诗歌词曲赋
-
安妮特(德)安妮·韦伯《安妮特》是一部传记式史诗,为2020年德国文学奖项——德国图书奖获奖作品。此书以史诗的恢弘、抒情诗的细腻、叙事诗的波澜起伏讲述了一位无名女英雄安妮•博马努瓦一生的故事。安妮•博马努瓦1923年生于法国布列塔尼,在艰苦的家庭环境中长大,青年时加入了共产党反法西斯运动,解救了两位犹太少年的性命,获得国际人道主义荣誉奖,此后又致力于阿尔及利亚的自由与独立。本书探讨了战争和人性等重大主题,被誉为“德语文学中令人高山仰止的作品之一。 ” -
船行中国高鹏程 著诗集是作者近年来主旋律题材方面诗歌创作的汇集,其中大部分诗歌已在《诗刊》《星星》等各级各类刊物发表,并入选各种书籍,广为传颂。诗集分为船行中国、烽火记忆、大地诗行、山河风物、港城沧桑五辑。这些诗题材广泛,既有反映中国共产党成立以来走过的光辉历程如长诗《船行中国》,有反映改革开放以来我国社会经济建设方方面面成果如长诗《中国布鞋》,也有表现底层普通百姓和普通人物优秀品质和先进事迹如长诗《闪光的盐》,以及港城宁波从开埠以来从古老走向现代、成为东方大港的历史古迹的作品如组诗《港城沧桑》。作品主题鲜明,节奏富有韵律,语言隽永,意象鲜活,充满正能量,做到了主题性和艺术性的统一,具有很强的感染力。 -
所有的桥都孤独[奥] 英格博格·巴赫曼 著,李双志 译所有的桥都孤独, 而声望对它们而言是危险 对我们也如此,我们却误以为 在我们的肩头感受到了 恒星的脚步。 可是在消逝者的落差之上 还没有梦为我们搭起拱顶。 ——英格博格·巴赫曼《那些桥》 《所有的桥都孤独》按时间顺序,收录奥地利诗人英格博格·巴赫曼各个时期的诗歌创作,有“青春年代的诗”“1948年至1953年间的诗”“《延宕的时光》”“《大熊座的呼唤》”“1957年至1961年间的诗”“1964年至1967年间的诗”这几部分,读者可以一览诗人诗歌创作的全貌。 李双志 复旦大学外文学院德语系教授。译有《现代诗歌的结构》《浪漫派的将来之神》《荒原狼》《风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选》《德意志悲苦剧的起源》(合译)《比利时的哀愁》等。 -
草堂·第74卷梁平 著《草堂》诗刊以“传承大唐风骨,繁荣当代诗歌”为宗旨,立足成都,面向海内外,是成都诗意的城市文化符号,是华语诗坛的重要旗帜和标杆。全书以多角度、全方位展现当下诗歌及其理论研究的发展现状,使读者得以全方位体味诗歌的内涵与魅力,走进诗人的内心世界。整本书具有包容性强,地域性广,传承性高,针对性强等特点,对当代诗歌的发展和传播促进起到极大的推动作用。 -
低飞与远航李强本诗集《低飞与远航》收录了作者2022年2月至7月,创作的188首诗歌。作者重回20世纪70年代的阳新龙港,尝试新乡村叙事系列创作。诗歌描绘了阳新龙港风土人情,也不断唤起作者对旧岁月的回忆,生出无限乡愁,这种多重情感的不断积累、升华,促使作者写下充溢着对新乡村赞美之情的诗篇。传递出其独有的对生命体验和回响和人生的意义。 -
陆游选集王水照 高克勤陆游是我国南宋时期著名的爱国诗人,诗、词、文都取得了很高的成就。王水照和高克勤先生选注的《陆游选集》,选注了陆游各个时期各种文体的代表作四百多首,是一部能够全面反映陆游创作成就和创作风格的优秀选本。所据底本优良,选目经典,注释简明准确。 -
绝句之旅李元洛《绝句之旅》为《古典回望系列》丛书之一,收集了作者边旅游、边赏读绝句的散文数十篇。内容有六朝旧事随流水、烟花三月下扬州、岳阳楼上对君山、千年如在觅诗魂等,赏析了贾谊、李白、杜甫、杜牧、柳宗元、刘禹锡、薛涛、李商隐、苏轼、王安石等著名诗人诗作。本书文字优美,意境开阔,讲解明晰,是作者诗文化散文的代表作。作者于万里路上品读万卷书,于现代生活中体味古典诗词,既展现了绝句的当下意义和现代价值,也以情景交融的文字给人以真实的感动和深刻的启迪。 -
凸面镜中的自画像[美]约翰·阿什贝利 著约翰?阿什贝利被公认为20世纪伟大的美国诗人之一。他的诗挑战读者抛弃对目的、主题、诗风的一切既往认识,反映语言之局限、意识之不居变动。本书收录阿什贝利35篇诗作,呈现阿什贝利受现代视觉艺术影响,在“语言画布”上的过程创作。本书同名长诗《凸面镜中的自画像》为阿什贝利著名的作品,受意大利画家帕米贾尼诺同名绘画启发而作,蕴含阿什贝利对艺术和自我的深入思考。 -
看不见的部分程峰诗人程峰的一部诗集,收录了诗人从大学时期至今的代表作近300首,时间跨度近40年。程峰20世纪80年代开始诗歌写作,后来远离诗坛,本书可谓其“回归诗坛”之作,其诗融叙事与抒情与一炉,既深情又冷峻,既浪漫又克制,诗人以准确的语言,洞察生活,思索自我,观照现实。而诗人长期以来的财经职业生涯,又为其诗歌写作注入了一种松弛感,在这本诗集里,诗既是诗人面向内心的自我挖掘,也是诗人人生之旅的立此存照,更是诗人和整个世界的互相理解、成全与敞开。 -
不要问我时间如何流逝[墨]何塞·埃米利奥·帕切科何塞·埃米利奥·帕切科被公认为20世纪下半叶西语伟大诗人之一,他与定居墨西哥的阿根廷大诗人胡安·赫尔曼以及诺贝尔文学奖得主奥克塔维奥·帕斯并称为当代墨西哥诗坛三巨头。帕切科的诗在语言上平实、自然,但包含深刻的历史意识和社会思考,多以时间、自然、人类存在以及历史变迁为主题,将艺术的轻盈与现世的沉重完美结合在一起。帕切科生前几乎拿遍西语文学界所有重要文学奖项,更于2009年荣膺有“西语诺贝尔文学奖”之称的“塞万提斯奖”,其诗备受诸多文学大家的喜爱和推崇。本书是帕切科中译诗集,由知名西语文学译者范晔精心编选、翻译,遴选出其文学生涯中的代表作品,全面呈现这位伟大诗人的诗歌足迹。
