诗歌词曲赋
-
久违了,流经裂谷的夕光吴丹 著《久违了,流经裂谷的夕光》收录了作者创作的诗歌作品近两百首,分为三辑:《天际》《荒园》《蒙太奇》。作品沉淀了作者对生活的理解、对生命的知觉、对理性与感性的态度、对诗歌语言独有的热情。诗人崇尚生活自由、生命自由的人生信条,矢志追求着“爱”与“美”的生命轨迹,这也正是他获得创作灵感的重要来源。诗歌内容没有仅局限于个人的情感,对生命、时空以及人生的意义都有作者自己独到的思辨见解。这些诗歌充满美感,富有意境,透着思索,展示了一位年轻诗人的所思所感。 -
吴淞江历代诗咏宋桂友,王为国 选注这样的一条河流曾经是太湖下游泄水人海的大通道,它的入水口有五六十里宽,它的下游也有几十里宽。到唐代,吴淞江的三江口有九里宽,沪渎下游有二三十里宽。这样的一条宽阔大江在从太湖入水口往东流到七十里处时出现分岔,其中一支往东北人海称“娄江”,另一支往东南人海称“东江”,中间人海的那一支仍称为“松江”。这就是“太湖三江”。这吴淞江曾经不仅是吴越争霸的战场,还是伍子胥沉尸的所在,亦是范蠡去越的路径,流动着君王将相的千古传奇,演绎着历史的沧桑变迁。吴淞江流域通过六朝时期的不断开发、建设,已经形成初步的“塘浦圩田”格局;到了唐代,则基本上形成旱涝保收的成熟的塘浦圩田堰闸体系。吴淞江也成了天下胜景,加上张翰的“莼鲈之思”,引得历代文人墨客对吴淞江情有独钟,纷纷吟诗作赋,对其加以咏赞,寄托志趣情意,从而留下了许多优秀的诗篇。这些文字既增加了吴淞江的历史文化内涵,也增加了吴淞江的诗情画意,在全力深化江南文化品牌建设的今天,尤具独特意义,很有必要将其编辑成册,以飨更多读者。 -
拆词多多 著本书为多多全新诗集,收录了122首作品,包括《墓园仍在接纳》《穿越日常》《词语磁场》《拆词》等。拆词的核心是“打破—发明—重铸—创造”,代表着多多近期最重要的诗学精神,传达出他对词与义关系的全新认知,提倡回到原点,不落窠臼,不被固有认知所限制,回到事物最初的面目。 -
九家读杜诗田晓菲 著本书仿照宋人郭知达《九家集注杜诗》而名为《九家读杜诗》,由田晓菲主编,收录宇文所安、艾朗诺、倪健、王德威、罗吉伟、陈威、潘格瑞、卢本德等九位学者,从九个角度对杜甫诗作进行细读的文章。呈现出杜诗中地方与帝国、政治与个体、宗教与文学间的微妙张力,并将文本阅读延展到诗歌和视觉艺术、传统和现代等话题上,触及到当代对杜甫接受与再造。 九位作者虽然角度各异,却一并致力于发掘“埋没”在“儒家诗人”窠臼下的杜甫的真实形象。书中尤其重点讨论了安史之乱前后,杜甫飘零在夔州的作品。在远离长安故居的同时,杜甫也与精英文学机构产生了距离,这反而让他成了一个先驱者,为中国的诗歌话语引入了新形式:对日常现实、家庭生活的细节性关注,反映出与“诗圣”“诗史”绝然不同的、另一种复杂的诗人形象。 -
诗可以歌任中敏 著,张之为,戴伟华 编我国自古就有诗、乐结合的传统,从《诗经》、《楚辞》、汉乐府、宋词到元曲,相关成果丰硕。任中敏先生创立散曲学、唐代音乐文艺学,其“主艺不主文”和“歌辞总体观念”的路径与理念,深刻影响了20世纪以来的古代音乐文学研究。本书择选任中敏重要著述,分为声诗研究,词学研究,散曲、敦煌曲研究,唐艺综论四辑编排。读者可由此了解中华古典诗歌的倚声传统,把握其在古人社会文化生活中立体、鲜活的动人风姿。 -
