诗歌词曲赋
-
野生泥土王杨若雅暂缺简介... -
为活得单纯而祈祷耶麦 著,刘楠祺 译主呵,今天,生活重又开始, 像昨天,像以往,有序从容。 像这些蝴蝶,像这些劳作者, 像这些贪吃太阳的蝉,和这些 藏身寒冷昏暗树丛中的乌鸫, 主呵,请让我以尽可能 单纯的方式,延续我的生命。 弗朗西斯·耶麦(Francis Jammes)是十九世纪末二十世纪初的法国诗人,他的诗多描写宁静安详的乡村生活,他写驴子、蔷薇和少女,写星星和下雪,受到许多诗人和作家的喜爱。里尔克在《布里格手记》里曾这样写过耶麦:“他是一位幸福的诗人,他述说他的窗子和他书橱上的玻璃门,它们沉思地映照着可爱而寂寞的旷远。正是这位诗人,应该是我所向往的;因为他关于少女的事知道得这么多,我也知道这样多才好。”戴望舒曾翻译了他的一些诗,并评价道:“他是抛弃了一切虚夸的华丽、精致、娇美,而以他自己的淳朴的心灵来写他的诗的。” 《为活得单纯而祈祷:耶麦诗100首》精选耶麦诗100首,收入“巴别塔100”外国经典诗丛。 -
我的河流奔向你狄金森 著,徐淳刚 译我的河流奔向你—— 蓝色的海!你是否欢迎我? 我的河流等你回答—— 啊,海——看起来多仁慈, 我将从斑驳的隐秘之地 为你汇流而来—— 说吧——海——接纳我! 艾米莉??狄金森(1830-1886)是美国著名女诗人,被公认为美国诗歌新纪元的里程碑,也成为二十世纪现代诗歌的开创性诗人之一。哈罗德??布鲁姆在《西方正典》中评价道:“除莎士比亚之外,狄金森是但丁以来西方诗人中显示了最多认知原创性的作家,在她魅力的*峰前我们遇到了*杰出的心灵,这是四百年来西方诗人中*无仅有的。” 《我的河流奔向你: 狄金森诗100首》精选狄金森诗100首,收入“巴别塔100”外国经典诗丛。 -
睡前还有漫长的路要赶[美] 弗罗斯特 著,杨铁军 译他摇一摇辔头上的响铃 询问是否出了什么毛病。 唯一其他的响动就是那 微风吹拂着唰唰的雪声。 可爱的林子里既深且暗, 但我还有约定必须履行, 睡前还有漫长的路要赶, 睡前还有漫长的路要赶。 美国诗人弗罗斯特曾四度获得普利策诗歌奖,可说是美国的国民诗人之一,T. S.艾略特曾说:“弗罗斯特是盎格鲁美国诗人中最卓越、最让人尊敬的。弗罗斯特之于新英格兰,就如同但丁之于佛罗伦萨,莎士比亚之于沃里克郡,歌德之于莱茵兰……都有一种普遍性。”译者杨铁军多年从事弗罗斯特研究和翻译,他出版的《林间空地》收入“巴别塔诗典”,受到诗歌读者和评论界的好评。 《睡前还有漫长的路要赶:弗罗斯特诗100首》精选弗罗斯特诗100首,收入“巴别塔100”外国经典诗丛。 -
赵晓梦《钓鱼城》档案梁平 编长诗《钓鱼城》的热,在纸媒、在网络、在微信圈,在朋友的饭后茶余,持续了好长一段时间。《赵晓梦档案:长诗的境界与魅力》编者对赵晓梦说,关于《钓鱼城》的评说,应该归个档,于是就有了这本《赵晓梦档案:长诗的境界与魅力》。这可能还不是《钓鱼城》画上的句号,也许是顿号,也许是省略号,我更期待把这个档案留下来,或许多年以后,人们会继续谈及这个版本,或者更新这个版本。那个时候,希望看到的是一个巨大的惊叹号! -
海棠依旧·霍红双语诗集选霍红 著本书为诗集,内蕴约150首诗(或词)以及其英文译文,其中古体诗数首,以近体格律诗为主。诗集包含“春”,“夏”,“秋”,“冬”及“其他”五大模块,每一模块选作者的部分诗作于其中,兼容“诗或词”,“英文译文”,“词汇解析”,“背景及中文大意”四项内容。其中,“英文译文”主要以有韵译文为主,韵格为“aabb(cc…)”“abab(ab…)” “aaba” “aaaa(aa…)”四种。诗作多以自然景物为题,兼有爱国、感伤光阴流逝、怀人等主题,是作者生活、感情、思想的笔录与注疏。本书是自创自译的诗集,不仅选录了格律诗,还配有作者自译的英文,且几乎全部为有韵的译文,属全国首部自创自译的诗词集。 -
与自己的灵魂厮守高惊涛 著爱情是人类永恒的话题,关于爱情的诗歌很多,爱情里可以赞咏的画面和回忆也有很多。在诗集《与自己的灵魂厮守》中,作者将自己对爱情的理解和期许,凝聚笔端,读来颇为动人。诗集共收录了99首爱情诗,作者是一名职业律师,同时也是一位善于从生活中发现美好的诗人。作者日常处理的形形色色的案件中,不乏一些离婚案件,这些案件背后的故事带给了作者诸多灵感和思考,作为一名一直在关注当代人的爱情观,关注爱中男女的命运的诗人,作者有感而发,创作了这些以爱情为命题的诗歌。 -
2020中国诗歌年选徐敬亚,韩庆成 编《2020中国诗歌年选》乃花城年选系列之一种。两位诗歌网站创始人徐敬亚、韩庆成担当花城版《2020中国诗歌年选》的编选工作,具有浓郁鲜明的当下时代气息。他们把网刊、论坛、网站、微信、博客等网络诗歌平台作为重要的选稿载体,同时也没有忽略相对为数不多的纸质载体,力求让选本有着更广的抽样视野。在花城版这个历史悠久的选本中,读者可以分明感受到扑面而来的新鲜气息。相对于其它年度选本的诗歌作者而言,这本书中有更多的新面孔,并且每年都在变化,但同时又不忽略重要诗人及名家的新作力作。相对于其它年度选本诗歌语言的范式化而言,这本书中的作品语言更注重创新求变,更多表现出“个体先锋性”。同时,编选者还尽量杜绝晦涩的作品,以“直白的诗意”为审美要旨,致力于打造一本看得懂、可回味、有享受的网络诗歌时代的纸质年选。尤其值得一提的是,选本关注了2020年度的大事即新冠疫情,选入的作品很是正面地描述、思索与温情抚慰。 -
圣地之旅列美平措 著《圣地之旅》是列美平措的诗歌合集,收录作者从上世纪八十年代以来所写的诗作,作者以雪域高原为背景,以躯体和灵魂的旅行为主线,表现了对民族文化的思考。具有强烈的主体意识和倔强的人格精神。 -
藏地诗篇张子选 著“向鱼问水,向马问路 向神佛打听我一生的出处 而我呀 我是疼在谁心头的一抔尘土 一尊佛祖,两世糊涂 来世的你呀 如何把今生的我一眼认出”在这个世界里,他一定和你我一样饮食男女烦恼执着柴米油盐,或苦或难,但安于这场现世存在,受苦受难。写诗,于他而言,不是找寻,不是逃避或寄托,他应该是打通了两个世界。所以,他的诗,我爱。
