南疆生活的集中呈现。诗集收录诗歌120首,4000多行,共4辑,每辑30首,分别为“辽阔的蓝”“镜像中的南疆”“命运与边疆”“原野,原野”。诗人从南疆特有的现实风貌与生存图景,力图展示一个热忱的南疆、进步的南疆、和谐的南疆,在“一带一路”实践中,反映新疆作为丝绸之路经济带核心区建设中的历史与沧桑、现实与浩大、未来与辽远。在诗人眼中,南疆的山川万物、边地风情无一不充满着感恩、赞美、思考与冥想,南疆专享的历史景象、西部典型风物的交相呼应、多民族多文化的记忆钩沉、作为新疆建设者亲历的生活场景、对这片厚重土地的感抒与挂怀跃然纸上。当集体记忆与地缘碰撞,当诗意空间与生存交融,昆仑山、戈壁、塔克拉玛干沙漠、尤鲁都斯草原、羊群、牧羊犬、酥油灯、牛轭湖、胡杨、柽柳、杏干、香梨、红辣椒、狮子舞、烽燧等等,这些南疆特有的意象代码以及一个个地名符号,将南疆大地的热忱融进一代代新疆人的气质,散发出深层次的光和热,表达出耐人寻味的哲思与体悟。 -
黄家溪村古诗词辑选《黄家溪村·古诗词辑选》编委会 编本书搜集、编撰唐代至清代期间涉及黄家溪村的古诗词,这些诗词或为黄家溪人所写,或是诗人曾居住、游历于黄家溪村时所写,或为描述黄家溪的情景。将这些诗词整理出版,对于当地的文化建设很有意义。 -
千家诗一字一诗解王光福千家诗一字一诗解》所选之字,均来自传统诗歌读本《千家诗》。每集以一个汉字为主角,讲述其身世的来龙去脉,及其在发展演变中所携带的种种文化细胞——成语、典故、寓言、神话、传说、民俗、历史事件、诗词歌赋等。跟着它走,就能了解中国文化的博大精深,重温中华文明史中那些叮咚作响的高光时刻。希望通过“每讲一首诗解析一个字”的新颖形式,让读者在对一字一诗的平仄品咂之中,慢慢体会诗的美和字的真,以及诗和字之中所闪现出来的中华民族的浓浓的善意,从而提升诗意的满足感、知识的快乐感和生活的幸福感。 -
侘寂之美李静 著暂缺简介... -
彝族撒尼人仪式词译辑昂自明本书分为三编,编为“祈祭、**、除秽仪式词”,第二编为“祭密枝仪式词”,第三编为“丧葬仪式辞”。 编包含二十四种祈祭、**、除秽仪式词,第二编包含十四章祭密枝仪式词,第三编包含二十九章丧葬仪式词。包含祈告、**、除秽、禳解、事物溯源、慰藉、教示、盘诘斗识等。 -
汉语国际教育视阈下的CBI王晓明本书从中华经典宋词切入,依托式教学(CBI)将内容应用到国际中文教育、华语文教育、汉语国际教育中,是国内此领域教学方式研究与教材编写实践的创新之作。本书在编排体例上,采用了拼音、原文、英译、今译、重点词语、语言点和修辞、讨论和任务、注释、赏析、文化背景、文化拓展层层推进的一体化模式。汉语拼音标注可以将宋词的声韵美展示出来,对正音、朗读、朗诵都有帮助。“英译”选取中国翻译名家许渊冲先生的译文,许氏英译具有音美、形美、意美的特色,作为深入学习中华经典的媒介具有重要意义。“今译”选取散译方式,使用现代汉语语料,融入国际汉语教学中的重要语言点,有利于依托古典文学和英译媒介强化现代汉语学习。“重点词语”“语言点”“修辞”是从今译文本中选取的国际汉语教学中的重要语言项目,依托于经典词作及今译文本将其呈现出来,使学习者可以加深理解并围绕其进行口语和写作练习。“讨论和任务”主要选取与词作相关的口语话题、文化话题等展开,旨在发散思维、引导深思、增强语感、提升素质。“注释”围绕词作中与传统文化紧密相关的地名、人名以及古代汉语中的重点词展开,如赤壁、北固亭等。“赏析”从文学表达和审美角度对经典词作进行分析,对炼字、遣词、造句、布局、谋篇、意境等进行阐发。“文化背景”对写作背景、社会政治等文学生态环境予以介绍。“文化拓展”提供了与词作相关的中国古今文艺作品、文化观念、俗语知识等,增强信息量、文化感和趣味性。