大故乡北乔 著本书为北乔的诗歌自选集,入选中国言实出版社“新时代诗库”丛书。全书共选入北乔新创诗歌162首,分山水之境、神秘之象、生命之味三辑。此心安处即故乡。北乔这位当代行吟者怀着故乡般的情谊,用诗歌的笔触,写其家乡,更写其曾经抵达的地方,海口、三亚、马鞍山、冶力关、九寨沟、西溪古镇……字里行间处处流淌着自然之情、人性之美、精神之血脉、生活之坚韧力,读来如沐春风、如枕流水,让人温暖又踏实。因为有了诗,那些远方不再遥远;因为有了诗,那些远方成了故乡。 -
树繁集凌代森 著读诗、赏诗、学诗、写诗,不但可以增加我们对古今社会和自然世界的认知,提高我们的诗歌创作技能,而且能使我们获得滋润心田、陶冶情操、培育风雅、激励自信的愉悦和自豪,从而更好地体悟、充实和享受人生。本书分为神州韵致、盛世中华、壮美京都、寒暑迁次、敬仰先贤、赞颂英杰、人生感怀、劳动者赞歌、缅怀悼念等十四个部分。我们伟大的祖国现正呈现出政治稳定、经济繁荣、军力强大、科技发达、文化昌盛、国际地位日益提高的盛世景象。生活在如此伟大祖国的大好时代,我们理所当然地要以一颗赤诚和敬佩之心为党而赞、为国而颂、为民而歌。 -
叶嘉莹品读王国维词王国维, [加] 叶嘉莹 安易 编“是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”“偶开天眼觑红尘,可怜身是眼中人”“人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星”这些脍炙人口的名句都是王国维的作品。于晚清词里中独具一格。卢前(冀野)在《饮虹簃论清词百家》中赞王国维:“人间世,境界义昭然。北宋清音成小令,不须引慢已能传,隔字通圆。”本书由叶嘉莹先生亲自参与、指导,与安易女士共同撰著。全书将王国维词按发表时间的次序排列,即:甲稿的61首、乙稿的43首、《观堂集林》之《长短句》中新增加的3首、《观堂集林》之《苕华词》中新增加的8首,共115首。每首词均有叶嘉莹先生细致讲评。另外,开列了王国维词各种版本附录于书后。还将69家作者的86种有关王国维词的文章或专著,以发表时间为先后次序,并列表附于书后,以供读者参考。 -
手书[加] 迈克尔·翁达杰 著,陶立夏 译一本古老的书关于癫狂的 毒药,一张地图 关于寺庙的森林, 一册编年史曾以梵语诗篇的方式 漂洋过海。 我手捧这些 但对我来说你已是 一缕幽魂。 自那些日子里我将 你的天性赶走 我手捧的不过是你的影子。 ——迈克尔·翁达杰《九种情绪》 《手书》出版于1998年,诗集分为三部分,包括十八首诗和一首长诗。这些关于爱情、风景、风俗和历史的诗歌,写作于1993年至1998年间的斯里兰卡和加拿大。 译者简介 陶立夏,写作者,译者,毕业于伦敦艺术大学,译著有《夜航西飞》《一切破碎一切成灰》《安尼尔的鬼魂》《给青年作家的信》《贾曼的花园》《躁动的解析》等。 -
所有的桥都孤独[奥] 英格博格·巴赫曼 著,李双志 译所有的桥都孤独, 而声望对它们而言是危险 对我们也如此,我们却误以为 在我们的肩头感受到了 恒星的脚步。 可是在消逝者的落差之上 还没有梦为我们搭起拱顶。 ——英格博格·巴赫曼《那些桥》 《所有的桥都孤独》按时间顺序,收录奥地利诗人英格博格·巴赫曼各个时期的诗歌创作,有“青春年代的诗”“1948年至1953年间的诗”“《延宕的时光》”“《大熊座的呼唤》”“1957年至1961年间的诗”“1964年至1967年间的诗”这几部分,读者可以一览诗人诗歌创作的全貌。 李双志 复旦大学外文学院德语系教授。译有《现代诗歌的结构》《浪漫派的将来之神》《荒原狼》《风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选》《德意志悲苦剧的起源》(合译)《比利时的哀愁》等。
