诗歌词曲赋
-
我在人间,挺好的敕勒川 著本书稿是一部诗歌作品集,共分5辑选编了作者近年来创作并发表在《诗刊》《诗选刊》《文艺报》《绿风》等期刊的155余首诗歌。这些诗歌的素材来源于作者的工作、生活当中,作者用诗化的语言记录下了其所经历的过往,内容涵盖人生经历、内心情感、所思所想。书稿所收录诗歌作品虽文风朴实,但作品整体具有较高可读性,反映了作者具有极高的诗学造诣,看似平淡但又有效表达了作者对诗歌创作的自我见解,文学性、思想性较强。作者对人生的认真思考,对理想的不断追求和向上的力量,对生活的热爱以及对生命的礼赞均在作品中得到了自然流露,读来深有共鸣,具有较好的文学效果。 -
人生海海,相逢的人再相逢江湖夜雨 著终南山辋川别墅里的王维,见到意气相投的裴迪时,一见倾心。裴迪的到来,让王维消融了“空山不见人”的寥落。王维身陷安禄山贼营后,又是裴迪涉险探视,最终为他洗刷从贼的罪名。一身司马青衫,泪洒九江琵琶的白居易,和同遭贬斥的元稹,彼此唱和宽慰,他们一起走过了最黑暗的人生隧道,迎来了后半生纡金曳紫的显赫仕途。 晚年的黄庭坚被贬斥到遥远的广西宜州。在他生命的最后一刻,一个叫范寥的好友,不远千里,赶过来陪在他身边,伴他度过了最后的艰难岁月。 令千古动容的管鲍之交;钟子期和伯牙的知音佳话;庄周与惠施永远的对手,一生的朋友;廉颇和蔺相如深明大义的刎颈之交…… 在古代,有着很多对这样的朋友挚交。两人同心,其利断金。两人同气,其臭如兰。不因富贵而易心,不因美色而留意,看一看“情同羊左”“鸡黍张范”“胶漆陈雷”的故事,他们的感情,相比于“至亲至疏”的夫妻,尚有过之。 这就是知己,人生得一知己足矣。两颗心相互交融,又何必需要那“刹那阴阳的交流”?把酒狂歌:“肝胆洞,毛发耸,立谈中,死生同,一诺千金重。”这种至情至性,你可会懂?什么叫“肝胆相照”?什么叫“惺惺相惜”?什么叫“刎颈之交”?什么叫“士为知己者死”?读罢那些青简上记载的故事,我们才会真正了解。 -
神奇女生武啦啦Panda老师 著《草地上的诗歌课》是“神奇女生武啦啦”中的一册,图书加注拼音,针对小学一年级孩子。本书讲述了小学生武啦啦家庭生活的温馨和校园生活的乐趣。《草地上的诗歌课》中,熊猫老师带着孩子们走出课堂,来到草地上上课。孩子们置身在自然中,呼吸这清甜的空气,耳边时不时传来鸟鸣声,在这样的氛围中,大家都更能体会到诗歌中的意境了。本书刻画了武啦啦、白子木、满小心等性格鲜明的小学生形象,同时也展现了奉行“正面管教”理念的Panda老师,温馨而正能量。本书除了有趣的故事,还精心设置了“故事思维”“古诗漫画”等环节。“故事思维”深入浅出地向小读者传授了一些写作技巧,帮助孩子爱上写作。“古诗漫画”以漫画的形式,结合一个小故事,帮助孩子加强对古诗的记忆。 -
词学入门十讲王兆鹏 著《词学入门十讲》是当代词学专家王兆鹏教授的词学方法概论,根据作者的课堂录音整理成书,介绍古代词籍和现代整理本的文献情况,讲解词学的研究内容和方法,力图在梳理学术史的基础上建构词学研究的大框架,引导读者找到词学研究的入门途径。王兆鹏教授结合自身治学经验,从词籍阅读方法、目录、版本、校勘、笺注、辑佚、辨伪、词人生平考订、词作编年系地等方面,详细介绍词学的研究方法和入门路径。既有词籍阅读的步骤引导,专项研究的门径开示,又有具体案例的分析和论文写作的示范,具有很强的操作性和参考价值。此书可谓中文系学生和对词学感兴趣者阅读词籍的入门必读书。 -
中华古典珍品·图解杜甫集[唐] 杜甫 著杜甫为中国唐朝有名诗人,一生创作了大量的诗歌作品,他的诗歌创作涉及题材很好广泛,而且在不少题材上都有名作出现。本书稿每篇选文由原文、译文、题解、注释、评析五个部分组成,选取非常不错版本精心校对,延请专家精心翻译,并配以古代版画。傅璇琮、毛佩琦、任德山等联袂推荐,傅璇琮为之作序。 -
中华古典珍品·图解楚辞[战国] 屈原,宋玉 等 著“楚辞”又称“楚词”,是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种诗体。“楚辞”运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。本书每篇选文由原文、译文、题解、注释、评析五个部分组成,选取非常不错版本精心校对,延请专家精心翻译,并配以古代版画,为全民阅读量身打造。 -
韩淲集[宋] 韩淲 著,刘云军点 校《韩淲集》包含《澗泉集》和《澗泉日記》兩部著作,其中,《澗泉集》二十卷主要是韓淲自己的詩集,題材較爲廣泛,主要涉及宦游行旅、山水田園、咏物言志、酬唱交游等内容。《澗泉日記》三卷主要是韓淲自己對宋朝歷史、文學的片段記録和經史考證的學術性筆記,以及他對一些人物的品評,可补史傳之缺,對後世研究宋代歷史和文學具有一定的參考價值。 -
心与女人[日本] 谷川俊太郎 著,田原 译《心与女人》收录“日本现代诗泰斗”谷川俊太郎的近百首诗歌,集合了他的《心》《致女人》两部诗集的内容。《心》包含60首以“心”为主题的灵感迸溅的小诗。在诗人笔下,心是晃动的布丁,是敞向宇宙的天空,是无底的泥潭,是未加工的钻石,也是迷路的孩子……《致女人》则集合了诗人为第三任夫人、著名绘本作家、散文家佐野洋子创作的36首“爱的歌谣”,记录了这对珠联璧合的灵魂热恋的甜蜜,天真赤诚。 所录诗歌均为*家授权,国内*发,由著名诗人翻译家田原精心移译;汉日对照,诗趣加倍。另收录诗人畅谈女性、婚恋、创作的访谈文章,幽默、睿智而温情。 -
诗歌翻译论李建军,赵婉清,谢红,刘湘庭 著本书在阐释诗歌的定义和类别、功能与特点、英汉诗歌的格律规范的基础上,阐述了诗歌翻译的原则,以汉诗英译为主题,旨在探讨作为中国文化的古典诗歌走出国门,成为西方读者喜闻乐见的东方文学。全书共分为七章,主要内容包括概论、诗歌的格律规范、汉诗英译的误区、外国学者译汉诗的偏误、汉诗英译的原则,以及结语。本书是一本探讨中英文诗歌翻译的专著。全书共分为七章,主要内容包括概论、诗歌的格律规范、汉诗英译的误区、外国学者译汉诗的偏误、汉诗英译的原则,以及结语。 -
内心的远方[法] 亨利·米肖 著,王佳玘 译内心的远方(以东方神秘主义遨游内心,展现诗人深奥莫测的想象世界、迷离梦境以及深层意识里的种种历险)
